☉ 朳打科 【bādǎkē】
[ Batidaceae ] 矮而稀疏的雌雄异株灌木的一个科(朳打目),有多汁的对生叶和球状花序。
[ Batidaceae ] 矮而稀疏的雌雄异株灌木的一个科(朳打目),有多汁的对生叶和球状花序。
☉ 挨打 【áidǎ】
[ be buffeted;be knocked about ] 遭打。
例: 守住防线,避免挨打
[ be buffeted;be knocked about ] 遭打。
例: 守住防线,避免挨打
☉ 八竿子打不着 【bāɡānzidǎbùzháo】
[ very distant ] 比喻远得不沾边。
例: 现在有些人,千方百计地寻找在国外八竿子打不着的亲友,想方设法要出去。——母国政《飘飞的大雪》
[ very distant ] 比喻远得不沾边。
例: 现在有些人,千方百计地寻找在国外八竿子打不着的亲友,想方设法要出去。——母国政《飘飞的大雪》
☉ 包打天下 【bāodǎtiānxià】
[ run the whole show ] 独揽一切重任,比喻由少数几个人或一个人包办,不让别人插手。
[ run the whole show ] 独揽一切重任,比喻由少数几个人或一个人包办,不让别人插手。
☉ 鞭打 【biāndǎ】
[ thrash flog lash whip ] 用鞭子抽打。
[ thrash flog lash whip ] 用鞭子抽打。
☉ 鞭打快牛 【biāndǎkuàiniú】
[ whip the fast and hard working-unfair punishment ] 越是走得快的牛,越是用鞭子打它,让它走得更快。比喻赏罚不明,奖懒罚勤。
[ whip the fast and hard working-unfair punishment ] 越是走得快的牛,越是用鞭子打它,让它走得更快。比喻赏罚不明,奖懒罚勤。
☉ 不打不相识 【bùdǎbùxiānɡshí】
[ Out of blows friendship grows;It takes a fight for people to get know each other ] 谓经过交手,相互了解,能更好地结交、相处。
例: 上次闹了点误会,还记在心里?不打不相识嘛。来,里面坐。——陆文夫《不平者》
[ Out of blows friendship grows;It takes a fight for people to get know each other ] 谓经过交手,相互了解,能更好地结交、相处。
例: 上次闹了点误会,还记在心里?不打不相识嘛。来,里面坐。——陆文夫《不平者》
☉ 不打价 【bùdɑjià】
[ neither take it or leave it ] 不讨价还价。
[ neither take it or leave it ] 不讨价还价。
☉ 不打紧 【bùdǎjǐn】
[ never mind;be not serious ] 不要紧;无所谓。
例: 别人倒还不打紧,第一个着急的是我的母亲,叮嘱我不要再出去。——鲁迅《朝花夕拾·范爱农》
[ never mind;be not serious ] 不要紧;无所谓。
例: 别人倒还不打紧,第一个着急的是我的母亲,叮嘱我不要再出去。——鲁迅《朝花夕拾·范爱农》
☉ 不打自招 【bùdǎzìzhāo】
[ condemned oneself out of one's own mouth;make a confession of one's own accord ] 原义是罪犯不用动刑,就招认自己的罪行。现在常用来比喻无意中暴露出自己的缺点或错误。
例: 这不是小邵的理想,是他陆荃自己的理想,是他不打自招。——秦兆阳《女儿的信》
[ condemned oneself out of one's own mouth;make a confession of one's own accord ] 原义是罪犯不用动刑,就招认自己的罪行。现在常用来比喻无意中暴露出自己的缺点或错误。
例: 这不是小邵的理想,是他陆荃自己的理想,是他不打自招。——秦兆阳《女儿的信》
☉ 插科打诨 【chākēdǎhùn】
[ (of an actor) make impromptu comic gestures and remarks ] 指戏曲演员在表演中插入一些滑稽的动作和诙谐的语言来引人发笑。泛指不庄重地开玩笑逗乐。
[ (of an actor) make impromptu comic gestures and remarks ] 指戏曲演员在表演中插入一些滑稽的动作和诙谐的语言来引人发笑。泛指不庄重地开玩笑逗乐。
☉ 趁火打劫 【chènhuǒdǎjié】
[ try to profit from another's misfortune rob the owner while his house is on fire ] 利用失火的混乱时机行劫,比喻趁人之危,从中取利。
[ try to profit from another's misfortune rob the owner while his house is on fire ] 利用失火的混乱时机行劫,比喻趁人之危,从中取利。
☉ 趁热打铁 【chènrèdǎtiě】
[ strike while the iron is hot ] 比喻及时利用有利时机、条件,迅速做好工作。
[ strike while the iron is hot ] 比喻及时利用有利时机、条件,迅速做好工作。
☉ 乘火打劫 【chénɡhuǒdǎjié】
[ take advantage of sb.'s misfortune to do him harm ] 同“趁火打劫”。
[ take advantage of sb.'s misfortune to do him harm ] 同“趁火打劫”。
☉ 冲打 【chōnɡdǎ】
[ charge and attack ] 冲锋攻打。
[ charge and attack ] 冲锋攻打。
☉ 抽打 【chōudǎ】
[ whip lash ] 用长条形的鞭子、竹片、枝条等东西打。
[ whip lash ] 用长条形的鞭子、竹片、枝条等东西打。
☉ 穿着打扮 【chuānzhuódǎbàn】
[ dress ] 穿戴的服饰形式。
例: 一个人的穿着打扮可以反映出这个人的身份和素养
[ dress ] 穿戴的服饰形式。
例: 一个人的穿着打扮可以反映出这个人的身份和素养
☉ 吹吹打打 【chuīchuīdǎdǎ】
[ piping and drumming ] 用管乐器和打击乐器演奏。
[ piping and drumming ] 用管乐器和打击乐器演奏。
☉ 吹打 【chuīdǎ】
[ beat ] 用管乐器和打击乐器演奏。
● 风吹雨打。
[ beat ] 用管乐器和打击乐器演奏。
● 风吹雨打。
☉ 吹打 【chuīdǎ】
[ blow ] 用嘴吹掉(灰尘等)。
例: 豆腐掉进灰堆里,吹打不得
[ excite ] [方] 指用言语刺激别人。
例: 支钱不支给,说话吹打人
[ boast ] [方] 吹牛。
例: 别吹打,谁不知道你那点儿能耐
[ blow ] 用嘴吹掉(灰尘等)。
例: 豆腐掉进灰堆里,吹打不得
[ excite ] [方] 指用言语刺激别人。
例: 支钱不支给,说话吹打人
[ boast ] [方] 吹牛。
例: 别吹打,谁不知道你那点儿能耐
☉ 捶打 【chuídǎ】
[ beat ] 反复打击。
例: 捶打地毯
[ beat ] 反复打击。
例: 捶打地毯
☉ 锤打 【chuídǎ】
[ beat thump ] 用锤子敲击。
例: 锤打成箔的金子
[ beat thump ] 用锤子敲击。
例: 锤打成箔的金子
☉ 刺打 【cīdɑ】
[ dress down ] [方] 训斥;斥责。
[ dress down ] [方] 训斥;斥责。
☉ 大打出手 【dàdǎchūshǒu】
[ strike violently;attack brutally ] 打出手为戏曲用语,指武打技术。现在常用来形容打人逞凶或聚众斗殴。
例: 他们先是大吵一场,继之以大打出手
[ strike violently;attack brutally ] 打出手为戏曲用语,指武打技术。现在常用来形容打人逞凶或聚众斗殴。
例: 他们先是大吵一场,继之以大打出手
☉ 单打 【dāndǎ】
[ singles ] 某些球类比赛的一种方式,由两人对打,如乒乓球、网球。
[ singles ] 某些球类比赛的一种方式,由两人对打,如乒乓球、网球。
☉ 单打一 【dāndǎyī】
[ have a one-track mind ] 只做一件事或只接触某一方面而不管其他方面。
[ have a one-track mind ] 只做一件事或只接触某一方面而不管其他方面。
☉ 倒打一耙 【dàodǎyīpá】
[ recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim ] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人。
[ recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim ] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人。
☉ 吊打 【diàodǎ】
[ hang and beat ] 用绳子把人挂起来打。
[ hang and beat ] 用绳子把人挂起来打。
☉ 跌打损伤 【diēdǎsǔnshānɡ】
[ injuries from falls,fractures,contusions and strains ] 泛指人因跌、打、磕、碰等原因而受的伤。
[ injuries from falls,fractures,contusions and strains ] 泛指人因跌、打、磕、碰等原因而受的伤。
☉ 毒打 【dúdǎ】
[ beat … hard ] 凶狠、不人道地打。
[ beat … hard ] 凶狠、不人道地打。
☉ 锻打 【duàndǎ】
[ hammer ] 反复用锤子敲打 锻造。
例: 锻打牙轮
[ temper(oneself) ] 锻炼 磨练。
例: 革命者就是钢铁,锻打得越多,就越纯净越坚硬
[ hammer ] 反复用锤子敲打 锻造。
例: 锻打牙轮
[ temper(oneself) ] 锻炼 磨练。
例: 革命者就是钢铁,锻打得越多,就越纯净越坚硬
☉ 风吹浪打 【fēnɡchuīlànɡdǎ】
[ the wind blows and the storm beats down ] 比喻遭受摧残挫折。
[ the wind blows and the storm beats down ] 比喻遭受摧残挫折。
☉ 风吹雨打 【fēnɡchuīyǔdǎ】
[ disturbance in the wind and rain ] 风雨袭击。
例: 账篷又一次经受了风吹雨打
[ destruction ] 比喻外界的磨难和挫折。
例: 风吹雨打吓不倒英雄汉
[ disturbance in the wind and rain ] 风雨袭击。
例: 账篷又一次经受了风吹雨打
[ destruction ] 比喻外界的磨难和挫折。
例: 风吹雨打吓不倒英雄汉
☉ 干打雷,不下雨 【ɡāndǎléi,bùxiàyǔ】
[ much said but nothing done ] 比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
例: 别拖泥带水的,干打雷,不下雨
例: 有些领导就会空喊,搞形式主义,干打雷,不下雨
[ much said but nothing done ] 比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠。
例: 别拖泥带水的,干打雷,不下雨
例: 有些领导就会空喊,搞形式主义,干打雷,不下雨
☉ 攻城打援 【ɡōnɡchénɡdǎyuán】
[ wipe out the supporting forces while taking the city ] 以攻城为诱饵,实则准备消灭来援之敌的作战方法。
[ wipe out the supporting forces while taking the city ] 以攻城为诱饵,实则准备消灭来援之敌的作战方法。
☉ 攻打 【ɡōnɡdǎ】
[ fall upon attack ] 军事力量进攻,袭击。
例: 攻打敌人的桥头堡
[ take an offensive ] 冲击,尤指对城堡或者防守的阵地发起军事冲锋或者猛攻。
例: 攻打太原
[ fall upon attack ] 军事力量进攻,袭击。
例: 攻打敌人的桥头堡
[ take an offensive ] 冲击,尤指对城堡或者防守的阵地发起军事冲锋或者猛攻。
例: 攻打太原
☉ 关门打狗 【ɡuānméndǎɡǒu】
[ bolt the door and beat the dog—block the enemy's retreat and then destroy him ] 比喻有准备地打击对方,使之无法逃避。
例: 我们诱敌深入,等他们进了我们的包围圈,就来个关门打狗
[ bolt the door and beat the dog—block the enemy's retreat and then destroy him ] 比喻有准备地打击对方,使之无法逃避。
例: 我们诱敌深入,等他们进了我们的包围圈,就来个关门打狗
☉ 击打 【jīdǎ】
[ pound ] 重重打击。
例: 激浪击打海滩
[ pound ] 重重打击。
例: 激浪击打海滩
☉ 击打 【jīdǎ】
[ percussion ] 乐器的敲或打。
例: 鼓是以击打来演奏的
[ percussion ] 乐器的敲或打。
例: 鼓是以击打来演奏的
☉ 鸡飞蛋打 【jīfēidàndǎ】
[ all is lost as the hen has flown away and the eggs in the coop are broken come out emptyhanded ] 比喻什么也没得到,落个两头都落空。赔了夫人又折兵。多指做事考虑不周,造成坏的结果。
[ all is lost as the hen has flown away and the eggs in the coop are broken come out emptyhanded ] 比喻什么也没得到,落个两头都落空。赔了夫人又折兵。多指做事考虑不周,造成坏的结果。
☉ 精打光 【jīnɡdǎɡuānɡ】
[ have nothing (left) ] [方] 一无所有 一点儿不剩。
例: 丰盛的酒菜被吃得精打光
[ have nothing (left) ] [方] 一无所有 一点儿不剩。
例: 丰盛的酒菜被吃得精打光
☉ 精打细算 【jīnɡdǎxìsuàn】
[ careful calculation and strict budgeting ] 仔细地谋划安排算计人力物力的使用。
[ careful calculation and strict budgeting ] 仔细地谋划安排算计人力物力的使用。
☉ 开打 【kāidǎ】
[ perform acrobatic fighting ] 戏曲中演员表演武打。
[ perform acrobatic fighting ] 戏曲中演员表演武打。
☉ 拷打 【kǎodǎ】
[ beat torture ] 指审问时打犯人。
[ beat torture ] 指审问时打犯人。
☉ 磕打 【kēdǎ】
[ knock sth.out of a container,vessel,etc. ] 敲打。把东西(主要是盛东西的器物)向地上或较硬的东西上碰,使附着的东西掉下来。
例: 他磕打了一下烟袋锅
[ knock sth.out of a container,vessel,etc. ] 敲打。把东西(主要是盛东西的器物)向地上或较硬的东西上碰,使附着的东西掉下来。
例: 他磕打了一下烟袋锅
☉ 苦迭打 【kǔdiēdǎ】
[ coup d'état ] “政变”的音译。
[ coup d'état ] “政变”的音译。
☉ 宽打窄用 【kuāndǎzhǎiyònɡ】
[ budget liberally and spend sparingly ] 计划作得较宽裕,在实际使用时能有节余。
例: 为避免造成积压,机关造预算要实事求是,不能宽打窄用
[ budget liberally and spend sparingly ] 计划作得较宽裕,在实际使用时能有节余。
例: 为避免造成积压,机关造预算要实事求是,不能宽打窄用
☉ 雷打不动 【léidǎbùdònɡ】
[ final inviolable not to be altered under any circum stances ] 比喻已经决定的事在任何情况下都不会变动。
例: 这是母女晚饭后例行的一种享受,简直有点雷打不动的气概
[ final inviolable not to be altered under any circum stances ] 比喻已经决定的事在任何情况下都不会变动。
例: 这是母女晚饭后例行的一种享受,简直有点雷打不动的气概
☉ 零打碎敲 【línɡdǎsuìqiāo】
[ adopt a piecemeal approach do sth.bit by bit,off and on act by piecemeal ] 零零碎碎、断断续续地做事。
例: 专门偷偷摸摸干这零打碎敲的勾当
[ adopt a piecemeal approach do sth.bit by bit,off and on act by piecemeal ] 零零碎碎、断断续续地做事。
例: 专门偷偷摸摸干这零打碎敲的勾当
☉ 零敲碎打 【línɡqiāosuìdǎ】
[ do sth. bit by bit off and on adopt a piecemeal approach make two bites of a cherry ] 处理或进行的方式间断而不连贯。也说“零打碎敲”。
[ do sth. bit by bit off and on adopt a piecemeal approach make two bites of a cherry ] 处理或进行的方式间断而不连贯。也说“零打碎敲”。
☉ 驴打滚 【lǘdǎɡǔn】
[ snowballing usury in the old society where the borrower was required to pay interest on interest ] [方] 一种高利贷,规定到期不还,利息加倍,以后越滚越多,像驴翻身打滚一样。比喻翻了又翻,常用来指重利盘剥。
[ snowballing usury in the old society where the borrower was required to pay interest on interest ] [方] 一种高利贷,规定到期不还,利息加倍,以后越滚越多,像驴翻身打滚一样。比喻翻了又翻,常用来指重利盘剥。
☉ 乱打 【luàndǎ】
[ slam beat without discrimination ] 不管三七二十一地一顿猛击。
[ slam beat without discrimination ] 不管三七二十一地一顿猛击。
☉ 满打满算 【mǎndǎmǎnsuàn】
[ reckoning in every item (of income or expenditure) at the very most ] 全部算在内,指从尽可能大的范围考虑。
[ reckoning in every item (of income or expenditure) at the very most ] 全部算在内,指从尽可能大的范围考虑。
☉ 猛打 【měnɡdǎ】
[ smite ] 指用手或手拿某些东西重重地打击。
例: 猛打铁
[ wham ] 使劲猛击。
例: 她用扫帚猛打这个犯人
[ smite ] 指用手或手拿某些东西重重地打击。
例: 猛打铁
[ wham ] 使劲猛击。
例: 她用扫帚猛打这个犯人
☉ 扭打 【niǔdǎ】
[ wrestle grapple ] 互相揪着打架。
例: 两人扭打在一起
[ wrestle grapple ] 互相揪着打架。
例: 两人扭打在一起
☉ 殴打 【ōudǎ】
[ beat up hit ] 打,指用手或手拿某些东西猛打。
例: 他用两手殴打她并撕她的脸
[ beat up hit ] 打,指用手或手拿某些东西猛打。
例: 他用两手殴打她并撕她的脸
☉ 拍打 【pāidǎ】
[ beat ] 使反复地轻打。
例: 一只鸟拍打着它的翅膀
● 按音乐节奏拍自己。
例: 土人们看着舞蹈,拍打着他们的大腿
[ wash lap ] 在[海、河等] 流水中轻轻拍击。
例: 被海水的波涛拍打着海岸的国家
[ pat slap ] 轻轻地打。
例: 拍打身上的雪
[ beat ] 使反复地轻打。
例: 一只鸟拍打着它的翅膀
● 按音乐节奏拍自己。
例: 土人们看着舞蹈,拍打着他们的大腿
[ wash lap ] 在[海、河等] 流水中轻轻拍击。
例: 被海水的波涛拍打着海岸的国家
[ pat slap ] 轻轻地打。
例: 拍打身上的雪
☉ 炮打灯 【pàodǎdēnɡ】
[ firecracker ] [方] 爆竹的一种,点着后,发出响声的同时,还射出发光药,在空中燃烧发光。
[ firecracker ] [方] 爆竹的一种,点着后,发出响声的同时,还射出发光药,在空中燃烧发光。
☉ 扑打 【pūdǎ】
[ beat ] 无效地抽打、猛打。
例: 被诱捕的鸟儿扑打着翅膀
● 拍打空气。
例: 鸟翼孱弱地扑打着
● 拍打。
例: 扑打身上的雪花
[ pat ] 接连地打。
例: 飞蛾在屏幕上扑打和颤动
[ swat ] 扑击除灭。
例: 扑打蝗虫
[ beat ] 无效地抽打、猛打。
例: 被诱捕的鸟儿扑打着翅膀
● 拍打空气。
例: 鸟翼孱弱地扑打着
● 拍打。
例: 扑打身上的雪花
[ pat ] 接连地打。
例: 飞蛾在屏幕上扑打和颤动
[ swat ] 扑击除灭。
例: 扑打蝗虫
☉ 起打 【qǐdǎ】
[ commencement of acrobatic fighting in Chinese traditional opera ] 戏曲中开始表演武打动作。
[ commencement of acrobatic fighting in Chinese traditional opera ] 戏曲中开始表演武打动作。
☉ 敲打 【qiāodǎ】
[ beat rap tap ] 敲击,击打。
例: 敲打锣鼓
[ say sth. to irritate sb. ] [方] 用话刺激人。
例: 冷言冷语敲打人
[ beat rap tap ] 敲击,击打。
例: 敲打锣鼓
[ say sth. to irritate sb. ] [方] 用话刺激人。
例: 冷言冷语敲打人
☉ 敲敲打打 【qiāoqiāodǎdǎ】
[ provoke with words ] 比喻用言语刺激人。
例: 有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢
[ provoke with words ] 比喻用言语刺激人。
例: 有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢
☉ 乔装打扮 【qiáozhuānɡdǎbàn】
[ smarted up ] 改变服饰装扮,以隐蔽原来身分。比喻用假象来掩盖真面目,有贬义。
例: 那位以调查员身分乔装打扮的杜秘书,连一个镜头也没有捞到,就被工人们轰出了井下
[ smarted up ] 改变服饰装扮,以隐蔽原来身分。比喻用假象来掩盖真面目,有贬义。
例: 那位以调查员身分乔装打扮的杜秘书,连一个镜头也没有捞到,就被工人们轰出了井下
☉ 屈打成招 【qūdǎchénɡzhāo】
[ confess to false charges under torture obtain confessions under tortare ] 指严刑拷打,迫使无辜者招认。
例: 有口难言,竟屈打成招
[ confess to false charges under torture obtain confessions under tortare ] 指严刑拷打,迫使无辜者招认。
例: 有口难言,竟屈打成招
☉ 拳打 【quándǎ】
[ punch ] 用拳猛击或好像拳打的动作。
例: 一拳打在嘴巴上
[ punch ] 用拳猛击或好像拳打的动作。
例: 一拳打在嘴巴上
☉ 拳打脚踢 【quándǎjiǎotī】
[ beat up ] 原指痛打。现在常用来比喻处理问题的强硬态度。
例: 这些矛盾回敬他时,也免不了要拳打脚踢
[ beat up ] 原指痛打。现在常用来比喻处理问题的强硬态度。
例: 这些矛盾回敬他时,也免不了要拳打脚踢
☉ 撒科打诨 【sākēdǎhùn】
[ introduce comic remarks in dialogue ] 科:古典戏曲中的表情动作。诨:诙谐逗趣的话。指穿插在戏曲表演中能使观众发笑的表演与道白。亦泛指引人发笑的动作与言谈。
[ introduce comic remarks in dialogue ] 科:古典戏曲中的表情动作。诨:诙谐逗趣的话。指穿插在戏曲表演中能使观众发笑的表演与道白。亦泛指引人发笑的动作与言谈。
☉ 三天打鱼,两天晒网 【sāntiāndǎyúliǎnɡtiānshàiwǎnɡ】
[ work by fits and starts ] 比喻做事情、做学问没有恒心,时断时续,不能持之以恒。
[ work by fits and starts ] 比喻做事情、做学问没有恒心,时断时续,不能持之以恒。
☉ 上下打量 【shànɡxiàdǎliɑnɡ】
[ measure;look sb.up and down;scrutinize sb.from head to foot ] 对[某人]估量,揣度。
例: 他第一次上下打量我
[ measure;look sb.up and down;scrutinize sb.from head to foot ] 对[某人]估量,揣度。
例: 他第一次上下打量我
☉ 失惊打怪 【shījīnɡdǎɡuài】
[ oversurprised fussy ] 大惊小怪。
例: 就为打碎一只碗,也值得这样失惊打怪
[ oversurprised fussy ] 大惊小怪。
例: 就为打碎一只碗,也值得这样失惊打怪
☉ 实打实 【shídǎshí】
[ solid and truthful ] [口] 实实在在。
例: 实打实地干工作
[ solid and truthful ] [口] 实实在在。
例: 实打实地干工作
☉ 梳洗打扮 【shūxǐdǎbàn】
[ freshen up ] 洗脸洗手、淋浴、穿干净衣服,或打扮穿戴或显得富裕的行为。
例: 在去赴宴之前回旅馆梳洗打扮
[ freshen up ] 洗脸洗手、淋浴、穿干净衣服,或打扮穿戴或显得富裕的行为。
例: 在去赴宴之前回旅馆梳洗打扮
☉ 摔打 【shuāidɑ】
[ beat knock ] 把东西抓在手里磕打。
例: 把鞋上的泥土摔打摔打
[ temper oneself ] 比喻在艰苦环境中磨炼。
例: 他在农村摔打了几年,现在成熟多了
[ beat knock ] 把东西抓在手里磕打。
例: 把鞋上的泥土摔打摔打
[ temper oneself ] 比喻在艰苦环境中磨炼。
例: 他在农村摔打了几年,现在成熟多了
☉ 双打 【shuānɡdǎ】
[ doubles ] 某些球类比赛的一种方式,每方出两人组成一组,由两组对打。
[ doubles ] 某些球类比赛的一种方式,每方出两人组成一组,由两组对打。
☉ 苏打 【sūdá】
[ soda ] 碳酸钠(Na2CO3),白色粉末或颗粒,水溶液呈强碱性。是工业的重要原料,也用来软化硬水。
[ soda ] 碳酸钠(Na2CO3),白色粉末或颗粒,水溶液呈强碱性。是工业的重要原料,也用来软化硬水。
☉ 苏打饼干 【sūdábǐnɡɡān】
[ soda biscuit ] 一种由苏打发粉与酸牛奶或酪乳发涨面粉而做成的饼干。
[ soda biscuit ] 一种由苏打发粉与酸牛奶或酪乳发涨面粉而做成的饼干。
☉ 踢打 【tīdǎ】
[ savate ] 拳击运动的一种形式,可以用脚踢或用拳击。
[ savate ] 拳击运动的一种形式,可以用脚踢或用拳击。
☉ 踢打术 【tīdǎshù】
[ savate ] 拳击运动的一种形式,可以用脚踢或用拳击。
[ savate ] 拳击运动的一种形式,可以用脚踢或用拳击。
☉ 挑针打眼 【tiāozhēndǎyǎn】
[ animadversion ] 苛评,往往是带有一定程度的敌意的批评或评论;吹毛求疵。
例: 一个评论家惯用的那一套挑针打眼的话
[ animadversion ] 苛评,往往是带有一定程度的敌意的批评或评论;吹毛求疵。
例: 一个评论家惯用的那一套挑针打眼的话
☉ 痛打 【tònɡdǎ】
[ beat soundly belabor ] 狠狠地殴打或责打。
例: 挨了一顿痛打
[ beat soundly belabor ] 狠狠地殴打或责打。
例: 挨了一顿痛打
☉ 歪打正着 【wāidǎzhènɡzháo】
[ hit the mark by a fluke score a lucky hit fault on the right side ] 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果。
[ hit the mark by a fluke score a lucky hit fault on the right side ] 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果。
☉ 围城打援 【wéichénɡdǎyuán】
[ besiege a city to annihilate the enemy relief force besiege the enemy in order to strike at his reinforcements ] 一种作战方略。一部兵力包围并佯攻敌城,另设伏兵攻打歼灭闻讯前来解围的城外援敌。
[ besiege a city to annihilate the enemy relief force besiege the enemy in order to strike at his reinforcements ] 一种作战方略。一部兵力包围并佯攻敌城,另设伏兵攻打歼灭闻讯前来解围的城外援敌。
☉ 围点打援 【wéidiǎndǎyuán】
[ besiege the stronghold to annihilate the enemy relief force encircle an enemy post and trounce reinforcements coming to its aid ] 一种战术,抽出部分兵力围困据点,然后使用主力部队打击救援据点的援军。
[ besiege the stronghold to annihilate the enemy relief force encircle an enemy post and trounce reinforcements coming to its aid ] 一种战术,抽出部分兵力围困据点,然后使用主力部队打击救援据点的援军。
☉ 稳扎稳打 【wěnzhāwěndǎ】
[ go ahead steadily and strike sure blows go about things steadily ] 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握。
例: 做学问要稳扎稳打,戒骄戒躁
[ go ahead steadily and strike sure blows go about things steadily ] 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握。
例: 做学问要稳扎稳打,戒骄戒躁
☉ 无精打采 【wújīnɡdǎcǎi】
[ dispirited ] 形容不高兴 、不振作、没有神采。
[ dispirited ] 形容不高兴 、不振作、没有神采。
☉ 武打 【wǔdǎ】
[ acrobatic fighting in Chinese operas or dances ] 戏曲中表演武术搏斗。
[ acrobatic fighting in Chinese operas or dances ] 戏曲中表演武术搏斗。
☉ 误打误撞 【wùdǎwùzhuànɡ】
[ accidentally ] 不是故意做某事而做到 无意中。
[ accidentally ] 不是故意做某事而做到 无意中。
☉ 小打小闹 【xiǎodǎxiǎonào】
[ on small scale ] 形容小规模地开展工作(含诙谐义)。
[ on small scale ] 形容小规模地开展工作(含诙谐义)。
☉ 小打扮 【xiǎodǎbàn】
[ be dressed in a Chinese-style jacket and trousers ] [方] 短装。
[ be dressed in a Chinese-style jacket and trousers ] [方] 短装。
☉ 小苏打 【xiǎosūdá】
[ sodium bicarbonate ] 无机化合物,成分是碳酸氢钠(NaHCO3),白色晶体,受热能放出二氧化碳,可以灭火或制焙粉。医药上用来中和过多的胃酸。
[ sodium bicarbonate ] 无机化合物,成分是碳酸氢钠(NaHCO3),白色晶体,受热能放出二氧化碳,可以灭火或制焙粉。医药上用来中和过多的胃酸。
☉ 心里打鼓 【xīnlidǎɡǔ】
[ upset ] 比喻心里忐忑不安。
[ upset ] 比喻心里忐忑不安。
☉ 一棍子打死 【yīɡùnzidǎsǐ】
[ kill with a blow;shatter at one strok;completely negate ] 比喻把有缺点有错误的人彻底打倒或者把有缺点的事物全盘否定。
[ kill with a blow;shatter at one strok;completely negate ] 比喻把有缺点有错误的人彻底打倒或者把有缺点的事物全盘否定。
☉ 一网打尽 【yīwǎnɡdǎjìn】
[ round up the whole gang at one fell swoop;catch the whole lot in a dragnet ] 比喻全部抓住彻底肃清。
[ round up the whole gang at one fell swoop;catch the whole lot in a dragnet ] 比喻全部抓住彻底肃清。
☉ 责打 【zédǎ】
[ punish by flogging ] 旧时以鞭抽板打等惩处责罚犯过失的子女或臣民。
[ punish by flogging ] 旧时以鞭抽板打等惩处责罚犯过失的子女或臣民。
☉ 周瑜打黄盖 【zhōuyúdǎhuánɡɡài】
[ Both parties are willing ] 《三国演义》故事:黄盖诈降于曹操,进行火攻,取得赤壁之战的胜利。为了取信于曹操,周瑜故意借故痛打黄盖,让黄盖假装气愤而投敌。这一场打既是事先商量好了的,自然是两相情愿。所以“周瑜打黄盖”成为歇后语,其下一句就是“两相情愿”。
例: 买地卖地是周瑜打黄盖,一家愿打,一家愿挨,两情两愿
[ Both parties are willing ] 《三国演义》故事:黄盖诈降于曹操,进行火攻,取得赤壁之战的胜利。为了取信于曹操,周瑜故意借故痛打黄盖,让黄盖假装气愤而投敌。这一场打既是事先商量好了的,自然是两相情愿。所以“周瑜打黄盖”成为歇后语,其下一句就是“两相情愿”。
例: 买地卖地是周瑜打黄盖,一家愿打,一家愿挨,两情两愿
☉ 竹篮打水 【zhúlándǎshuǐ】
[ draw water with a bamboo basket all in vain ] 比喻费了力没有效果。
例: 唐二古怪和唐春早父子俩,年年竹篮打水,两手空空。——刘绍棠《蛾眉》
例: 又作“竹篮打水一场空”
[ draw water with a bamboo basket all in vain ] 比喻费了力没有效果。
例: 唐二古怪和唐春早父子俩,年年竹篮打水,两手空空。——刘绍棠《蛾眉》
例: 又作“竹篮打水一场空”
☉ 竹篮打水一场空 【zhúlándǎshuǐyīchǎnɡkōnɡ】
[ draw water with a bamboo basket—all in vain ] “竹篮打水“又作“竹篮打水一场空”。
例: 咳,这一业,竹篮打水一场空了!——梁斌《红旗谱》
[ draw water with a bamboo basket—all in vain ] “竹篮打水“又作“竹篮打水一场空”。
例: 咳,这一业,竹篮打水一场空了!——梁斌《红旗谱》
☉ 自打 【zìdǎ】
[ since ] [方] 从那时起。
[ since ] [方] 从那时起。
☉ 厮打 【sīdǎ】
[ tussle ] 相打 打架。
例: 捉对儿厮打。——《水浒传》
[ tussle ] 相打 打架。
例: 捉对儿厮打。——《水浒传》
☉ 呲打 【cīdɑ】
[ dress down ] [方] 训斥 斥责。
例: 他呲打得小张连大气也不敢出
[ dress down ] [方] 训斥 斥责。
例: 他呲打得小张连大气也不敢出
☉ 挨打受气 【ái dǎ shòu qì】
[ to be bullied and beaten ] 挨:遭受。受人打骂与虐待。
例: 老舍《骆驼祥子》:“洋车夫的命当如此,就如同一条狗必定挨打受气,连小孩子也会无缘无故的打他两棍子。”
[ to be bullied and beaten ] 挨:遭受。受人打骂与虐待。
例: 老舍《骆驼祥子》:“洋车夫的命当如此,就如同一条狗必定挨打受气,连小孩子也会无缘无故的打他两棍子。”
☉ 挨打受骂 【ái dǎ shòu mà】
● 受人打骂。指遭受虐待。
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第九回:“我们这些奴才白陪着挨打受骂的。”
● 受人打骂。指遭受虐待。
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第九回:“我们这些奴才白陪着挨打受骂的。”
☉ 棒打不回头 【bàng dǎ bù huí tóu】
● 比喻认定主意,在强大压力面前也不动摇。
例: 宋·释普济《五灯会元》卷十七:“龙潭升座,谓众曰:‘可中有个汉,牙如剑树,口似血盆,一棒打不回头。’”
例: 宋·释惠洪《石门文字禅》卷十:夺得我机方肯往,从教棒打不回头。
● 比喻认定主意,在强大压力面前也不动摇。
例: 宋·释普济《五灯会元》卷十七:“龙潭升座,谓众曰:‘可中有个汉,牙如剑树,口似血盆,一棒打不回头。’”
例: 宋·释惠洪《石门文字禅》卷十:夺得我机方肯往,从教棒打不回头。
☉ 长期打算 【cháng qī dǎ suàn】
● 长远的谋划。
例: 毛泽东《论联合政府》:“必须十分爱惜当地的人力物力,任何地方都要作长期打算,避免滥用和浪费。”
● 长远的谋划。
例: 毛泽东《论联合政府》:“必须十分爱惜当地的人力物力,任何地方都要作长期打算,避免滥用和浪费。”
☉ 唱念做打 【chàng niàn zuò dǎ】
● 戏曲表演的四种艺术手段,也是戏曲演员的四种基本功夫。唱指唱功,念指念白,做(表演)指做功,打指武打。习称“四功”。
● 戏曲表演的四种艺术手段,也是戏曲演员的四种基本功夫。唱指唱功,念指念白,做(表演)指做功,打指武打。习称“四功”。
☉ 重打鼓,另开张 【chóng dǎ gǔ, lìng kāi zhāng】
[ start all over again ] 重:重新。比喻重新开始,另起炉灶。
例: 老舍《二马》第四段:“搬家,跟父亲痛痛快快的说一回,或者甚至闹一回,闹完了,重打鼓,另开张,干!”
[ start all over again ] 重:重新。比喻重新开始,另起炉灶。
例: 老舍《二马》第四段:“搬家,跟父亲痛痛快快的说一回,或者甚至闹一回,闹完了,重打鼓,另开张,干!”
☉ 滴滴打打 【dī dī dā dā】
● 象声词。《儒林外史》第四七回:“亭子前四个吹手,滴滴打打的吹着,抬上街来。”。
● 象声词。《儒林外史》第四七回:“亭子前四个吹手,滴滴打打的吹着,抬上街来。”。
☉ 跌家打事 【diē jiā dǎ shì】
● 摔砸家具。
例: 明周履靖《锦笺记·怨寡》:“小则哭哭啼啼,大则跌家打事。”
● 摔砸家具。
例: 明周履靖《锦笺记·怨寡》:“小则哭哭啼啼,大则跌家打事。”
☉ 肚里打稿 【dù lǐ dǎ gǎo】
● 指心里暗算计,心里打算盘。
例: 明·冯梦龙《警世通言》卷二十五:“谁知桂迁自见了施小官人之后,却也腹中打稿,要厚赠他母子回去。”
例: 清·禇人获《隋唐演义》第七回:王小二虽说秦客人住着好,肚里打稿:见那几件行李,值不多银子,有一匹马,又是张口货。
● 指心里暗算计,心里打算盘。
例: 明·冯梦龙《警世通言》卷二十五:“谁知桂迁自见了施小官人之后,却也腹中打稿,要厚赠他母子回去。”
例: 清·禇人获《隋唐演义》第七回:王小二虽说秦客人住着好,肚里打稿:见那几件行李,值不多银子,有一匹马,又是张口货。
☉ 短打武生 【duǎn dǎ wǔ shēng】
● 传统戏曲中脚色行当。武生的一种。同长靠武生相对。着短装,穿薄底靴,兼用长兵器和短兵器,大都表现步战。表演上重矫捷、灵活。如京剧《三岔口》中的任堂惠、《十字坡》中的武松。
● 传统戏曲中脚色行当。武生的一种。同长靠武生相对。着短装,穿薄底靴,兼用长兵器和短兵器,大都表现步战。表演上重矫捷、灵活。如京剧《三岔口》中的任堂惠、《十字坡》中的武松。
☉ 二流打瓜 【èr liú dǎ guā】
● 亦作“二流大挂”。方言,懒懒散散,流里流气。
例: 欧阳山 《高干大》第十六章:“他不是个人,是一个鬼!整天二流打瓜,什么事都不做。”
例: 周立波 《暴风骤雨》第二部一六:“ 萧队长 ,二流大挂的家伙,咱们要不要?”
● 亦作“二流大挂”。方言,懒懒散散,流里流气。
例: 欧阳山 《高干大》第十六章:“他不是个人,是一个鬼!整天二流打瓜,什么事都不做。”
例: 周立波 《暴风骤雨》第二部一六:“ 萧队长 ,二流大挂的家伙,咱们要不要?”
手机版 微信公众号