☉ 不折不扣 【bùzhébùkòu】
[ hundred per cent;pure and simple;without the slightest discount ] 一点不打折扣,表示完全的、十足的。
[ hundred per cent;pure and simple;without the slightest discount ] 一点不打折扣,表示完全的、十足的。
☉ 查扣 【chákòu】
[ check and detain ] 检查扣下。
例: 查扣黄色书刊
[ check and detain ] 检查扣下。
例: 查扣黄色书刊
☉ 吃回扣 【chīhuíkòu】
[ receive rebate ] 采购人接受买主的佣金。
[ receive rebate ] 采购人接受买主的佣金。
☉ 搭扣 【dākòu】
[ hasp ] [方] 在门上上锁的钌铞儿。
[ hasp ] [方] 在门上上锁的钌铞儿。
☉ 打折扣 【dǎzhékòu】
[ discount on ] 降低商品定价。
[ fall short of a promise ] 不完全按照预定计划或要求办事。
[ discount on ] 降低商品定价。
[ fall short of a promise ] 不完全按照预定计划或要求办事。
☉ 风纪扣 【fēnɡjìkòu】
[ hook and eye (on the collar) ] 衣领上的搭钩,挂上之后显得严谨庄重。
[ hook and eye (on the collar) ] 衣领上的搭钩,挂上之后显得严谨庄重。
☉ 回扣 【huíkòu】
[ rebate return commission ] 在收到商品或劳务全部付款后退回其中一部分款项。
[ rebate return commission ] 在收到商品或劳务全部付款后退回其中一部分款项。
☉ 活扣 【huókòu,huókòur】
[ slipknot ] [口] 活结。
[ slipknot ] [口] 活结。
☉ 解扣 【jiěkòu】
[ unbotton ] 解开扣子。
[ solve a dispute ] 比喻解除嫌隙、仇恨、疑难等。
[ unbotton ] 解开扣子。
[ solve a dispute ] 比喻解除嫌隙、仇恨、疑难等。
☉ 克扣 【kèkòu】
[ embezzle part of what should be issued ] 非法扣减应该发给别人的财物。
例: 克扣军饷
[ embezzle part of what should be issued ] 非法扣减应该发给别人的财物。
例: 克扣军饷
☉ 领扣 【lǐnɡkòu】
[ collar button collar stud ] 钉在领子上的扣子。
[ collar button collar stud ] 钉在领子上的扣子。
☉ 门扣 【ménkòu】
[ door holder ] 使门保持在开启位置的装置。
[ door holder ] 使门保持在开启位置的装置。
☉ 钮扣 【niǔkòu】
[ button ] 用玻璃、贝壳、骨头、木头、皮革或布作的小圆片、小球或其他形状的东西,有几个孔眼或一个后凸,缝在或固定在物体(如衣服或室内装璜)上,穿过扣眼或线圈作紧固或装饰用——又作“纽扣”、“纽子”。
[ button ] 用玻璃、贝壳、骨头、木头、皮革或布作的小圆片、小球或其他形状的东西,有几个孔眼或一个后凸,缝在或固定在物体(如衣服或室内装璜)上,穿过扣眼或线圈作紧固或装饰用——又作“纽扣”、“纽子”。
☉ 纽扣 【niǔkòu】
[ button ] 衣服上用来扣合的球状或片状小物件。
[ button ] 衣服上用来扣合的球状或片状小物件。
☉ 七折八扣 【qīzhébākòu】
[ not pay up full amount ] 付款不十足。
[ be discounted many times ] 多次打折扣。
[ big discounts ] 大的折扣。
[ not pay up full amount ] 付款不十足。
[ be discounted many times ] 多次打折扣。
[ big discounts ] 大的折扣。
☉ 认死扣 【rènsǐkòu】
[ stubborn ] 坚定地认为 固执己见。
[ stubborn ] 坚定地认为 固执己见。
☉ 丝丝入扣 【sīsīrùkòu】
[ exquisite minute all threads are closely knit together be done with meticulous care and flawless artistry ] 比喻作品、表演十分细致、准确合拍。
[ exquisite minute all threads are closely knit together be done with meticulous care and flawless artistry ] 比喻作品、表演十分细致、准确合拍。
☉ 鞋扣 【xiékòu】
[ shoe button shoe buckle ] 一种通常为黑色而有光泽的球形钮扣,用来扣紧鞋子。
[ shoe button shoe buckle ] 一种通常为黑色而有光泽的球形钮扣,用来扣紧鞋子。
☉ 折扣 【zhékòu】
[ discount ] 买卖货物时按原价的若干成计价,如按九成,叫九折或九扣。
例: 以汇票的折扣动用银行的基金
[ discount ] 买卖货物时按原价的若干成计价,如按九成,叫九折或九扣。
例: 以汇票的折扣动用银行的基金
☉ 子母扣 【zǐmǔkòu】
[ snap fastener ] 亦称“摁扣儿”。一对凹凸相合金属片制成的扣子。
[ snap fastener ] 亦称“摁扣儿”。一对凹凸相合金属片制成的扣子。
☉ 摁扣 【ènkòu】
[ snap fastener ] [方] 以两个金属薄片作凹凸状嵌合的一种扣子。
[ snap fastener ] [方] 以两个金属薄片作凹凸状嵌合的一种扣子。
☉ 伏地扣子 【fú dì kòu zi】
● 谓圈套。
例: 《儿女英雄传》第十八回:“邓九公是昨日合老爷搭就了的伏地扣子。”
● 谓圈套。
例: 《儿女英雄传》第十八回:“邓九公是昨日合老爷搭就了的伏地扣子。”
手机版 微信公众号