汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“扭”的词

别扭 【bièniu】
  [ can not see eye to eye;not get along well ] 彼此意见不投合。亦指争执之事。
  例: 闹别扭
  [ not smooth;awkward ] 说话、作文不通顺、不流利。
  例: 这段文章很别扭
  [ uneasy ] 因不适而引起身体上不舒服的。
  例: 他刚学骑马时,全身都感到很别扭
  [ difficult ] 不顺心;不顺手。
  例: 刚来牧区的时候,生活上感到有点别扭
  [ ornery ] 执拗的。
  例: 他总是那股子别扭的脾气
  [ reserved ] 拘谨。
  例: 她在生人面前总觉得别扭
  [ difficult to deal with ] 难对付。
  例: 这个人真别扭

东扭西歪 【dōnɡniǔxīwāi】
  [ (of lips) twist ] 嘴唇不停地做怪样而实际并未说话。
  例: 接着他急促不清地讲着,嘴唇东扭西歪而且全身发抖

闹别扭 【nàobièniu】
  [ be at odds with sb. be difficult with sb. ] 因对别人有意见而故意为难。

强扭的瓜不甜 【qiánɡniǔdeɡuābùtián】
  [ unwillingness cannot produce desired results ] 比喻勉强做成的事不会美满。

水扭 【shuǐniǔ】
  [ water twist ] 水流中的旋涡或旋流。

歪七扭八 【wāiqīniǔbā】
  [ crooked ] 歪歪扭扭 不直。
  例: 字写得歪七扭八
  ● 也说“歪七斜八”、“歪七竖八”。

歪歪扭扭 【wāiwɑiniǔniǔ】
  [ crooked askew be shapeless and twisted ] 歪斜不正的。

别别扭扭 【biè biè niǔ niǔ】
  [ can not see eye to eye ] 说话、作文不通顺,彼此意见不投合。亦指争执之事。
  例: 王朔《过把瘾就死》:“最后实在躲不过去,胀红了脸,别别扭扭,声音还没蚊子大地叫了一声。”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: