☉ 拿办 【nábàn】
[ arrest and punish ] 捉拿来依法办理。
[ arrest and punish ] 捉拿来依法办理。
☉ 拿不出手 【nábuchūshǒu】
[ not be presentable ] 由于不像样、不中看或经不起挑剔而不好意思亮出来。
例: 我这笔字拿不出手
[ not be presentable ] 由于不像样、不中看或经不起挑剔而不好意思亮出来。
例: 我这笔字拿不出手
☉ 拿不准 【nábuzhǔn】
[ be in doubt be not sure of feel uncertain ] 由于对客观情况不够了解而不能作出恰当的判断。
例: 有四个州的投票状况目前还拿不准
[ be in doubt be not sure of feel uncertain ] 由于对客观情况不够了解而不能作出恰当的判断。
例: 有四个州的投票状况目前还拿不准
☉ 拿大 【nádà】
[ give oneself airs ] 自以为是,摆出人不如己的派头。
[ give oneself airs ] 自以为是,摆出人不如己的派头。
☉ 拿大顶 【nádàdǐnɡ】
[ handstand ] 拿顶。
[ handstand ] 拿顶。
☉ 拿顶 【nádǐnɡ】
[ handstand ] 倒立。双手支撑全身,头朝下,两腿向上。
[ handstand ] 倒立。双手支撑全身,头朝下,两腿向上。
☉ 拿斗 【nádòu】
[ combat fight struggle,wrestle come(get) to grips with ] 搏斗,扑斗。
例: 彼此错杂,纷纭拿斗。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ combat fight struggle,wrestle come(get) to grips with ] 搏斗,扑斗。
例: 彼此错杂,纷纭拿斗。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
☉ 拿获 【náhuò】
[ apprehend ] 捉住 擒获。
[ apprehend ] 捉住 擒获。
☉ 拿架子 【nájiàzi】
[ put on airs ] 装模作样地摆架子。
[ put on airs ] 装模作样地摆架子。
☉ 拿捏 【nániē】
[ be affectedly bashful ] [方] 故作稳重。
例: 拿捏身分
[ create difficulties ] 故意刁难。
例: 拿捏人
[ be affectedly bashful ] [方] 故作稳重。
例: 拿捏身分
[ create difficulties ] 故意刁难。
例: 拿捏人
☉ 拿乔 【náqiáo】
[ strike a pose to impress people ] 装出为难的样子或找借口刁难别人以抬高本人身价。
[ strike a pose to impress people ] 装出为难的样子或找借口刁难别人以抬高本人身价。
☉ 拿权 【náquán】
[ be in the saddle wield power ] 掌握权力。
[ be in the saddle wield power ] 掌握权力。
☉ 拿人 【nárén】
[ make things difficult for others raise difficulties ] 为难人 刁难他人。
[ attract ] 对人有很大的吸引力。
[ make things difficult for others raise difficulties ] 为难人 刁难他人。
[ attract ] 对人有很大的吸引力。
☉ 拿手 【náshǒu】
[ adept expert be good at ] 擅长。
例: 拿手好戏
[ confidence ] 有把握。
例: 别的饭食我不会做,只有做面条还拿手
[ adept expert be good at ] 擅长。
例: 拿手好戏
[ confidence ] 有把握。
例: 别的饭食我不会做,只有做面条还拿手
☉ 拿印把 【náyìnbà】
[ be an official be in power ] 指做官掌有实权,也称“拿印把子”。
[ be an official be in power ] 指做官掌有实权,也称“拿印把子”。
☉ 拿主意 【názhǔyi】
[ make a decision make up one's mind ] 对一件事情作出决断。
例: 他这人不善拿主意
[ make a decision make up one's mind ] 对一件事情作出决断。
例: 他这人不善拿主意
手机版 微信公众号