☉ 摸不着 【mōbùzháo】
[ can not understand ] 料不定。
[ can not understand ] 料不定。
☉ 摸不着边 【mōbùzháobiān】
[ can not understand at all ] 不着边际,接触不到实际问题。
例: 咱别谈摸不着边的道理了
[ can not understand at all ] 不着边际,接触不到实际问题。
例: 咱别谈摸不着边的道理了
☉ 摸底 【mōdǐ】
[ know the real situation ] 了解底细、内情。
例: 这事我不摸底,你可以问问别人
[ know the real situation ] 了解底细、内情。
例: 这事我不摸底,你可以问问别人
☉ 摸黑 【mōhēi】
[ grope one's way on a dark night ] [口] 在黑夜摸着 [行动]。
例: 摸黑儿赶路
[ grope one's way on a dark night ] [口] 在黑夜摸着 [行动]。
例: 摸黑儿赶路
☉ 摸棱两可 【mōlénɡliǎnɡkě】
[ betwixt and between ] 握持棱角,两端皆可。比喻遇事不决断可否,不分是非。亦作“模棱两可”。
[ betwixt and between ] 握持棱角,两端皆可。比喻遇事不决断可否,不分是非。亦作“模棱两可”。
☉ 摸门不着 【mōménbùzháo】
[ cannot get the hang of sth. ] 摸不着门路,意思是不知从何说起。
[ cannot get the hang of sth. ] 摸不着门路,意思是不知从何说起。
☉ 摸门 【mōmén】
[ learn the ropes get the hang of sth. ] [口] 指找到做某件事情的门径。
[ learn the ropes get the hang of sth. ] [口] 指找到做某件事情的门径。
☉ 摸哨 【mōshào】
[ surprise the enemy's sentry in the dark ] 偷袭敌人的岗哨。
[ surprise the enemy's sentry in the dark ] 偷袭敌人的岗哨。
☉ 摸索 【mōsuǒ】
[ feel ] 以小心的尝试性的调查方法发现。
例: 摸索道路
● 以触觉去探索。
例: 在黑暗中沿着墙摸索一个洞口
[ try to find out ] 寻找[方向、方法、经验等]。
例: 摸索种花生的规律
[ feel ] 以小心的尝试性的调查方法发现。
例: 摸索道路
● 以触觉去探索。
例: 在黑暗中沿着墙摸索一个洞口
[ try to find out ] 寻找[方向、方法、经验等]。
例: 摸索种花生的规律
☉ 摸头 【mōtóu】
[ learn the ropes ] [口] 了解事物的头绪、情况。
例: 初来乍到,不摸头儿
[ learn the ropes ] [口] 了解事物的头绪、情况。
例: 初来乍到,不摸头儿
☉ 摸瞎 【mōxiā】
[ fumble grope ] [口] 在黑暗中摸索行动 摸黑儿。
[ fumble grope ] [口] 在黑暗中摸索行动 摸黑儿。
☉ 摸营 【mōyínɡ】
[ surprise the enemy's camp ] 偷袭敌人的兵营。
[ surprise the enemy's camp ] 偷袭敌人的兵营。
☉ 摸着石头过河 【mōzheshítouɡuòhé】
[ explore one's way carefully ] 比喻办事谨慎,边干边摸索经验。
[ explore one's way carefully ] 比喻办事谨慎,边干边摸索经验。
手机版 微信公众号