☉ 白璧无瑕 【báibìwúxiá】
[ faultless perfect flawless white jade impeccable moral integrity no flaw in the whitejade ] 没有斑痕的白玉,比喻十全十美,无可挑剔。
[ faultless perfect flawless white jade impeccable moral integrity no flaw in the whitejade ] 没有斑痕的白玉,比喻十全十美,无可挑剔。
☉ 白无瑕 【báiwúxiá】
[ perfect faultless pure,without blemish ] 瑕:玉表面的赤色斑点。洁白的美玉上没有一点小斑。比喻人或事物十全十美。
例: 虽以小姐白璧无瑕,何畏乎青蝇,然青蝇日集亦可憎恨耳。——《好逑传》
[ perfect faultless pure,without blemish ] 瑕:玉表面的赤色斑点。洁白的美玉上没有一点小斑。比喻人或事物十全十美。
例: 虽以小姐白璧无瑕,何畏乎青蝇,然青蝇日集亦可憎恨耳。——《好逑传》
☉ 完美无瑕 【wánměiwúxiá】
[ perfect ] 达到最好标准。
例: 完美无瑕的宝石
[ perfect ] 达到最好标准。
例: 完美无瑕的宝石
☉ 无瑕 【wúxiá】
[ immaculate ] 没有瑕疵,比喻没有缺点或污点。
例: 白璧无瑕
[ immaculate ] 没有瑕疵,比喻没有缺点或污点。
例: 白璧无瑕
☉ 无瑕可击 【wúxiákějī】
[ to the queen's taste ] 完美无缺,无可指责。
[ to the queen's taste ] 完美无缺,无可指责。
手机版 微信公众号