☉ 打狗欺主 【dǎɡǒuqīzhǔ】
[ to humiliate the protected is to humiliate the protector;to beat the dog is to bully its owner ] 打狗也就是打击或欺侮其主人,打击或欺侮人。
[ to humiliate the protected is to humiliate the protector;to beat the dog is to bully its owner ] 打狗也就是打击或欺侮其主人,打击或欺侮人。
☉ 盗名欺世 【dàomínɡqīshì】
[ hoodwink world public opinion by calling black white ] 窃取名誉,欺骗世人。亦作“欺世盗名”。
[ hoodwink world public opinion by calling black white ] 窃取名誉,欺骗世人。亦作“欺世盗名”。
☉ 可欺 【kěqī】
[ can be bullied ] 可以欺侮。
[ gullible;easily duped ] 可以欺骗。
[ can be bullied ] 可以欺侮。
[ gullible;easily duped ] 可以欺骗。
☉ 瞒上欺下 【mánshànɡqīxià】
[ deceive those over and bully those below ] 瞒哄上级,欺压下属和人民。
[ deceive those over and bully those below ] 瞒哄上级,欺压下属和人民。
☉ 怕硬欺软 【pàyìnɡqīruǎn】
[ fear strong but bluff weak ] 害怕强硬的,欺负弱小的。
[ fear strong but bluff weak ] 害怕强硬的,欺负弱小的。
☉ 童叟无欺 【tónɡsǒuwúqī】
[ we are equally honest with aged and child customers ] 为经商招徕顾客用语,指不管幼童老叟,一律公平相待,绝无欺诈行径。
[ we are equally honest with aged and child customers ] 为经商招徕顾客用语,指不管幼童老叟,一律公平相待,绝无欺诈行径。
☉ 仗势欺人 【zhànɡshìqīrén】
[ take advantage of one's or somebody else's power to bully people ] 依仗自己或他人的权势去欺压人。
[ take advantage of one's or somebody else's power to bully people ] 依仗自己或他人的权势去欺压人。
☉ 自欺欺人 【zìqīqīrén】
[ deceive oneself as well as others fool others as well as oneself ] 用自己都无法置信的话和手法来欺骗别人,既欺人,又自欺。
[ deceive oneself as well as others fool others as well as oneself ] 用自己都无法置信的话和手法来欺骗别人,既欺人,又自欺。
☉ 谄上欺下 【chǎnshànɡqīxià】
[ fawn on those above and bully those below ] 讨好上司,欺压下级。
[ fawn on those above and bully those below ] 讨好上司,欺压下级。
☉ 大言欺人 【dà yán qī rén】
● 说大话欺骗人。
例: 明·罗贯中《三国演义》第四十三回:“军败于当阳,詈穷于夏口,亘亘求救于人而犹言不惧,此真大言欺人也。”
例: 清·归庄《答梁公狄》:弟向来猖狂自恣,大言欺人,中实无有。近始追悔昨非,略思究竟实学。
● 说大话欺骗人。
例: 明·罗贯中《三国演义》第四十三回:“军败于当阳,詈穷于夏口,亘亘求救于人而犹言不惧,此真大言欺人也。”
例: 清·归庄《答梁公狄》:弟向来猖狂自恣,大言欺人,中实无有。近始追悔昨非,略思究竟实学。
☉ 非议诋欺 【fēi yì dǐ qī】
● 指诬蔑毁谤。
例: 《汉书•刘向传》:“俗人乃造端作基,非议诋欺。”
● 指诬蔑毁谤。
例: 《汉书•刘向传》:“俗人乃造端作基,非议诋欺。”
手机版 微信公众号