☉ 凑热闹 【còurènào】
[ join in the fun ] 跟大家一起玩儿。
例: 老人们也来凑热闹,同年轻人一块儿打球了
[ add trouble to ] 指在别人忙乱时添麻烦。
例: 这里够忙的,别再来凑热闹
[ join in the fun ] 跟大家一起玩儿。
例: 老人们也来凑热闹,同年轻人一块儿打球了
[ add trouble to ] 指在别人忙乱时添麻烦。
例: 这里够忙的,别再来凑热闹
☉ 赶热闹 【ɡǎnrènɑo】
[ join in the fun ] 到人多热闹的地方去。
例: 平日里喜欢赶热闹的他,这几天沉默寡言,如换了个人
[ follow the fashion ] 追求时兴的事。
[ join in the fun ] 到人多热闹的地方去。
例: 平日里喜欢赶热闹的他,这几天沉默寡言,如换了个人
[ follow the fashion ] 追求时兴的事。
☉ 热闹 【rènɑo】
[ bustling with activity ] 景象繁盛活跃。
例: 热闹的菜市场
[ fun ] 有趣的人(或事物)。
例: 看热闹
[ bustling with activity ] 景象繁盛活跃。
例: 热闹的菜市场
[ fun ] 有趣的人(或事物)。
例: 看热闹
☉ 热闹 【rènɑo】
[ lively ] 纷繁盛大、气氛活跃。
例: 晚会很热闹
[ lively ] 纷繁盛大、气氛活跃。
例: 晚会很热闹
☉ 热闹 【rènɑo】
[ liven up ] 使活跃起来,[使]愉快起来。
例: 你说个笑话让大伙儿热闹热闹吧
[ have a jolly time ] 欢快、兴高采烈的。
例: 那天他们在一起热闹了一番
[ liven up ] 使活跃起来,[使]愉快起来。
例: 你说个笑话让大伙儿热闹热闹吧
[ have a jolly time ] 欢快、兴高采烈的。
例: 那天他们在一起热闹了一番
手机版 微信公众号