☉ 顶碰 【dǐnɡpènɡ】
[ dash against ] 顶头撞击。
例: 长江和它的支流同时涨水,洪峰顶碰,泛滥成灾
[ answer back ] 顶撞。
例: 老张会上和他顶碰,弄得他很不痛快
[ dash against ] 顶头撞击。
例: 长江和它的支流同时涨水,洪峰顶碰,泛滥成灾
[ answer back ] 顶撞。
例: 老张会上和他顶碰,弄得他很不痛快
☉ 磕头碰脑 【kētóupènɡnǎo】
[ bump against things on every side push and bump against one another ] 指人多、东西多互相挤碰。
例: 一大群人磕头碰脑地挤着看热闹
[ not get along ] 比喻人与人之间闹矛盾。
例: 街坊邻里有个磕头碰脑的事,他都出面调停
[ bump against things on every side push and bump against one another ] 指人多、东西多互相挤碰。
例: 一大群人磕头碰脑地挤着看热闹
[ not get along ] 比喻人与人之间闹矛盾。
例: 街坊邻里有个磕头碰脑的事,他都出面调停
☉ 相碰 【xiānɡpènɡ】
[ collide with ] 直接相撞或碰上。
例: 油船与货船相碰后就下沉了
[ collide with ] 直接相撞或碰上。
例: 油船与货船相碰后就下沉了
☉ 到处碰壁 【dào chù pèng bì】
● 比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的。
例: 我这几天到处碰壁,真是流年不利。
● 比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的。
例: 我这几天到处碰壁,真是流年不利。
☉ 跌来碰去 【diē lái pèng qù】
● 行步不稳貌。
例: 郁达夫《茑萝行》:“我跌来碰去的走出门来的时候,已经是昏乱得不堪了。”
● 行步不稳貌。
例: 郁达夫《茑萝行》:“我跌来碰去的走出门来的时候,已经是昏乱得不堪了。”
手机版 微信公众号