汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“米”的词

阿米巴痢疾 【āmǐbālìji】
  [ amoebic dysentery ] 因阿米巴(溶组织性内阿米巴Endamoeba histolytica)感染引起的人类急性肠炎,特征为频繁排出充满粘液和血的稀便、肠绞痛以及或多或少的肠壁(尤其是结肠)糜烂。

埃米尔 【āimǐ'ěr】
  [ emir ] 贵族、酋长或地方长官,尤指阿拉伯和非洲的酋长或地方长官——常用作头衔。

白米 【báimǐ】
  [ white polished rice ] 碾过并除去糠的白色大米。

百米 【bǎimǐ】
  [ hectometer ] 一种米制长度单位,等于100米。

百米赛跑 【bǎimǐsàipǎo】
  [ a hundred-meter dash ] 一百米距离的赛跑。

苞米 【bāomǐ】
  [ Indian corn maize ] [方] 玉米。

包米 【bāomǐ】
  [ corn maize ] [方] 玉米。也作“苞米”、“包谷”。

爆米花 【bàomǐhuā】
  [ puffed rice ] 一种食品,把大米或玉米放在特制的密闭容器加热至熟,打开后米粒因气压作用炸裂成爆米花。
  [ puff rice ] 制作爆米花。

爆玉米花 【bàoyùmǐhuā】
  [ popcorn ] 见“爆米花”。

不为五斗米折腰 【bùwéiwǔdǒumǐzhěyāo】
  [ do not bend the back for five bushes of rice ] 比喻为人清高,有骨气。语出《晋书·陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”。

糙米 【cāomǐ】
  [ brown rice unpolished rice ] 未经精碾的大米。

柴米 【cháimǐ】
  [ rice and fuel ] 烧柴与稻米。
  例: 柴米夫妻

柴米油盐 【cháimǐyóuyán】
  [ chief daily necessities ] 泛指日常生活用必需品。

炒米 【chǎomǐ】
  [ parched rice ] 炒过的大米。
  [ millet stir-fried in butter ] 蒙族人用牛油炒糜子米做成的日常食物。

陈米 【chénmǐ】
  [ old rice ] 积年的旧米。也叫“老米”。

吹糠见米 【chuīkānɡjiànmǐ】
  [ get instant result ] [西南方言] 比喻立刻收效,近似“立竿见影”。
  例: 用这种办法提高产量,真是吹糠见米

大米 【dàmǐ】
  [ rice ] 稻谷脱壳后为大米。

等米下锅 【děnɡmǐxiàɡuō】
  [ await urgently necessary condition ] 形容家无存粮,生活穷困。亦比喻只是消极等待条件成熟,而不在工作中积极创造条件。
  例: 外头也有些体面,家里还过得,就规规矩矩侍候本官升了还能够,不像那些等米下锅的。——《红楼梦》

冬米 【dōnɡmǐ】
  [ puffed rice ] (方) 爆米花。
  例: 在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖。——艾青《大堰河——我的保姆》

分米 【fēnmǐ】
  [ decimeter (dm.) ] 米制长度单位,一米等于十分米。

葛仙米 【ɡěxiānmǐ】
  [ nostoc ] 生在潮湿处的一种蓝藻类植物。植物体由球形的单细胞连成串珠状的细丝, 外面包着一层胶质物, 湿时蓝绿色,干时灰色。可食, 又可入药, 有解热, 祛痰等作用。

谷米 【ɡǔmǐ】
  [ paddy rice ] [方] 泛指稻谷、大米之类的粮食。

海米 【hǎimǐ】
  [ dried shrimps ] 晒干的海产小虾仁,多作调味配料。

毫米 【háomǐ】
  [ millimeter ] 米制长度单位,等于1/1000米——缩写mm。

毫米汞柱 【háomǐɡǒnɡzhù】
  [ millimeter of mercury ] 压强单位,等于在标准重力加速度下汞的密度为13.5951克/厘米3时1毫米高的汞柱所施加的压强,也等于133.322387415帕斯卡,它比托略小,其差小于七百万分之一——缩写mmHg。

黄米 【huánɡmǐ】
  [ glutinous millet ] 黍子去了壳的子实,比小米稍大,颜色很黄,煮熟后很粘。

机米 【jīmǐ】
  [ machine-processed rice ] 用机器碾出的籼米。

江米 【jiānɡmǐ】
  [ polished glutinous rice ] 糯米。
  例: 江米酒

江米酒 【jiānɡmǐjiǔ】
  [ fermented glutinous rice wine made from fermented glutinous rice ] 糯米加曲酿成的有少许酒味的酸甜食品。

精米 【jīnɡmǐ】
  [ polished rice ] 精磨后的精白大米。

粳米 【jīnɡmǐ】
  [ polished japonica rice ] 粳稻碾出的米。

克-厘米 【kèlímǐ】
  [ gramme-centimetre ] 转矩的单位,等于1克重量作用在1厘米长的杠杆臂上。
  ● 厘米·克·秒制中的功单位,等于把1克重量反抗重力上升1厘米高所作的功。

克什米尔 【kèshímǐ'ěr】
  [ Kashmir ] 全称“查谟和克什米尔。”位于南亚次大陆北部山区。面积约19万平方公里。人口约500多万,其中77%信伊斯兰教,20%信印度教,还有少数锡克教徒和佛教徒。

老玉米 【lǎoyùmi】
  [ maize ] [方] 玉米。

雷米封 【léimǐfēnɡ】
  [ rimifon ] 抗结核菌药物。

厘米 【límǐ】
  [ centimeter ] 公制长度单位,一厘米等于一米的百分之一。也叫“公分”。

厘米汞柱 【límǐɡǒnɡzhù】
  [ centimeter of mercury ] 压强单位,等于支承1厘米高汞柱所需压力,当汞的密度为13.59651克/厘米3,引力加速度为标准值980.6厘米/秒2时,等于1333.22387415帕斯卡,它和10托的差别小于7百万分之一。

立方米 【lìfānɡmǐ】
  [ cubic meter stere ] 容积单位,等于每边长为一米的一个立方体的容积,等于1米3。

零支了米麦无重数 【línɡzhīlemǐmàiwúchónɡshù】
  [ to lend by the piece do not know for certain ] 零零碎碎地借支的米麦数也数不清。零支,零借。无重数,数不清。

禄米 【lùmǐ】
  [ rice as salary ] 用作俸禄的粟米(古代官员俸禄,以米(粮)计算,故称“禄米”)。

糯米 【nuòmǐ】
  [ polished glutinous rice ] 富于粘性的、从糯稻碾出的米,可用来做酒或做糕点。

帕米尔高原 【pàmǐ'ěrɡāoyuán】
  [ Pamir Mountain Area ] 位于中国新疆西南部、阿富汗北部和塔吉克交界处一带,海拔多在5000米以上,有世界屋脊之称。

平方米 【pínɡfānɡmǐ】
  [ square meter ] 面积单位,等于每边为1米的正方形面积。

平米 【pínɡmǐ】
  [ square meter ] 平方米的简称。

千米 【qiānmǐ】
  [ kilometer ] 长度单位,等于1000米。亦称“公里”(符号km)。

巧妇难为无米之炊 【qiǎofùnánwéiwúmǐzhīchuī】
  [ the cleverest housewife can't cook a meal without rice—one can't make bricks without straw ] 比喻主观再努力而客观条件不具备,也难成事。

生米煮成熟饭 【shēnɡmǐzhǔchénɡshóufàn】
  [ the rice is cooked—what's done can't be undone ] 比喻既成事实、无法改变。

水米无交 【shuǐmǐwújiāo】
  [ have no contact with ] 比喻互不交往,比喻做官清廉,不从百姓身上搜刮财物。

泰米尔语 【tàimǐ'ěryǔ】
  [ Tamil ] 印度南部马德拉斯邦和斯里兰卡北部和东部的达罗毗荼语言。

淘米 【táomǐ】
  [ wash rice ] 用水把米中的脏东西冲洗掉。

讨米 【tǎomǐ】
  [ beg for food ] 乞食。

偷鸡不着蚀把米 【tōujībùzháoshíbǎmǐ】
  [ go for wool and come home shorn try to steal a chicken only to end up losing the rice ] 以米诱鸡而偷之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害。

无米之炊 【wúmǐzhīchuī】
  [ a meal without rice—impossible for lacking the most essentials;make bricks without straw ] 炊:做饭。古谚有“巧妇难为无米之炊”。比喻缺少必要条件[因而办不成]的事。

虾米 【xiāmi】
  [ dried,shelled shrimps ] 晒干的中小型虾。
  [ small shrimps ] [方] 小虾。

小米 【xiǎomǐ】
  [ millet ] 一年生谷类,其谷粒作为人的一种食物和鸟类食料,学名叫“粟”。
  ● 粟去了壳的子实。

小米面 【xiǎomǐmiàn】
  [ millet flour ] 小米磨成的面。

鱼米之乡 【yúmǐzhīxiānɡ】
  [ land flowing with milk and honey ] 盛产鱼和米的富庶地区。
  例: 我知江州是个好地面,鱼米之乡,特地使钱买将那里去。——《水浒传》

玉米 【yùmǐ】
  [ maize Indian corn ] 玉蜀黍的俗名。

玉米面 【yùmǐmiàn】
  [ maize flour cornmeal ] 玉米磨成的面。

玉米片 【yùmǐpiàn】
  [ cornflakes ] 一种早餐粮谷,以去苞皮的玉米粗粉为原料,通过加水湿润,加热和辊轧将其制成片状,后来经过干燥,通常也经过烘烤。

苡米 【yǐmǐ】

薏米 【yìmǐ】
  [ seed of Job's tears ] 去壳的薏苡子实,白色,可供食用及药用。也叫“薏仁米”、“苡仁”、“苡米”。

秫米 【shúmǐ】
  [ husked sorghum ] 高粱米粒。

籼米 【xiānmǐ】
  [ polished long-grained nonglutinous rice ] 籼稻碾出的米,粘性小。

粝米 【lìmǐ】
  [ coarse rice ] 糙米。

八米卢郎 【bā mǐ lú láng】
  ● (1)谓隋卢思道。(2)比喻才高。

柴米油盐酱醋茶 【chái mǐ yóu yán jiàng cù chá】
  ● 旧指开门七件事,指必备的生活用品。
  例: 元曲:早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。

陈州粜米 【chén zhōu tiào mǐ】
  ● 全名《包待制陈州粜米》。杂剧剧本。元人作,姓名不详。宋代陈州干旱,刘衙内的儿子、女婿趁开仓赈灾之机,大肆搜括,并用敕赐紫金锤打死灾民张撇古。张子小撇古上告开封府,府尹包拯微服私访,查明真相,为民伸冤。作品再现了宋代封建统治下广大人民群众在天灾人祸中饥寒交迫的真实生活画面,着力刻画了清官包拯刚直不阿的性格。与其他剧作相较,包拯不仅是个铁面无私的为民除害者,而且是个历经宦海沉浮,与百姓分忧的血肉丰满的艺术形象。乔装私访一段,描绘包拯幽默风趣、平易近人的品格,洋溢着民间喜剧色彩。结构排场严谨精巧,是元代包公戏的代表作。

滴水成河,粒米成箩 【dī shuǐ chéng hé,lì mǐ chéng luó】
  ● 一滴水一滴水汇集起来能成河,一粒米一粒米聚起来能装满箩。比喻积少成多。

戤米囤饿杀 【gài mǐ tún è shā】
  ● 戤:依靠;囤:盛粮食的器物。依着米囤挨饿。比喻守财自苦。
  例: 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第一卷:“徒然守着他,救不得饥饿。真是戤米囤饿杀了。”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: