☉ 八字胡 【bāzìhú】
[ walrus moustaches ] 胡须在中间断开,分向两边各自略下垂,以其形似“八”字而得名。
[ walrus moustaches ] 胡须在中间断开,分向两边各自略下垂,以其形似“八”字而得名。
☉ 白胡阑套住个迎霜兔 【báihúlántàozhùɡèyínɡshuānɡtù】
[ special insignia banners of rank carried in procession ] 指仪仗中的月旗。白胡阑,白色的环。胡阑,环的复音,两字合念为“环”。迎霜兔,白兔,传说月中有玉兔捣药,所以白环套着兔子代表月亮。
[ special insignia banners of rank carried in procession ] 指仪仗中的月旗。白胡阑,白色的环。胡阑,环的复音,两字合念为“环”。迎霜兔,白兔,传说月中有玉兔捣药,所以白环套着兔子代表月亮。
☉ 板胡 【bǎnhú】
[ banhu fiddle chinese stringed instrument banhu ] 一种发音高亢的胡琴类乐器,以琴筒口蒙薄板和用细钢丝作琴弦为特征。
[ banhu fiddle chinese stringed instrument banhu ] 一种发音高亢的胡琴类乐器,以琴筒口蒙薄板和用细钢丝作琴弦为特征。
☉ 吹胡子瞪眼睛 【chuīhúzidènɡyǎnjinɡ】
[ foam with rage ] 形容生气、发怒的样子。
例: 三老汉直气得吹胡子瞪眼睛,手指颤抖着。——王吉呈等《上李村》
[ foam with rage ] 形容生气、发怒的样子。
例: 三老汉直气得吹胡子瞪眼睛,手指颤抖着。——王吉呈等《上李村》
☉ 二胡 【èrhú】
[ urheen,urhien,urhheen ] 由两条相差五度,一头张在槌形小木筒上而另一头系在琴杆顶端弦轴上的丝弦构成的中国弓弦乐器。
[ urheen,urhien,urhheen ] 由两条相差五度,一头张在槌形小木筒上而另一头系在琴杆顶端弦轴上的丝弦构成的中国弓弦乐器。
☉ 函胡 【hánhú】
[ ambiguous vague ] 同“含糊”。重浊而含混。
例: 南声函胡。——宋·苏轼《石钟山记》
[ ambiguous vague ] 同“含糊”。重浊而含混。
例: 南声函胡。——宋·苏轼《石钟山记》
☉ 花里胡哨 【huālihúshào】
[ showy gaudy garish ] 形容五颜六色,过分鲜艳。
例: 穿着打扮上,总是花里胡哨的
[ showy gaudy garish ] 形容五颜六色,过分鲜艳。
例: 穿着打扮上,总是花里胡哨的
☉ 京二胡 【jīnɡ'èrhú】
[ jingerhu, a two-stringed musical instrument in Beijing opera ] 胡琴的一种,音响介于京胡和二胡之间,用于京剧伴奏等。
[ jingerhu, a two-stringed musical instrument in Beijing opera ] 胡琴的一种,音响介于京胡和二胡之间,用于京剧伴奏等。
☉ 京胡 【jīnɡhú】
[ jinghu, a two-stringed musical instrument similar to jingerhu ] 胡琴的一种,像二胡而较小,琴筒用竹子做成,发音较高,主要用于京剧伴奏。
[ jinghu, a two-stringed musical instrument similar to jingerhu ] 胡琴的一种,像二胡而较小,琴筒用竹子做成,发音较高,主要用于京剧伴奏。
☉ 连鬓胡子 【liánbìnhúzi】
[ whiskers ] 络腮胡子。
[ whiskers ] 络腮胡子。
☉ 眉毛胡子一把抓 【méimɑohúziyìbǎzhuā】
[ try to attend to big and small matters as one who grasps the eyebrows and the beard all at once ] 比喻做事马虎,对于不同的对象没有区别对待。
[ try to attend to big and small matters as one who grasps the eyebrows and the beard all at once ] 比喻做事马虎,对于不同的对象没有区别对待。
☉ 山羊胡子 【shānyánɡhúzi】
[ goatee ] 男子下巴上一小撮整齐的尖形或簇状的胡须。
[ charley ] 一种短而尖的胡子。
[ goatee ] 男子下巴上一小撮整齐的尖形或簇状的胡须。
[ charley ] 一种短而尖的胡子。
☉ 死胡同 【sǐhútònɡ】
[ blind alley dead end ] 指只有一个出入口的胡同。
● 比喻绝境、绝路。
[ blind alley dead end ] 指只有一个出入口的胡同。
● 比喻绝境、绝路。
☉ 随口胡诌 【suíkǒuhúzhōu】
[ talk casually ] 随便搪塞。
例: 他不懂的地方,就随口胡诌,遮掩过去
[ talk casually ] 随便搪塞。
例: 他不懂的地方,就随口胡诌,遮掩过去
☉ 头发胡子一把抓 【tóufɑhúziyībǎzhuā】
[ handle different things with same method ] 比喻做事不细致,对于不同的问题不能区别对待而是笼统处理。
例: 头发胡子一把抓,全不分青红皂白。——艾芜《南行记》
[ handle different things with same method ] 比喻做事不细致,对于不同的问题不能区别对待而是笼统处理。
例: 头发胡子一把抓,全不分青红皂白。——艾芜《南行记》
☉ 伊于胡底 【yīyúhúdǐ】
[ where will it all end ] 要到什么地步才算完(含不堪设想意,语出《诗经·小雅·小旻》:“我视谋犹,伊于胡底?”)。
例: 将来为祸天下后世,正不知伊于胡底呢?——《痛史》
[ where will it all end ] 要到什么地步才算完(含不堪设想意,语出《诗经·小雅·小旻》:“我视谋犹,伊于胡底?”)。
例: 将来为祸天下后世,正不知伊于胡底呢?——《痛史》
☉ 八大胡同 【bā dà hú tòng】
● 清末民初指北京前门外的石头胡同、胭脂胡同、百顺胡同、小李纱帽胡同、王广福斜街、陕西巷、韩家潭、皮条营等八处。当时为妓院集中地。后用以代指妓院。
● 清末民初指北京前门外的石头胡同、胭脂胡同、百顺胡同、小李纱帽胡同、王广福斜街、陕西巷、韩家潭、皮条营等八处。当时为妓院集中地。后用以代指妓院。
手机版 微信公众号