汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“话”的词

白话 【báihuà】
  [ pai-hua,vernacular Chinese ] 指唐宋以来非常接近口语的一种书面语。
  例: 白话小说
  例: 白话诗
  [ empty talk ] 谎话 空话。
  例: 空口说白话
  [ chat ] [方] 闲谈。
  例: 扯白话
  [ Cantonese ] [方] 粤语。

白话诗 【báihuàshī】
  [ free verses in varnacular Chinese ] 打破旧诗格律用白话写成的诗——五四以后至1949年所用的称谓。

白话文 【báihuàwén】
  [ writing in vernacular Chinese ] 用白话写成的文章——用于指五四运动以后至1949年。

报话机 【bàohuàjī】
  [ handie-talkie ] 无线电通讯工具,可以用来收发电报或通话。

北方话 【běifānɡhuà】
  [ northern dialect ] 汉语最大的一种方言。现代汉民族共同语的基础方言。以黄河流域为中心,分布于东北和长江流域中部及西南各省(包括四川、云南、贵州、湖南西北部和广西北部的方言),使用人数约占汉族全部人口的百分之七十以上,北方话内部一致性很强,根据部分分支,一般又分为北方、西北、西南、江淮等四个次方言。

北京话 【běijīnɡhuà】
  [ Beijing dialect Pekingese ] 北京的汉语方言。

不成话 【bùchénɡhuà】
  [ ridiculous;be really too much ] 荒唐、可笑的。
  例: 竟然做出这种事来,真不成话!
  ● 亦称“不像话”。

不像话 【bùxiànɡhuà】
  [ unreasonable;ridiculous ] 指言语行动不合情理。
  例: 同志们这样关心你,你还闹情绪,真不像话!
  [ disgraceful;outrageous ] 形容坏得没法说。
  例: 这种行为真不像话

不在话下 【bùzàihuàxià】
  [ be not difficult ] 毫无困难,很容易做到。
  例: 他摩托车都会骑,自行车更不在话下
  [ need not be mentioned ] 指事物轻微,不值得说,或事属当然,用不着说。
  例: 反动者当然是无能为力,不在话下的
  ● 也有不再往下细说的意思。

步话机 【bùhuàjī】
  [ walk-talker ] 一种便于携带的小功率无线电话收发机,可在行进中进行联络。

插话 【chāhuà】
  [ be able to enter the conversation interpose chip in ] 在别人交谈中穿插几句。
  例: 这里亚当插话了

插话 【chāhuà】
  [ episode digression ] 比喻大事件中穿插的小故事 插曲。
  [ interposed words ] 在别人的谈话中插进去的话。

茶话会 【cháhuàhuì】
  [ tea party ] 备有茶点的招待会。

长话短说 【chánɡhuàduǎnshuō】
  [ make a long story short ] 即只说主要内容。
  例: 我长话短说吧,坚决服从人民的需要

车轱辘话 【chēɡūluhuà】
  [ repetitious talk ] [方] 指来回重复、絮絮叨叨的话。

丑话 【chǒuhuà】
  [ vulgarism ] 粗俗不雅的话 脏话。
  例: 别讲丑话
  [ warning ] 没有遮掩和直率的话 坦率、实在的话(多指出不利的因素或不良后果,多带有提醒、警告的意思)。
  例: 丑话很刺耳

传呼电话 【chuánhūdiànhuà】
  [ neighbourhood telephone service ] 有专人负责传唤受话人的公用电话。

传话 【chuánhuà】
  [ pass on a message ] 把某人的话转告给其他人。

串话 【chuànhuà】
  [ cross talk ] 在电话受话器中听到的由附近的电话线路感应产生的说话声。

蠢话 【chǔnhuà】
  [ inanity ] 愚蠢的话。
  例: 可厌恶的蠢话
  [ tomfoolery ] 违背情理的话。

词话 【cíhuà】
  [ notes and comments on ci poetry novel with parts in verse common in the Ming Dynasty ] 评论词的内容、形式或记载词的作者事迹的书。
  ● 散文里间杂韵文的说唱文艺形式,是章回小说的前身,起于宋元,流行到明代。明代也把夹有词曲的章回小说叫做词话。

粗话 【cūhuà】
  [ vulgar language ] 粗俗下流的话。

搭话 【dāhuà】
  [ talk ] 交谈 接过别人的话说 搭茬儿。
  例: 大家抢着跟他搭话
  ● 捎带口信。
  例: 他娘搭话来了,说过了年要到北京来看他

答话 【dáhuà】
  [ answer;reply ] 回答,应答。
  例: 你怎么不答话?

打电话 【dǎdiànhuà】
  [ call;call up;phone ] 用电话与某人讲话。比喻暗通消息。

打官话 【dǎɡuānhuà】
  [ talk like a bureaucrat;assume official airs in speech and action ] 像拘泥于陈规陋习、条条框框或在本部门作威作福的官员那样发表讲话或与人交谈。

打话 【dǎhuà】
  [ talk ] [方] 交谈;聊天。
  例: 路不远,打着话一会就走到了

大白话 【dàbáihuà】
  [ vernacular ] 通俗的语句,有时喻指无聊或无意义的话。
  例: 这篇小说都是大白话,乏味的很

大话 【dàhuà】
  [ big words ] 浮夸而不切实际的言论。
  例: 说大话的人要倒大霉的

淡话 【dànhuà】
  [ nonsense ] [方] 无聊的话。
  例: 他只说了几句淡话,实质问题避而不谈

电话 【diànhuà】
  [ telephone phone ] 利用电信号的传输来传递话音的装置。

电话号码 【diànhuàhàomǎ】
  [ felelphone number ] 电话管理部门为电话机设定的号码。

电话亭 【diànhuàtínɡ】
  [ telephone booth ] 安装公用电话的亭子。

电视电话 【diànshìdiànhuà】
  [ visual telephone picturephone TV telephone videophone ] 通话时双方可以在显示屏上互相看到对方形象的电话。

对话 【duìhuà】
  [ dialogue dialog ] 两个或两个以上的人之间的谈话。
  例: 以对话消磨时间
  ● 双方或多方之间接触或会谈。
  例: 两国就贸易问题进行对话

对讲电话 【duìjiǎnɡdiànhuà】
  [ intercommunication telephone ] 也叫直通电话,一种不用交换机接转的可直接通话的通讯工具。

二话 【èrhuà】
  [ demur/objection ] 其他的话 异义。
  例: 毫无二话

二话不说 【èrhuàbùshuō】
  [ without demur ] [方] 指不说话,很干脆地采取行动。
  例: 把郭老三披枷带锁抓到县衙,二话不说,先打了一百煞威棒。——古立高《隆冬》
  ● 又作“二话没说”。
  例: 正说中间,门外雷石柱慌慌张张进来,一把拉住老武,二话没说,往外就走。——马烽、西戎《吕梁英雄传》

发话 【fāhuà】
  [ give oral directions ] 发出口头指示。
  例: 该怎么做,你快发话
  [ speak out angrily ] 气冲冲地说话。

反话 【fǎnhuà】
  [ irony antiphrasis phrase used in a negative sense ] 故意说的与自己本意相反的话。
  [ argot cant ] 黑话 切口 隐语。
  例: 尽说些绿林中的反话

废话 【fèihuà】
  [ superfluous words nonsense rubbish twaddle phrase senseless talk ] 没有意义的话。
  例: 说了一大堆废话

费话 【fèihuà】
  [ do a lot of talking nonsense ] 无用的话 多说话于事无补 多余的话。
  例: 别再费话,他不会听
  例: 费话连篇

风凉话 【fēnɡliánɡhuà】
  [ irresponsible and sarcastic remarks ] 打消别人积极性的嘲讽话。
  例: 他不但不出力,还在旁边说风凉话

共话 【ɡònɡhuà】
  [ discuss together ] 在一起谈论。
  例: 共话美好的未来

古话 【ɡǔhuà】
  [ old saying ] 从古代流传下来的话。

怪话 【ɡuàihuà】
  [ cynical remark ] 牢骚之话,荒诞不经之言。

官话 【ɡuānhuà】
  [ chinese mandarin ] 中国封建时代为朝廷和政界使用的中国北方主要方言,其中心是北京话。
  [ bureaucratic tone ] 犹官腔。
  例: 大家打起官话来,都会说“男女婚姻要自主”

鬼话 【ɡuǐhuà】
  [ lie deception humbug ] 编造的不真实的谎话。
  例: 鬼话连篇

过话 【ɡuòhuà】
  [ exchange words talk with one another ] 说话,交谈。
  例: 我还没和他过话,不知他同意不同意
  [ send word ] 传话。
  例: 昨日他大婶已过话,知道你今日串门来

喊话 【hǎnhuà】
  [ propaganda directed to the enemy at the front line ] 向距离较远的对方高声说话。常指在前沿阵地上对敌人大声宣传或劝降。
  例: 对敌人喊话
  [ communicate by tele-equipment ] 通过通信机呼叫联络。
  例: 向团部喊话

豪言空话 【háoyánkōnɡhuà】
  [ brave talk ] 内容空洞的大话。
  例: 用豪言空话来消除心中的烦恼

好话 【hǎohuà】
  [ a good word ] 有利的陈述。
  例: 替他说句好话
  [ fine words ] 赞扬的话。
  例: 好话说尽,坏事做绝

好说话 【hǎoshuōhuà】
  [ good-natured ] 性情好,易于相处、共事。

黑话 【hēihuà】
  [ argot cant ] 流行于某一特殊人群(如帮会),或某一行业中,而为局外人所不能了解的语言。
  [ doubletalk malicions words ] 讥刺他人而不欲人知的秘谈、私语。

后话 【hòuhuà】
  [ a later story ] 事后回过头来说的话。
  例: 此是后话再提何用

胡话 【húhuà】
  [ wild talk ] 神志不清时说的话。
  例: 他烧得直说胡话
  [ ravings ] 胡说的话。
  例: 别说胡话

坏话 【huàihuà】
  [ unpleasant words ] 不对的话 不入耳的话。
  例: 好话坏话都要听
  [ malicious remarks ] 恶意的话。
  例: 讲别人的坏话

谎话 【huǎnɡhuà】
  [ lie deceitful words distortion fabrication falsehood ] 说话人明明知道是不真实的断言 故意歪曲事实的话。
  例: 他的故事是一大套谎话、遁词和夸张

回话 【huíhuà】
  [ reply ] 答复的话(多指由别人转告的)。
  例: 请你给他带个回话
  [ answer ] 口头的答复(多指由别人转告的)。

会话 【huìhuà】
  [ conversation ] 指两人以上的对话(多用于学习别种语言或方言时)。

昏话 【hūnhuà】
  [ a preposterous statement ] 胡话 荒诞的话。

浑话 【húnhuà】
  [ impudent remark ] 无聊的话;开玩笑的话;糊涂话。

活话 【huóhuà,huóhuàr】
  [ noncommittal words ambiguous remarks ] 比较灵活而不很肯定的话。
  例: 他临走的时候留下个活话儿,说也许下个月能回来

佳话 【jiāhuà】
  [ a deed praised far and wide a much-told tale story in everybody's lips ] 美谈,传诵一时的美事。
  例: 在农村传为佳话

家常话 【jiāchánɡhuà】
  [ household word small talk chitchat ] 关于家庭生活的谈话。
  例: 聊家常

假话 【jiǎhuà】
  [ lie ] 不真实的话。
  例: 任何臭名昭著的坏人所写的任何印在纸上的假话
  [ misstatement ] 不真实的或不正确的话语或说法。

讲话 【jiǎnɡhuà】
  [ address ] 指正式的演说。
  例: 他的毕业典礼的讲话随后被印发了
  [ speech ] 说出来的话。
  [ guide ] 一种普及性的著作体裁(多用做书名)。
  例: 形式逻辑讲话
  例: 政治经济学讲话

看人说话 【kànrénshuōhuà】
  [ be subservient ] 指不按规矩办事,处理问题因人而异。
  例: 他们是看人说话,没有什么道理可说

看笑话 【kànxiàohuɑ】
  [ have a good laugh at sb. ] 被人当作笑料。

客套话 【kètàohuà】
  [ polite remarks polite greetings ] 为表示客气所说的话。

空话 【kōnɡhuà】
  [ bunk;bunkum;empty talk ] 空洞不切实际的话。
  [ gossip;malicious remarks ] 闲话;坏话。
  例: 四爷,连东冲都有人讲你老人家的空话。——张天翼《万仞约》

空话连篇 【kōnɡhuàliánpiān】
  [ windy ] 说话冗长、空洞、毫无实质内容。
  例: 回到家里伺候他喝啤酒和吸烟,听他空话连篇的祈祷

留话 【liúhuà】
  [ leave a message leave word ] 当要找的人不在时写字条或请人转告的话语。

刘公嘉话 【liúɡōnɡjiāhuà】
  [ Liu Gong jiahua—a book written by Wei Xun in Tang Dynasty ] 即《刘公嘉话录》,唐朝韦绚所撰。因为所记之事都是听刘禹锡讲的,故名。现在传本名《刘宾客嘉话录》(刘禹锡曾任太子宾客),没有这一条。

漫话 【mànhuà】
  [ free talk ] 随便地说 漫谈。
  例: 漫话家常

梦话 【mènɡhuà】
  [ somniloquy words uttered in one's dream ] 睡梦中说的话,也叫梦呓或呓语。
  ● 比喻虚妄的不能实现的话。

闽北话 【mǐnběihuà】
  [ Northern Fujian Dialect ] 汉语方言之一。分布于福建省北部和台湾省部分地区。使用人口占汉族总人口 1.2%。

闽南话 【mǐnnánhuà】
  [ Southern Fujian Dialect ] 汉语方言之一。分布于福建省南部、广东省潮州、汕头一带、海南岛一部分、台湾省大部分。使用人口约占汉族总人口 3%。

难说话 【nánshuōhuà】
  [ difficult to talk with or deal with ] 指脾气倔,不容易商量、通融。

闹笑话 【nàoxiàohuà】
  [ make a fool of oneself ] 因缺乏知识或粗心而发生可笑的错误。
  例: 不懂不要乱说,不然非闹笑话不可

拟话本 【nǐhuàběn】
  [ novel written in the style of script for telling-story ] 模拟说书形式的小说。

攀话 【pānhuà】
  [ chitchat ] [方] 互相闲谈 交谈。
  例: 他很随和,谁都喜欢跟他攀话儿

赔话 【péihuà】
  [ apologize ] 说道歉的话。

陪话 【péihuà】
  [ make a apoloy apologize to sb.about ] 赔不是,道歉。

痞话 【pǐhuà】
  [ vulgarism ] [方] 庸俗下流的话。

屁话 【pìhuà】
  [ bosh shit nonsense ] 指毫无价值、令人厌恶的话。

漂亮话 【piàoliɑnɡhuà】
  [ fine words ] 好听而常不能实现的话。
  例: 不要老说漂亮话,而要真抓实干

平话 【pínɡhuà】
  [ popular stories ] 流传于我国古代民间的一种文学形式。对古代长篇小说的民族风格产生很大影响,采用说唱方式,宋代达到其水平之顶峰,从韵体、散体发展为单纯散体,例如《三国志评话》。

评话 【pínɡhuà】
  [ popular stories ] 说话人讲历史故事夹有品评、议论称评话。另指曲艺的一种,由一个人讲说故事等,如苏州评话。

普通话 【pǔtōnɡhuà】
  [ ordinary speech ] 平常的话。
  例: 原是一句普通话
  [ common speech of the Chinese language ] 现代汉语的标准语,以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典型的现代白话文著作为语法规范。

抢话 【qiǎnɡhuà】
  [ forestall other speakers ] 抢在他人之前发言。

悄悄话 【qiāoqiāohuà】
  [ a private conversation ] 有关人员私下里低语;耳语;私房话。
  例: 开会不准说悄悄话

俏皮话 【qiàopíhuà】
  [ witty remark ] 幽默风趣的话。
  例: 一位用俏皮话把他的对手损了一通的政治候选人
  [ sarcastic remark ] 嘲弄人的话。

情话 【qínɡhuà】
  [ lovers' prattle ] 男女间表示爱情的话。
  例: 喁喁情话
  [ heart-to=heart talk ] 知心话。
  例: 悦亲戚之情话。——晋·陶渊明《归去来兮辞》

趣话 【qùhuà】
  [ wise-crack amusing remark ] 幽默而有趣的话。
  例: 大家都被他的趣话逗笑了

人话 【rénhuà】
  [ reasonable remarks ] 人们所说的话;入情入理的话。
  例: 连句人话都不会说

软话 【ruǎnhuà】
  [ kind or nice words ] 温和委婉的话 表示妥协让步的话。

散话 【sǎnhuà】
  [ digression ] [方] 闲谈的话语或不重要的话。

丧气话 【sànɡqìhuà】
  [ demoralizing word ] 丧失自信心、削弱勇气或志气的话语。

骚话 【sāohuà】
  [ obscenities ] 指猥亵的话。

傻话 【shǎhuà】
  [ folly silly talk ] 糊涂不懂事的话。
  例: 别说傻话了

捎话 【shāohuà】
  [ ask sb. to tell ] 代人传递信息 托人带口信。
  例: 你的上司让我捎话给你,叫你快回去

神话 【shénhuà】
  [ mythology ] 指传说中的神仙和古代神化英雄的故事。
  例: 中国上古神话传说
  例: 听着这个白胡子老人絮絮叨叨谈些离奇的传说,你会觉得香山更富有迷人的神话色彩。——《香山红叶》
  [ fable myth ] 指不真实,荒缪的言论。
  例: 关于帝国主义不可战胜的神话是一攻即破的

神话故事 【shénhuàɡùshi】
  [ fairy tale ] 关于神仙或神化的古代英雄的故事 荒诞无稽、异想天开的故事。

诗话 【shīhuà】
  [ notes on poets and poetry ] 评论诗人和诗篇的著作。
  例: 《随园诗话》
  [ notes on classical poetry ] 旧时有诗有话的小说,可以说唱。
  例: 《唐三藏取经诗话》

实话 【shíhuà】
  [ truth ] 真实的话。
  例: 说实话,它只能被看作是废品

实话实说 【shíhuàshíshuō】
  [ not beat about the bush speak truthful statement truthfully ] 用直捷了当的方法讲出真实情况。

史话 【shǐhuà】
  [ history ] 对某件史事或事物以叙述故事的形式写成的作品(多用作书名),如《淮海战役史话》、《辞书史话》。

说大话 【shuōdàhuà】
  [ talk big;boast;exaggerate ] 夸口说话或言过其实地说话。
  [ pitch ] 见“吹牛”。

说话 【shuōhuà】
  [ speak;say ] 用语言表述。
  例: 说话要注意分寸
  [ blame ] 责备;议论。
  例: 你这样大声嚷嚷,人家可要说话了
  [ chat;talk ] [方] 闲聊。
  例: 这人说话很有意思
  [ accent ] [方] 指说话的口音。
  例: 听他口音不是山东说话
  [ in a minute ] [口] 时间短。
  例: 说话就到
  ● 宋代的一种曲艺,跟现在的说书相同。

说实话 【shuōshíhuà】
  [ 俚toot;tell the truth ] 说出真理,说实话∶断言某事为事实。
  例: 你说实话,你不会阻挡我们

说闲话 【shuōxiánhuɑ】
  [ complain;grumble ] 说讽刺不满的话。
  例: 她这个人就老爱在人后说闲话
  [ gossip ] 闲聊。
  例: 大家认真听,莫说闲话
  [ talk scandals ] 说是非,小话。

私房话 【sīfɑnɡhuà】
  [ confidentials ] 也称“私话”,指不让别人知道的夫妻之间的秘密话。

私心话 【sīxīnhuà】
  [ innermost feelings ] 不轻易对人说的心里话。

俗话 【súhuà】
  [ common saying proverb ] 俗语。
  例: 俗话说,在生活中你所取的正是你所给予的东西

谈话 【tánhuà】
  [ talk conversation chat ] 彼此的对谈。
  例: 我同她的家长作过数次谈话
  [ statement ] 事实、意见、问题等的陈述。
  例: 发表书面谈话

套话 【tàohuà】
  [ polite conventional verbal exchange ] 成套的陈词滥调。

听话 【tīnɡhuà】
  [ obedient tractable ] 听从上级或长辈的话 愿意服从。
  例: 听话的孩子

听话 【tīnɡhuà】
  [ wait for a reply ] 等候别人给以回答。

通电话 【tōnɡdiànhuà】
  [ call up; call;be on the telephone with;communicate by telephone;give sb. a ring ] 与人通过电话进行交谈。

通话 【tōnɡhuà】
  [ converse ] 用彼此都懂的语言交谈。
  [ communicate by telephone ] 在电话中交谈。

童话 【tónɡhuà】
  [ fairy tales children's story ] 儿童文学体裁之一,经过想象、幻想和夸张等编写而成适于儿童看的故事。

透话 【tòuhuà】
  [ let sb. know deliberately ] 透露出话题、信息。
  例: 他透话要去经商

土话 【tǔhuà】
  [ local,colloquial expressions patois ] 当地使用的方言。也叫“土语”。

吐话 【tǔhuà】
  [ give an oral instruction ] 开口讲话。
  例: 你一吐话,他就会干的

玩话 【wánhuà】
  [ joking words ] 闹着玩的话 开玩笑的话。
  例: 你以为我说的是玩话,不,这是事实

问话 【wènhuà】
  [ inquire ] 询问 质问。
  例: 警察局找你问话

瞎三话四 【xiāsānhuàsì】
  [ reckless talk ] [方] 瞎说,胡扯。

闲话 【xiánhuà】
  [ gossip ] 有关私人的谣言、传闻、幕后消息等。
  例: 闲话少说,言归正传

闲话 【xiánhuà】
  [ chat about ] 闲谈。
  例: 闲话当年

像话 【xiànɡhuà】
  [ reasonable proper ] 言行合情合理——多用于否定或反问。
  例: 他这样真不像话!

小话 【xiǎohuà】
  [ digression ] 闲话。
  例: 她喜欢听小话儿
  例: 背后说小话儿
  [ private message ] 私下说的、旁人不知道的话。

笑话 【xiàohuɑ】
  [ joke jest ] 能引人发笑的话题。
  例: 这整个故事结果是个极其荒谬的笑话
  [ laugh at ridicule ] 带有轻视人的意味。

心里话 【xīnlǐhuà】
  [ one's innermost thoughts and feelings ] 发自内心深处的想法和感情。

行话 【hánɡhuà】
  [ jargon;cant ] 各行各业的专门用语。

叙话 【xùhuà】
  [ chat ] 叙谈。
  例: 围炉叙话

训话 【xùnhuà】
  [ (give) an admonitory talk to subordinates ] 旧指上级对下级讲教导和训诫的话。

夜话 【yèhuà】
  [ night falk ] 夜间的谈话(多用做书名)。
  例: 《燕山夜话》

一席话 【yīxíhuà】
  [ what one says during a conversation ] 一番话。

硬话 【yìnɡhuà】
  [ stubborn words ] 非常强硬的话。
  例: 拿硬话压人

远话 【yuǎnhuà】
  [ strange words ] 冷淡不亲近的话 见外的话。
  例: 近人不说远话

脏话 【zānɡhuà】
  [ dirty words ] 污秽不堪入耳的话;不文明的语言。
  例: 别说脏话

直话 【zhíhuà】
  [ straightforward words ] 直言 正直的话。
  例: 说句直话,你别见怪

中国话 【zhōnɡɡuóhuà】
  [ Chinese ] 中国人的语言,特指汉语。

重话 【zhònɡhuà】
  [ embarrassing remarks ] 措词严厉的话;使人惑到刺激的话。
  例: 他俩结婚多年,互敬互爱,连句重话都没有过

准话 【zhǔnhuà】
  [ a definite word or message ] 确定的话。
  例: 什么时候定好日子,我再给您个准话

自说自话 【zìshuōzìhuà】
  [ act on one's own ] 独自决定 自己说了算。
  例: 他自说自话地把公司承包给他人了
  [ say to oneself ] 自言自语。
  例: 精神病人普遍存在自说自话现象

不是话头 【bú shì huà tóu】
  ● 不对头。
  例: 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那个后生见不是话头,便对小娘子道:‘既如此说,小娘子只索回去。小人自家去休。’”
  例: 《水浒传》第二五回:“西门庆见踢倒了武大,打闹里一直走了。鄆哥见不是话头,撇了王婆撒开。”

搀话接舌 【chān huà jiē shé】
  ● 搀:抢先,抢夺。指在别人说话时爱抢话头,插嘴。

丑话说在前头 【chǒu huà shuō zài qián tóu】
  ● 不中听的话先说出来以免发生矛盾。
  例: 咱们丑话说在前头,只有双方没有意见才能签合同。

逢人且说三分话 【féng rén qiě shuō sān fēn huà】
  ● 逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。
  例: 明·冯梦龙《警世通言》第32卷:“孙富叫家童算还了酒钱,与公子携手下船,正是:逢人且说三分话,未可全抛一片心。”
  例: 谢觉哉《交心》:资产阶级的心,自私自利,‘尔虞我诈’,是不可以告人的,‘逢人且说三分话,未可全抛一片心’,他们是心隔心。

逢人且说三分话,未可全抛一片心 【féng rén qiě shuō sān fēn huà,wèi kě quán pāo yī piàn xīn】
  ● 逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。
  例: 明·冯梦龙《警世通言》第32卷:“孙富叫家童算还了酒钱,与公子携手下船,正是:逢人且说三分话,未可全抛一片心。”
  例: 谢觉哉《交心》:资产阶级的心,自私自利,‘尔虞我诈’,是不可以告人的,‘逢人且说三分话,未可全抛一片心’,他们是心隔心。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: