☉ 赔本 【péiběn】
[ sustain losses in business run a business at a loss ] 做生意本钱、资金亏损 商业上的亏损。
例: 赔本也得出手
[ sustain losses in business run a business at a loss ] 做生意本钱、资金亏损 商业上的亏损。
例: 赔本也得出手
☉ 赔不是 【péibùshì】
[ apologize ] 请求原谅 赔罪。
例: 给他赔不是
[ apologize ] 请求原谅 赔罪。
例: 给他赔不是
☉ 赔补 【péibǔ】
[ compensate ] 赔偿补足(所缺的数)。
例: 赔补亏短
[ compensate ] 赔偿补足(所缺的数)。
例: 赔补亏短
☉ 赔偿 【péichánɡ】
[ indemnify ] 对损失、损坏或伤害的补偿。
例: 保险公司赔偿了他的损失
[ satisfy ] 对受害的一方补偿或赔款。
例: 签订一个赔偿条约
[ indemnify ] 对损失、损坏或伤害的补偿。
例: 保险公司赔偿了他的损失
[ satisfy ] 对受害的一方补偿或赔款。
例: 签订一个赔偿条约
☉ 赔错 【péicuò】
[ apologize ] [方] 认错 赔罪。
例: 我向您赔错来啦
[ apologize ] [方] 认错 赔罪。
例: 我向您赔错来啦
☉ 赔垫 【péidiàn】
[ advance money(for another )in making payment ] 因垫付而使自己的钱财暂受损失。
[ advance money(for another )in making payment ] 因垫付而使自己的钱财暂受损失。
☉ 赔话 【péihuà】
[ apologize ] 说道歉的话。
[ apologize ] 说道歉的话。
☉ 赔还 【péihuán】
[ pay back ] 赔偿 偿还。
例: 赔还欠债
[ pay back ] 赔偿 偿还。
例: 赔还欠债
☉ 赔了夫人又折兵 【péilefūrenyòuzhébīnɡ】
[ throw the helve after the hatchet throw good money after bad ] 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失。
[ throw the helve after the hatchet throw good money after bad ] 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失。
☉ 赔款 【péikuǎn】
[ reparation pay an indemnity ] 用钱赔偿给对方造成的损失,也指用来赔偿损失的钱(多指大额的)。
[ reparation pay an indemnity ] 用钱赔偿给对方造成的损失,也指用来赔偿损失的钱(多指大额的)。
☉ 赔累 【péilěi】
[ get involved in a losing venture ] 做买卖损失了本钱还欠下了债。
[ get involved in a losing venture ] 做买卖损失了本钱还欠下了债。
☉ 赔礼 【péilǐ】
[ apologize ] 认错 施礼赔罪。
例: 他已给你赔礼了,还嘀咕什么
[ apologize ] 认错 施礼赔罪。
例: 他已给你赔礼了,还嘀咕什么
☉ 赔钱 【péiqián】
[ sustain losses in business ] 赔本。
例: 赔钱的买卖
[ pay an indemnity ] 赔偿钱财。
例: 砸坏了人家的东西要赔钱
[ sustain losses in business ] 赔本。
例: 赔钱的买卖
[ pay an indemnity ] 赔偿钱财。
例: 砸坏了人家的东西要赔钱
☉ 赔情 【péiqínɡ】
[ apologize ] [方] 认错,赔罪。
例: 她错怪了人,应向人赔情
[ apologize ] [方] 认错,赔罪。
例: 她错怪了人,应向人赔情
☉ 赔贴 【péitiē】
[ subsidize ] 赔垫贴补。
[ subsidize ] 赔垫贴补。
☉ 赔小心 【péixiǎoxīn】
[ be accommodating to win one's favor or to calm one's anger ] 从言语行动上对人谨慎、迁就,使人产生好感或息怒。
[ be accommodating to win one's favor or to calm one's anger ] 从言语行动上对人谨慎、迁就,使人产生好感或息怒。
☉ 赔笑 【péixiào】
[ smile obsequiously or apologetically ] 以笑脸对人,使人息怒或愉快。
[ smile obsequiously or apologetically ] 以笑脸对人,使人息怒或愉快。
☉ 赔账 【péizhànɡ】
[ pay for the loss of cash or goods entrusted to one ] 因经手财物时出了差错而赔偿损失。
[ pay for the loss of cash or goods entrusted to one ] 因经手财物时出了差错而赔偿损失。
☉ 赔罪 【péizuì】
[ apologize ] 得罪了人,向人道歉。
[ apologize ] 得罪了人,向人道歉。
手机版 微信公众号