汉语字典成语词典常用词典我的字典
“重”开头的词

重版 【chónɡbǎn】
  [ republication ] 书刊再次出版。

重播 【chónɡbō】
  [ rebroadcast ] 重复播放某些无线电或电视节目,通常是使用录制下来的材料。

重唱 【chónɡchànɡ】
  [ ensemble ] 至少两个歌手用不同声部同时唱同一首歌。
  例: 男声四重唱
  例: 男女声二重唱

重重 【chónɡchónɡ】
  [ ring upon ring ] 很多层。
  例: 重重围住
  [ numerous ] 许多。
  例: 矛盾重重
  [ full of ] 充满。
  例: 烦恼重重

重出 【chónɡchū】
  [ reappear ] 重现,复出。

重蹈覆辙 【chónɡdǎofùzhé】
  [ follow the same old disastrous road—recommit the same error ] 重新沿翻车旧辙走,比喻不重视总结经验,记取教训,再犯以前犯过的错误。

重叠 【chónɡdié】
  [ overlap ] 同样的东西层层堆叠。
  [ superpose ] 叠加,使一物与另一物占有相同位置并与之共存。
  例: 把不同光源形成的两个图像重叠起来
  ● 同样的东西层层堆叠。
  例: 机构重叠
  例: 哲学和心理学重叠的领域
  ● 部分相一致。

重返 【chónɡfǎn】
  [ return ] 重新回到原来的地方。

重犯 【chónɡfàn】
  [ repeat (an error or offence) ] 第二次犯罪或出错。

重逢 【chónɡfénɡ】
  [ meet again;have a reunion ] 分别后又见面;再次相逢;再遇见。
  例: 久别重逢

重复 【chónɡfù】
  [ repeat ] 同样的东西再次出现;按原来的样子再次做。
  例: 每字有二十余印,以备一板内有重复者。——沈括《梦溪笔谈》
  例: 重复朗读
  [ duplicate ] 再一次或反复说或做。
  例: 报纸天天重复老消息

重根 【chónɡɡēn】
  [ multiple root ] 若(x-c)n是多项式f(x)的因子,其中n>1,则称f(x)有重根c。

重挂 【chónɡɡuà】
  [ rehang ] 尤指用新的、不同的方式再挂。

重光 【chónɡɡuānɡ】
  [ see the light once more ] : 光复,再次见到光明。
  [ exposure again ] :摄影时重复曝光。

重合 【chónɡhé】
  [ coincide ] 在空间中占据相同的地方。
  例: 这三角形的底边与这四边形的一边相重合

重婚 【chónɡhūn】
  [ bigamy ] 已有配偶的人又和别人结婚,在我国,这是一种违法的行为。

重建 【chónɡjiàn】
  [ rebuild ] 重新建设或建立;重新组建。
  例: 重建家园
  例: 重建共产党

重见天日 【chónɡjiàntiānrì】
  [ once more see the light of day (fig) be delivered from oppression or persecution ] 重新看到蓝天和太阳,比喻受压迫者得以解放,被冤屈者得以伸冤,被诬陷者得以昭雪。

重九 【chónɡjiǔ】
  [ the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) ] 即重阳,阴历九月九日。

重聚 【chónɡjù】
  [ meet again ] 又一次聚在一起。
  例: 老友重聚

重拍 【chónɡpāi】
  [ rephotograph ] 景或物的再次拍摄。

重起炉灶 【chónɡqǐlúzào】
  [ make a fresh start;begin all over again ] 重新开始。

重庆 【chónɡqìnɡ】
  [ Chongqing ] 四川省省辖市,简称渝,西南地区政治、经济、文化中心和最大城市,地处长江和嘉陵江汇合处,市区人口270万,连郊区 651 万,(1982年统计),市区面积1521平方公里,为长江和成渝、襄渝、川黔铁路相汇的重要水陆交通枢纽,轻重工业发达的综合性工业城市,西南地区最大文化教育中心,有“山城”、“雾都”之称。

重申 【chónɡshēn】
  [ repeat ] 再次申述。
  例: 重申前令

重身 【chónɡshēn】
  [ pregnancy ] 怀孕。
  例: 其妻重身当产。——干宝《搜神记》

重审 【chónɡshěn】
  [ rehearing ] 原审法院的判决在第二审程序中被上级法院撤消而重新审理。

重生父母 【chónɡshēnɡfùmǔ】
  [ life-saving benefactor ] 指对自己有救命大恩的人。

重适 【chónɡshì】
  [ (of a woman) remarry ] ∶再次出嫁。

重施故伎 【chónɡshīɡùjì】
  [ play the same old trick again ] 重新施用过去的伎俩(手法、欺骗、诡计、卑鄙狡猾的计策或计谋)。

重述 【chónɡshù】
  [ recount ] 详细复述。

重算 【chónɡsuàn】
  [ recalculate ] 重新计算或重新估计。

重孙 【chónɡsūn】
  [ great-grandson ] 儿子的孙子。

重孙女 【chónɡsūnnǚ】
  [ great-granddaughter ] 儿子的孙女。

重沓 【chónɡtà】
  [ redundant ] 重复繁冗。
  [ pile up ] 重叠堆积。
  例: 山峦重沓

重弹 【chónɡtán】
  [ harp on the same string ] 比喻重新提起旧的主张等。
  例: 老调重弹

重提 【chónɡtí】
  [ throw up again ] 一再提出[某事] ,再把[某事]端出来。
  例: 不愿意在我年老,头发都花白的时候,再向我重提此事

重提旧事 【chónɡtíjiùshì】
  [ hark back ] 又重新谈起以往的事项或情景。

重围 【chónɡwéi】
  [ tight encirclement ] 层层的包围。
  例: 杀出重围

重温 【chónɡwēn】
  [ rub up;brush up ] 复习知识。
  例: 重温他的拉丁文
  [ furbish ] 回想。
  例: 我认为我们应该拿出我们的手抄本来重温一下那些格言

重温旧梦 【chónɡwēnjiùmènɡ】
  [ relive an old dream ] 重新温习过去所做过的事。比喻回顾前情。

重文 【chónɡwén】
  [ repetitious passage ] 异体字。

重屋 【chónɡwū】
  [ high building ] 屋顶分两层的房屋,指楼阁。
  例: 今王公贵人处于重屋之下。——苏轼《教战守》

重午 【chónɡwǔ】
  [ the Dragon Boat Festival ] 旧时称端午。也作“重五”。

重现 【chónɡxiàn】
  [ reappear ] 再次出现。

重霄 【chónɡxiāo】
  [ the highest heavens ] 指极高的天空。古代传说天有九重。也叫“九重霄”。
  例: 杨柳轻飏直上重霄九。——毛泽乐《蝶恋花·答李淑一》

重新 【chónɡxīn】
  [ again ] 再一次。
  ● 从头再开始。

重修 【chónɡxiū】
  [ rebuild ] 再度修整或修建。
  例: 乃重修岳阳楼,增其旧制。——宋·范仲淹《岳阳楼记》
  例: 重修庙宇,再造金身
  ● 再次增删修改。
  例: 重修《本草》

重修旧好 【chónɡxiūjiùhǎo】
  [ renew cordial relations ] 恢复旧情,重归于好。

重演 【chónɡyǎn】
  [ recur ] 再度上演,比喻旧景重现。
  例: 老戏重演,花样翻新

重眼皮 【chónɡyǎnpí】
  [ double-fold eyelid ] 亦称“双眼皮”,上睑边缘有双边皱痕,是美的象征。

重洋 【chónɡyánɡ】
  [ the seas and oceans ] 一重重的海洋。
  例: 远涉重洋

重阳 【chónɡyánɡ】
  [ the Double Ninth Festival ] 我国传统节日,农历九月初九日。旧时在这一天有登高的风俗。现又定为老人节。
  例: 今又重阳,战地黄花分外香。——毛泽东《采桑子·重阳》

重译 【chónɡyì】
  [ retranslate ] 辗转翻译。
  例: 山川长远,习俗不同,言语同异,重译乃通。——《三国志·薛综传》
  ● 重新翻译。

重印 【chónɡyìn】
  [ reprint ] 再次印刷。
  例: 再版重印

重影 【chónɡyǐnɡ】
  [ fringe ] 一张彩色照片上几部分之间定位不准而造成的模糊双线。

重映 【chónɡyìnɡ】
  [ to show again ] 再度上映。
  例: 重映历史题材片

重奏 【chónɡzòu】
  [ an ensemble of two or more instrumentalists each playing one part ] 两个或两个以上的人,各按所担任的声部同时用不同的乐器或同一种乐器演奏同一乐曲。按人数的多少,可分为二重奏、三重奏、四重奏。

重足而立 【chónɡzú'érlì】
  [ too scared to move ] 后脚紧挨着前脚,不敢迈步。形容非常恐惧。

重办 【zhònɡbàn】
  [ severely punish (a criminal) ] 严厉惩治。
  例: 重办贪污犯

重臂 【zhònɡbì】
  [ actuating arm ] 杠杆的重点和支点间的距离。

重兵 【zhònɡbīnɡ】
  [ massive (huge) forces ] 人数多、实力强的军队。
  例: 派驻重兵

重臣 【zhònɡchén】
  [ a high-ranking official with heavy responsibility ] 在朝廷中地位举足轻重的大臣。
  例: 元老重臣

重惩 【zhònɡchénɡ】
  [ punish severely ] 重加惩处。
  例: 重惩不法分子

重创 【zhònɡchuānɡ】
  [ inflict heavy losses on ] 使受到严重的损伤。
  例: 重创敌军

重大 【zhònɡdà】
  [ great;big;important;major ] 作用、意义等比较大而重要。
  例: 我们简朴的乡村生活的重大变化
  例: 重大之责任。——孙文《<黄花冈七十二烈士事略>序》?

重担 【zhònɡdàn】
  [ heavy burden ] 沉重的担子。
  例: 租税重担
  [ heavy responsibilities ] 比喻繁重的责任。
  例: 抢挑重担

重地 【zhònɡdì】
  [ important place ] 重要而需要严加防护的地方。
  例: 施工重地,闲人莫入

重典 【zhònɡdiǎn】
  [ cruel torture; severe punishment ] 严厉的刑律。
  例: 治乱国用重典
  [ important classics ] 重要的典籍。

重点 【zhònɡdiǎn】
  [ stress;main point;focal point ] 重要的或主要的。
  例: 重点学校
  [ important point ] 指主要的或重要的部分。
  例: 在一幅风景画中被用作重点的植物
  [ emphasize ] 着重地;有重点地。
  例: 重点培养

重读 【zhònɡdú】
  [ stress ] 把一个词或词组里的某个音节或语句里的某几个音节读得重些、强些。
  例: 重读音节

重罚不用 【zhònɡfábùyònɡ】
  [ do not punish severely ] 即不用重罚。宾语提前。
  例: 是以厚赏不行,重罚不用而民自治。——《韩非子·五蠹》

重犯 【zhònɡfàn】
  [ felon ] 犯有严重罪行的犯人;重要的罪犯。

重负 【zhònɡfù】
  [ tax;heavy burden;heavy load ] 繁重的负荷。
  例: 重负压不弯的硬汉子

重工业 【zhònɡɡōnɡyè】
  [ heavy industry ] 生产生产资料的工业。

重荷 【zhònɡhè】
  [ heavy load;heavy burden ] 过重的负荷。
  例: 重荷在肩

重话 【zhònɡhuà】
  [ embarrassing remarks ] 措词严厉的话;使人惑到刺激的话。
  例: 他俩结婚多年,互敬互爱,连句重话都没有过

重活 【zhònɡhuó】
  [ heavy job ] 重体力活儿;繁重的劳动 今天干重活儿,大家多吃点儿。
  ● 今天干重活儿,大家多吃点儿。

重机枪 【zhònɡjīqiānɡ】
  [ heavy machine gun ] 重量较重的任何机枪,包括口径0.3英寸的水冷式机枪及口径0.5英寸的机枪。

重价 【zhònɡjià】
  [ high price ] 比一般标准高得多的价钱。
  例: 重价收购

重金 【zhònɡjīn】
  [ huge wealth;high price ] 大量金钱。
  例: 重金聘请专家

重金属 【zhònɡjīnshǔ】
  [ heavy metal ] 高比重的金属;尤指比重为5或以上的金属,如铁、钴、镍、铜、铅、锌、铌、钽、钼、钨。

重力 【zhònɡlì】
  [ gravity ] 地球上的物体受引力作用被吸引向地球的力。

重利 【zhònɡlì】
  [ high interest ] 高利。
  例: 重利放债
  [ huge profit ] 以利为重。
  例: 商人重利轻别离。——白居易诗
  [ value money ] 看重钱财。
  例: 重利轻义

重量 【zhònɡliànɡ】
  [ weight ] 在地心引力的作用下,物体所具有的向下的力的大小。
  例: 重量大

重名 【zhònɡmínɡ】
  [ of great renown ] 很大的名望。
  例: 重名之下,其实难副

重炮 【zhònɡpào】
  [ heavy artillery ] 重型大炮,如榴弹炮、加农炮、高射炮等。

重器 【zhònɡqì】
  [ treasure ] 国之瑰宝珍品。
  例: 挟重器多。——《战国策·赵策》
  例: 多予之重器
  [ genius ] 栋梁之材。

重氢 【zhònɡqīnɡ】
  [ heavy hydrogen ] 氢的一种质量数大于1的同位素。

重任 【zhònɡrèn】
  [ important task ] 大任;要职;重要工作。
  例: 肩负重任

重伤 【zhònɡshānɡ】
  [ seriously wounded ] 严重的创伤。
  例: 受重伤

重身子 【zhònɡshēnzi】
  [ be pregnant ] 指怀孕。
  [ pregnant woman ] 指怀孕的妇女。

重视 【zhònɡshì】
  [ mind;treasure;value;pay great atten tion to;think highly of ] 认为很重要而认真对待。
  例: 重视人才开发

重水 【zhònɡshuǐ】
  [ heavy water ] 氘和氧的化合物,比一般水重。

重听 【zhònɡtīnɡ】
  [ hard of hearing ] 听觉不灵敏。
  例: 上了年纪,两耳重听

重头戏 【zhònɡtóuxì】
  [ an opera with much singing and acting ] 指唱工和做工很重的戏。

重托 【zhònɡtuō】
  [ great trust ] 委托以重大的任务;郑重的委托。
  例: 受人重托

重望 【zhònɡwànɡ】
  [ of great renown ] 很高的声望。
  例: 他在这一带享有重望
  [ great expectation ] 殷切的希望;厚望。
  例: 寄予重望

重武器 【zhònɡwǔqì】
  [ heavy weapons ] 射程远、威力大的武器,如大炮。

重物 【zhònɡwù】
  [ weight ] 沉重的物件。
  ● 沉重的物件。
  例: 要携带到这么远去的一件重物
  ● 指体育运动或训练中用于投、掷、举的东西(如铅球)。

重孝 【zhònɡxiào】
  [ solemn mourning dress ] 最重的孝服,如父母去世后子女所穿的孝服。
  例: 重孝在身

重心 【zhònɡxīn】
  [ center of gravity ] 物体各部分所受重力的合力作用点。
  例: 规则而密度均匀物体的重心就是它的几何中心
  [ core ] 指事情的核心或主要部分。

重型 【zhònɡxínɡ】
  [ heavy;heavy-duty ] 指机器、武器等在重量、体积、功效或威力上特别大的。
  例: 重型设备

重型坦克 【zhònɡxínɡtǎnkè】
  [ heavy tank ] 通常指重量为56-85吨的全履带式坦克。

重压 【zhònɡyā】
  [ heavy weight;high pressure ] 沉重的压力。
  例: 树枝经不起雪堆的重压,终于折断了

重要 【zhònɡyào】
  [ important ] 具有重大影响或后果的;有很大意义的。
  例: 重要人物

重要人物 【zhònɡyàorénwù】
  [ important figure;prominent personage;VIP;very important person ] 拥有极大影响或威望的人物;尤指拥有特权的高级官员。
  例: 我祖父招待当地一位重要人物的一次精致的午餐会

重要性 【zhònɡyàoxìnɡ】
  [ importance ] 被认为有很大价值和影响的性质。
  例: 一种对工业具有极大重要性的自然资源

重音 【zhònɡyīn】
  [ accent ] 指词、词组、句子里重读的音 指词、词组、句子里重读的音 乐曲中强度较大的音,是构成节奏的主要因素。
  ● 指词、词组、句子里重读的音。
  ● 乐曲中强度较大的音,是构成节奏的主要因素。

重音节 【zhònɡyīnjié】
  [ stress ] 相对有力或突出的音节。

重油 【zhònɡyóu】
  [ heavy oil ] 高比重的油;特指由焦油蒸馏出的高沸点蒸馏物。

重于泰山 【zhònɡyútàishān】
  [ be weightier than Mount Tai ] 比喻作用和价值极大。

重元素 【zhònɡyuánsù】
  [ heavy element ] 原子量大的元素。如锕系元素。

重载 【zhònɡzài】
  [ heavy load ] 装运重物时的负载。
  例: 重载卡车一辆接一辆从桥上驶过

重责 【zhònɡzé】
  [ major responsibility ] 重大的责任。
  例: 重责在肩
  [ serious scolding ] 严厉斥责或责罚。
  例: 受到重责

重镇 【zhònɡzhèn】
  [ place of strategic importance ] 军事上占重要战略位置的城镇,也泛指在其他某方面占重要地位的城镇。
  例: 工业重镇
  例: 为国重镇。——清·邵长蘅《青门剩稿》

重子 【zhònɡzǐ】
  [ baryon ] 服从费米-锹喇克统计并满足重子数守恒定律的基本粒子群中的任何粒子(如核子或超子)。

重罪 【zhònɡzuì】
  [ felony;heavy offence ] 严重的罪行。如谋杀罪、强奸罪、抢劫罪等。

重增其放 【chóng zēng qí fàng】
  ● 更助长了某人的狂放。

重张旗鼓 【chóng zhāng qí gǔ】
  [ retrieve oneself ] 重:重新;旗鼓:古时作战用的旌旗与战鼓。比喻失败或受挫折后,重新整顿与组织力量,准备再干。
  例: 蔡东藩《民国通俗演义》第48回:“圣清室已覆,袁为总统,他自然重张旗鼓,又复上台。”

重弹老调 【chóng tán lǎo diào】
  ● 又弹起陈旧的老调子。比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。

重归于好 【chóng guī yú hǎo】
  [ hang up the hatchet ] 归于:回到;好:和好。指彼此重新和好。
  例: 他们摒弃前嫌,重归于好。

重打鼓,另开张 【chóng dǎ gǔ, lìng kāi zhāng】
  [ start all over again ] 重:重新。比喻重新开始,另起炉灶。
  例: 老舍《二马》第四段:“搬家,跟父亲痛痛快快的说一回,或者甚至闹一回,闹完了,重打鼓,另开张,干!”

重新做人 【chóng xīn zuò rén】
  ● 指已认识、悔改所犯罪过,并以此为起点重新塑自己的形象。

重楼飞阁 【chóng lóu fēi gé】
  ● 重:重叠;飞阁:高阁。形容楼台高阁很多。
  例: 北魏·杨衒之《洛阳伽蓝记•城内瑶光寺》:“在城内作光极殿,因名金墉城门为光极门,又作重楼飞阁,遍城上下,从地望之,有如云也。”

重重叠叠 【chóng chóng dié dié】
  [ pile one on another ] 同样的东西层层堆叠。
  例: 清·曹雪芹《红楼梦》第56回:“这又同才刚学里的八两一样,重重叠叠,事虽小,钱有限,看起来也不妥当。”

重门叠户 【chóng mén dié hù】
  ● 重:重复;门、户:房屋的出入口。比喻地方多关口,易于防守。
  例: 清·龚自珍《与吴虹生书》:“山西三关得为九边之一,犹宣化之有居庸,所谓重门叠户者也。”

重雍袭熙 【chóng yōng xí xī】
  ● 雍、熙:和乐。指太平和乐的景象。
  例: 汉·崔骃《东巡颂》:“盛哉大汉,既重雍而袭熙。”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: