☉ 不错 【bùcuò】
[ not bad;pretty good ] 稍高于一般的,尚好;良好的,令人满意的,过得去的,合格的。
例: 英文掌握得不错,还懂得一点拉丁文
[ there ] 表示肯定。
例: 不错,是擦洗得够干净的
[ correct;right ] 正确。
[ not bad;pretty good ] 稍高于一般的,尚好;良好的,令人满意的,过得去的,合格的。
例: 英文掌握得不错,还懂得一点拉丁文
[ there ] 表示肯定。
例: 不错,是擦洗得够干净的
[ correct;right ] 正确。
☉ 参错 【cēncuò】
[ uneven ] 排列不整齐,互相错杂。
[ confused with errors and omission ] 差误和缺漏。
[ uneven ] 排列不整齐,互相错杂。
[ confused with errors and omission ] 差误和缺漏。
☉ 差错 【chācuò】
[ error;mistake;slip ] 错误;过失。
例: 在合计账单时出了差错
[ accident;unforeseen happening;mishap ] 意外事故。
例: 指挥音乐会没出任何差错
[ error;mistake;slip ] 错误;过失。
例: 在合计账单时出了差错
[ accident;unforeseen happening;mishap ] 意外事故。
例: 指挥音乐会没出任何差错
☉ 出错 【chūcuò】
[ make mistakes ] 发生错误。
[ make mistakes ] 发生错误。
☉ 大错特错 【dàcuòtècuò】
[ off base;be wrong as wrong can be;cannot be more wrong ] 十分错误的。
例: 任何说这种事的人肯定都是大错特错的
[ off base;be wrong as wrong can be;cannot be more wrong ] 十分错误的。
例: 任何说这种事的人肯定都是大错特错的
☉ 攻错 【ɡōnɡcuò】
[ overcome one's mistakes by learning from others' mistakes ] 琢磨玉石。后来用以比喻拿别人的长处补救自己的短处。
例: 他山之石,可以攻错。——《诗·小雅·鹤鸣》
[ overcome one's mistakes by learning from others' mistakes ] 琢磨玉石。后来用以比喻拿别人的长处补救自己的短处。
例: 他山之石,可以攻错。——《诗·小雅·鹤鸣》
☉ 过错 【ɡuòcuò】
[ fault mistake ] 过失 错误。
例: 这是你的过错
[ fault mistake ] 过失 错误。
例: 这是你的过错
☉ 将错就错 【jiānɡcuòjiùcuò】
[ leave a mistake uncorrected and make the best of it;make the best of a mistake ] 办事过程中出现了错误,干脆按照错误曲就而成。
[ leave a mistake uncorrected and make the best of it;make the best of a mistake ] 办事过程中出现了错误,干脆按照错误曲就而成。
☉ 交错 【jiāocuò】
[ crisscross ] 交叉错杂。
例: 觥筹交错。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
例: 管道纵横交错
[ crisscross ] 交叉错杂。
例: 觥筹交错。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
例: 管道纵横交错
☉ 惊错 【jīnɡcuò】
[ puzzled ] 惊异和错愕。
例: 他摸摸自己松弛的肚腹,自己也惊错起来
[ puzzled ] 惊异和错愕。
例: 他摸摸自己松弛的肚腹,自己也惊错起来
☉ 履舄交错 【lǚxìjiāocuò】
[ many many guests and lively atmosphere ] 履:单底鞋 舄:复底鞋。古人席地而坐,脱鞋入室,各种鞋杂乱地放在一起。形容人来人往,穿梭而行的状况。
例: 履舄交错,杯盘狼藉。——《史记·滑稽列传》
● 亦称“履舄往来”。
[ many many guests and lively atmosphere ] 履:单底鞋 舄:复底鞋。古人席地而坐,脱鞋入室,各种鞋杂乱地放在一起。形容人来人往,穿梭而行的状况。
例: 履舄交错,杯盘狼藉。——《史记·滑稽列传》
● 亦称“履舄往来”。
☉ 弄错 【nònɡcuò】
[ err;misread;be at fault;be in the wrong;make a mistake;misunderstand ] 估计错或理解错误。
例: 弄错了大陆的面积
[ err;misread;be at fault;be in the wrong;make a mistake;misunderstand ] 估计错或理解错误。
例: 弄错了大陆的面积
☉ 盘错 【páncuò】
[ with twisted roots and gnarled branches ] [树根或树枝]盘绕交错。
例: 其树千寻,文理盘错。——《拾遗记》
[ complicated to deal with ] 用来比喻事情错综复杂。
[ with twisted roots and gnarled branches ] [树根或树枝]盘绕交错。
例: 其树千寻,文理盘错。——《拾遗记》
[ complicated to deal with ] 用来比喻事情错综复杂。
☉ 盘根错节 【pánɡēncuòjié】
[ with twisted roots and gnarled branches ] 树根盘绕,木节交错。
例: 今河南郡是陛下天山之坚木,盘根错节,乱栓其中。——《魏书·甄琛传》
[ complicated and difficult to deal with ] 比喻事情繁难复杂,不易解决。
例: 不遇盘根错节,何以别利器乎?——《后汉书·虞诩传》
[ (of old social forces)deep-rooted ] 比喻旧势力根深蒂固,不易清除。
[ with twisted roots and gnarled branches ] 树根盘绕,木节交错。
例: 今河南郡是陛下天山之坚木,盘根错节,乱栓其中。——《魏书·甄琛传》
[ complicated and difficult to deal with ] 比喻事情繁难复杂,不易解决。
例: 不遇盘根错节,何以别利器乎?——《后汉书·虞诩传》
[ (of old social forces)deep-rooted ] 比喻旧势力根深蒂固,不易清除。
☉ 赔错 【péicuò】
[ apologize ] [方] 认错 赔罪。
例: 我向您赔错来啦
[ apologize ] [方] 认错 赔罪。
例: 我向您赔错来啦
☉ 犬牙交错 【quǎnyájiāocuò】
[ interlocking ] 形容两国交界处像犬牙似的交错不齐。也形容局势的错综复杂。也说“犬牙相错”。
例: 又弟所在,与贼犬牙相错。——《三国志·诸葛恪传》
[ interlocking ] 形容两国交界处像犬牙似的交错不齐。也形容局势的错综复杂。也说“犬牙相错”。
例: 又弟所在,与贼犬牙相错。——《三国志·诸葛恪传》
☉ 认错 【rèncuò】
[ acknowledge one's mistake ] 承认错误。
例: 认错就行
[ mistake ] 看错。
例: 不会认错那所房子的
[ acknowledge one's mistake ] 承认错误。
例: 认错就行
[ mistake ] 看错。
例: 不会认错那所房子的
☉ 神经错乱 【shénjīnɡcuòluàn】
[ moonstruck ] 一般指精神病。
例: 这位老人在文革中受到迫害,现已变得神经错乱了
[ moonstruck ] 一般指精神病。
例: 这位老人在文革中受到迫害,现已变得神经错乱了
☉ 失错 【shīcuò】
[ careless mistake ] 不是有意地造成错误。
[ mistake ] 错误 差错。
例: 有经验的导演也有失错的时候
[ careless mistake ] 不是有意地造成错误。
[ mistake ] 错误 差错。
例: 有经验的导演也有失错的时候
☉ 说错 【shuōcuò】
[ missay ] 说得不对。
[ misspeak ] 表达自己的意思不好或不全。
例: 他把自己的意思说错了,因为他没花时间好好想一想
[ missay ] 说得不对。
[ misspeak ] 表达自己的意思不好或不全。
例: 他把自己的意思说错了,因为他没花时间好好想一想
☉ 算错 【suàncuò】
[ miscalculate ] 错误地估计。
例: 一着算错,满盘皆输
● 计算错误。
例: 这道题算错了
[ miscalculate ] 错误地估计。
例: 一着算错,满盘皆输
● 计算错误。
例: 这道题算错了
☉ 他山攻错 【tāshānɡōnɡcuò】
[ advice from others may help one to overcome one's short comings as stones from other hills may serve to polish the jade of this mountain ] 见“攻错”。
[ advice from others may help one to overcome one's short comings as stones from other hills may serve to polish the jade of this mountain ] 见“攻错”。
☉ 挑错 【tiāocuò】
[ find fault ] 发现或宣布某种缺陷或该受指责的行为或品质;令人不快地批评。
例: 常常以解释、平衡、声调质量为题挑错
[ find fault ] 发现或宣布某种缺陷或该受指责的行为或品质;令人不快地批评。
例: 常常以解释、平衡、声调质量为题挑错
☉ 听错 【tīnɡcuò】
[ mishear ] 没听对。
[ mishear ] 没听对。
☉ 小错 【xiǎocuò】
[ slip ] 无意的和轻微的差错或缺点。
[ slide ] 道德失检或命运受挫。
[ slip ] 无意的和轻微的差错或缺点。
[ slide ] 道德失检或命运受挫。
☉ 一差二错 【yīchāèrcuò】
[ possible mistake or mishap ] 指可能发生的差错或变故。
[ possible mistake or mishap ] 指可能发生的差错或变故。
☉ 阴错阳差 【yīncuòyánɡchā】
[ error due to a strange combination of circumstances ] 由多种意外的原因凑在一起,造成了意想不到的结果。
例: 摊开纸条,把解状元怎阴错阳差报。——明·阮大铖《轰报》
● 亦称“阴差阳错”。
[ error due to a strange combination of circumstances ] 由多种意外的原因凑在一起,造成了意想不到的结果。
例: 摊开纸条,把解状元怎阴错阳差报。——明·阮大铖《轰报》
● 亦称“阴差阳错”。
☉ 冤假错案 【yuānjiǎcuò'àn】
[ cases involving unjust falsely and wrong charges ] 冤案、假案、错案的合称。
[ cases involving unjust falsely and wrong charges ] 冤案、假案、错案的合称。
☉ 指错 【zhǐcuò】
[ misdirect ] 指示错误。
例: 给一个问路去车站的陌生人指错了路
[ misdirect ] 指示错误。
例: 给一个问路去车站的陌生人指错了路
☉ 纵横交错 【zònɡhénɡjiāocuò】
[ crisscross arranged in a crisscross pattern ] 互相交叉。
例: 纵横交错的铁路网
[ crisscross arranged in a crisscross pattern ] 互相交叉。
例: 纵横交错的铁路网
☉ 舛错 【chuǎncuò】
[ mistake ] 差错。
例: 情舛错以曼忧。——《楚辞·惜贤》
例: 文字舛错
[ unexpected things ] 意想不到的事件 出乎意料的变故。
例: 真的有什么舛错,大家都不好交待
[ uneven ] 参差错杂。
例: 舛错不齐
[ mistake ] 差错。
例: 情舛错以曼忧。——《楚辞·惜贤》
例: 文字舛错
[ unexpected things ] 意想不到的事件 出乎意料的变故。
例: 真的有什么舛错,大家都不好交待
[ uneven ] 参差错杂。
例: 舛错不齐
☉ 觥筹交错 【ɡōnɡchóujiāocuò】
[ goblets flash from hand to hand ] 酒杯和酒筹交互错杂,形容许多人聚在一起饮酒的热闹情景。
例: 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
例: 座上觥筹交错。——《三国演义》
[ goblets flash from hand to hand ] 酒杯和酒筹交互错杂,形容许多人聚在一起饮酒的热闹情景。
例: 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
例: 座上觥筹交错。——《三国演义》
☉ 挨挨错错 【āi āi cuò cuò】
● 谓拥挤杂乱。
例: 《英烈传》第四九回:“路途间高高低低,也分不出是泥是石;黑暗地挨挨错错,又那辨得谁君谁臣。”
● 谓拥挤杂乱。
例: 《英烈传》第四九回:“路途间高高低低,也分不出是泥是石;黑暗地挨挨错错,又那辨得谁君谁臣。”
☉ 参错重出 【cēn cuò chóng chū】
● 参错:参差错落。许多事物交错在一起不断出现。形容事物错综复杂。
例: 唐·韩愈《殿中侍御史李君墓志铭》:“万端千绪,参错重出。”
● 参错:参差错落。许多事物交错在一起不断出现。形容事物错综复杂。
例: 唐·韩愈《殿中侍御史李君墓志铭》:“万端千绪,参错重出。”
☉ 舛错不齐 【chuǎn cuò bù qí】
● 参差错杂。
例: 请把这些舛错不齐的物品整理好。
● 参差错杂。
例: 请把这些舛错不齐的物品整理好。
手机版 微信公众号