☉ 难为 【nánwei】
[ embarrass ] 使人为难。
例: 她不会喝酒,你就别难为她了
[ press ] 施加压力。
例: 她会唱歌却不唱,就得难为她唱
[ be very kind of you ] 用于感谢别人代自己做事的客套话。
例: 难为你给我提一桶水来
[ embarrass ] 使人为难。
例: 她不会喝酒,你就别难为她了
[ press ] 施加压力。
例: 她会唱歌却不唱,就得难为她唱
[ be very kind of you ] 用于感谢别人代自己做事的客套话。
例: 难为你给我提一桶水来
☉ 难为情 【nánwéiqínɡ】
[ ashamed;embarrassed ] 害羞,脸面不好看;情面上过不去。
例: 众目睽睽之下,她倒有点难为情
[ ashamed;embarrassed ] 害羞,脸面不好看;情面上过不去。
例: 众目睽睽之下,她倒有点难为情
☉ 难为听 【nánwéitīnɡ】
[ be unpleasant to hear ] 难听,听不下去。
例: 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
[ be unpleasant to hear ] 难听,听不下去。
例: 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
☉ 巧妇难为无米之炊 【qiǎofùnánwéiwúmǐzhīchuī】
[ the cleverest housewife can't cook a meal without rice—one can't make bricks without straw ] 比喻主观再努力而客观条件不具备,也难成事。
[ the cleverest housewife can't cook a meal without rice—one can't make bricks without straw ] 比喻主观再努力而客观条件不具备,也难成事。
手机版 微信公众号