☉ 避风头 【bìfēnɡtou】
[ avoid wind draughts stay away from trouble ] 避风。
● 也比喻躲过重大变故中矛盾冲突最激烈的时候。
[ avoid wind draughts stay away from trouble ] 避风。
● 也比喻躲过重大变故中矛盾冲突最激烈的时候。
☉ 出风头 【chūfēnɡtou】
[ publicity ] 表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
例: 他好出风头,喜欢别人奉承他
[ publicity ] 表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
例: 他好出风头,喜欢别人奉承他
☉ 风头 【fēnɡtou】
[ the way the wind blows ] 风刮的方向。
[ the way the wind blows ] 风刮的方向。
☉ 风头 【fēnɡtou】
[ the trend of events(as affecting a person) ] 比喻形势的发展方向或与个人有利害关系的情势。
[ lime light publicity one receives ] 舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。
例: 出风头
[ the trend of events(as affecting a person) ] 比喻形势的发展方向或与个人有利害关系的情势。
[ lime light publicity one receives ] 舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。
例: 出风头
☉ 初风头水 【chū fēng tou shuǐ】
● 喻首次,初次。
例: 《天雨花》第二二回:“初风头水来拜节,四样东西当点心,到也亏他拿得出,这般行事小家形。”
● 喻首次,初次。
例: 《天雨花》第二二回:“初风头水来拜节,四样东西当点心,到也亏他拿得出,这般行事小家形。”
☉ 大出风头 【dà chū fēng tóu】
● 指成为舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。
例: 他特别爱大出风头。
● 指成为舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。
例: 他特别爱大出风头。
手机版 微信公众号