汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“一”的词

八字没见一撇 【bāzìméijiànyīpiě】
  [ there's no sign of anything happening yet nothing has been done so far ] 写八字,一撇还没有写出来,比喻事情刚刚开始,还没一点眉目。
  例: 王村长只是有进山开荒的打算,一点准备也没有,八字没一撇呢

八字没一撇 【bāzìméiyīpiě】
  [ there's no sign of anything happening yet nothing has been done so far ] 写八字,一撇还没有写出来,比喻事情刚刚开始,还没一点眉目。
  例: 王村长只是有进山开荒的打算,一点准备也没有,八字没一撇呢

百不失一 【bǎibùshīyī】
  [ cannot possibly go wrong not a failure out of a hundred trials never a failure in many trials ] 一百次中也不会失误一次。形容极有把握,决不会出差错。
  例: 从门应庭,听堂室之言,什而失九,如升堂窥室,百不失一。——汉·王充《论衡》
  ● 又说“百无一失”。

百尺竿头,更进一步 【bǎichǐɡāntóu,ɡènɡjìnyībù】
  [ make still further progress make another step at the top of a pole hundred feet high ] 学问、成绩等达到很高程度后继续努力,争取更大进步。

百里挑一 【bǎilǐtiāoyī】
  [ a top-notch (cream) of the crop one in a hundred ] 一百个中间选一个,形容极为出色或少见。

百闻不如一见 【bǎiwénbùrúyījiàn】
  [ it is better to see once than to hear a hundred times ] 听百次不如见一次,表示眼见比耳听靠得住。

抱成一团 【bàochénɡyītuán】
  [ gang up stick together ] 保持一致,行动起来像一个人 站在一起并且互相支持。
  例: 父亲似乎是要全家抱成一团
  [ have close relationship ] 形容关系极为亲密——有贬义。
  例: 刘向明和另外两人,抱成一团,异想天开地搞什么科学研究,在同学中造成很坏的影响。——程树榛《大学时代》

背城借一 【bèichénɡjièyī】
  [ put up a desperate struggle ] 在自己城下与敌人决一死战。也泛指最后拼死一搏。
  例: 他主张背城一战
  ● 也作“背城”。

背城一战 【bèichénɡyīzhàn】
  [ put up a desperate struggle ] 在自己城下与敌人决一死战。也泛指最后拼死一搏。
  例: 他主张背城一战

背水一战 【bèishuǐyīzhàn】
  [ conduct a desperate fight;fight to the last ditch;fight to the death ] 背水:背靠江河,表示没有退路。比喻决一死战,死里求生。

彼一时,此一时 【bǐyīshícǐyīshí】
  [ that was one situation,and this is another times have changed ] 指时间不同,情况也不一样了。

毕其功于一役 【bìqíɡōnɡyúyīyì】
  [ accomplish the whole task at one stroke ] 希望大打一仗就能解决一切问题。比喻把许多任务集中起来经过一次努力来完成。
  例: 孙中山先生提出了三民主义,希望毕其功于一役,能把中国的民族革命与社会革命一次完成,可惜未能如愿

表里如一 【biǎolǐrúyī】
  [ act and think in one and the same way ] 表面和内心一个样。形容思想和言行完全一致。
  例: 行之以忠者,是事要着实,故某集注云:“以忠,则表里如一。”——宋·朱熹《朱子全书》

别具一格 【biéjùyīɡé】
  [ with a special pattern;have a style of one's own ] 具有独特的风格、赋与一种独特的格调和个性的。
  例: 此人文笔别具一格

别树一帜 【biéshùyīzhì】
  [ found a new school of thought ] 形容另创流派,自成一家。

不敢越雷池一步 【bùɡǎnyuèléichíyībù】
  [ dare not go one step beyond the prescribed limit ] 比喻不敢越出一定范围。
  例: 足下无过雷池一步也。——庾亮《报温峤书》

不管三七二十一 【bùɡuǎnsānqīèrshíyī】
  [ no matter what others may say;regardless of the consequences ] 不问情由或不顾一切。

不拘一格 【bùjūyīɡé】
  [ do not stick to one pattern;be not limited to one type ] 不局限于一个规格、标准。
  例: 我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。——清·龚自珍《己亥杂诗》
  例: 不但体裁,风格,题材,表现手法可以鼓励勇于创新,甚至连主题,也可以是不拘一格的。——秦牧《艺海拾贝·“果王”的美号》

不堪一击 【bùkānyījī】
  [ collapse at the first blow;cannot withstand a single blow ] 堪:承受。经不起打击,打一下都受不了。形容很脆弱。
  例: 在败亡的时候,暴君们是多么的无力,他们的王国就成了不堪一击的纸糊的东西。——巴金《给西方作家的公开信》

不可一世 【bùkěyīshì】
  [ be on the high ropes;be domineering;surpass the world ] 形容人自以为高人一等,目空一切,今多含有讽刺的意味。
  例: 圆圆的脸盘,两目炯炯有光,于盎然春气里,时时流露不可一世的精神。——《孽海花》

不名一钱 【bùmínɡyīqián】
  [ without a rap;not a cent to one's name ] 形容极其贫穷,一个钱也没有。名:占有。
  例: 竟不名一钱,寄死人家。——《史记》

不名一文 【bùmínɡyīwén】
  [ without a rap;not a cent to one's name ] 没有一文钱,极其贫困。
  例: 他生活困难到了不名一文的地步

不识一丁 【bùshíyīdīnɡ】
  [ do not know the simplest character;be completely illiterate ] 不识一个字。形容人不识字或文化水平低。
  例: 他财产万千,而目不识一丁

不屑一顾 【bùxièyīɡù】
  [ disdain to cast a look at ] 形容对某事物异常鄙视,认为不值得一看。
  例: 对旅途中的蛇、虫及其它危险不屑一顾

不一 【bùyī】
  [ differ ] 不一致,不相同。
  例: 意见不一
  [ vary ] 有差异,质量不同。
  例: 质量不一
  [ phrase used at the end of letters,indicating that many things have been left unsaid ] 旧时书信末尾用语,表示不一一详说。

不一定 【bùyīdìnɡ】
  [ not necessarily ] 谓不能确定或不见得。
  例: 我的看法不一定对,仅供参考

不一而足 【bùyī'érzú】
  [ too many to be enumerated;and so on ] 不一一列举就足够了。形容很多。
  例: 贾环贾蔷等愈闹得不象事了,甚至偷典偷卖,不一而足。——《红楼梦》

灿然一新 【cànrányīxīn】
  [ look brand-new ] 金光灿烂,眼前呈现一片崭新的样子。

沧海一粟 【cānɡhǎiyīsù】
  [ a drop in the ocean ] 沧海浩大,一粟渺小。比喻人生在世犹一粟于沧海之中。

尝鼎一脔 【chánɡdǐnɡyīluán】
  [ straws in the wind—from one learn all ] 尝尝鼎里的一块肉,可以知道全鼎内的肉味,比喻根据部分得知全体。

惩一戒百 【chénɡyījièbǎi】
  [ make an example of sb. ] 惩罚一个人,警告成百个人。

惩一警百 【chénɡyījǐnɡbǎi】
  [ punish one as a warning to a hundred ] 惩罚一个人,警告成百人。

吃一堑,长一智 【chīyīqiànzhǎnɡyīzhì】
  [ a fall into the pit,a gain in your wit ] 吃一次亏,长一分智慧。指受了挫败之后,记取教训,以后就变得聪明起来。

穿一条裤子 【chuānyītiáokùzi】
  [ have common interests ] 比喻两人关系密切,利害一致。
  例: 贪官和这些奸商穿一条裤子
  [ have common opinion ] 遇事持同样的态度。
  例: 你们穿一条裤子,早编好了哄我的话。——刘绍棠《田野落霞》

春风一度 【chūnfēnɡyīdù】
  [ a sexual intercourse ] 指男女交欢一次。
  例: 不是长久夫妻,也算春风一度。——《金瓶梅》

春宵一刻 【chūnxiāoyīkè】
  [ a momentary pleasure of lovers ] 指欢乐时光的可贵,一刻不可贻误。
  例: 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。——宋·苏轼《春夜》
  例: 春宵一刻价难求,莫将春误,徒为春愁。——《群音类选·完扇记·携美游春》

从一而终 【cónɡyī'érzhōnɡ】
  [ be faithful to husband till death ] 旧指一个女子终身只嫁一个丈夫,丈夫死了也不再嫁人。
  例: 妇人贞吉,从一而终。——《易·恒》

打成一片 【dǎchénɡyīpiàn】
  [ integrate;merge with;form an indivisable whole;unify as one ] 结合成一个更完整、更协调的统一体;作为一部分或一个因素与别的结合起来。
  例: 能和一群人打成一片的孩子
  [ identify;be unified as one ] 在某些方面(如利益、目的、思想感情等方面)合为一个整体。
  例: 长时期在一起的人们趋于彼此打成一片
  例: 长短好恶,打成一片,一一拈来,更无异见。——宋·圆悟禅师《碧岩录》

大吃一惊 【dàchīyījīnɡ】
  [ stun;be astonished;be taken completely by surprise ] 使极为惊奇(含有不相信或出乎意料的成分)。
  例: 前几天她对我说曾参观过一次斗牛,使我大吃一惊

大捞一把 【dàlāoyībǎ】
  [ reap fabulous profits ] 乘机放手攫取利益,有贬义。
  例: 既然供不应求,他们就可以乱提价格,大捞一把了

单打一 【dāndǎyī】
  [ have a one-track mind ] 只做一件事或只接触某一方面而不管其他方面。

单一 【dānyī】
  [ single;unitary ] 单纯的,唯一的。

当头一棒 【dānɡtóuyībànɡ】
  [ a head-on blow ] 比喻突然而来的打击;亦同“当头棒喝”。

当一天和尚撞一天钟 【dānɡyītiānhéshɑnɡzhuànɡyītiānzhōnɡ】
  [ do as little as possible,take a passive attitude towards one's work ] 比喻做事情敷衍消极,混一天算一天,没有积极主动的精神。“当”也说“做”。

倒打一耙 【dàodǎyīpá】
  [ recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim ] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人。

道高一尺,魔高一丈 【dàoɡāoyīchǐ,móɡāoyīzhànɡ】
  [ as virtue rises one foot,vice rises ten the good is strong,but the evil is ten times stronger ] 道:正气。魔:邪气。本是佛家告诫信徒勿受外界诱惑之语。意谓正气难以修得,而邪气却容易高过正气,后比喻为正义而奋斗,必定会受到反动势力的巨大压力。也比喻有了成就以后,困难会更多。又比喻新事物兴起,不久又会有更新的超出其上。
  例: 道高一尺,魔高一丈,冤业随身,终须还账。——《初刻拍案惊奇》
  例: 道高一尺,魔高一丈,性乱情昏钷认家。——《西游记》

得一望十 【déyīwànɡshí】
  [ obtain one and long for ten ] 才得一分,就想得十分。形容十分贪婪。
  例: 日夜思算,得一望十,得十望百,堆积上去,分文不舍得妄费。——《醒世恒言》

第一 【dìyī】
  [ the first (1st) firstly primarily at the head in the first place ] 排在最前的。
  例: 排名第一
  [ first most important ] 首要的,最重要的。
  例: 质量第一

第一把手 【dìyībǎshǒu】
  [ number one man the first in command ] 指领导集团中居于首位的主要负责人。

第一产业 【dìyīchǎnyè】
  [ first occupation primary industry ] 指国民经济中以农业为主的产业。
  例: 第一产业以农业为主,包括狩猎、渔业、畜牧业、林业

第一次世界大战 【dìyīcìshìjièdàzhàn】
  [ the First World War World war I of 1914-1918 ] 1914-1918年德、奥、意等同盟国和英、法、俄、美协约国为重新瓜分世界、争夺殖民地而进行的世界规模的战争。

第一夫人 【dìyīfūrén】
  [ the Firat lady ] 一国中国家元首的妻子。

第一国际 【dìyīɡuójì】
  [ the First In ternational of 1864-1875 ] 即国际工人协会。无产阶级的第一个国际性组织,1864年成立,1876年宣告解散。

第一流 【dìyīliú】
  [ first ] 地位,重要性或价值最高。
  例: 当今第一流的美国演员
  [ first-rate ] 极好的。
  [ high ] 列为最好的、头等的或最合格的。
  例: 要是一个叫牌人是第一流的老手该多好
  [ topflight ] 最卓越的。
  [ foremost ] 技术领先的。
  例: 钟是现代技术中第一流的机械

第一人称 【dìyīrénchēnɡ】
  [ first person ] 在记叙、抒情一类文章中,叙述人以作品中人物的身份出现,以“我”自称的即第一人称。文中的“我”可以是作者,也不一定是作者。

第一世界 【dìyīshìjiè】
  [ the first wotld ] 在毛泽东关于三个世界划分的理论中指具有最强的军事、经济实力,在世界范围推行霸权主义的美国和前苏联两个超级大国。

第一手 【dìyīshǒu】
  [ fristhand ] 直接获得。

第一手材料 【dìyīshǒucáiliào】
  [ the first-hand material ] 从亲身实践或调查中直接获得的材料。

第一线 【dìyīxiàn】
  [ forefront first (front) Line ] 战场的最前线,也指直接从事某工作的现场。

东一下西一下 【dōnɡyīxiàxīyīxià】
  [ act aimlessly ] 指做事无计划。
  例: 你这样东一下西一下的,什么时候才能理出个眉目来
  ● 也比喻行动漂忽无定。
  例: 使木板子东一下,西一下,撺这一二百下子。——《醒世姻缘传》

独霸一方 【dúbàyīfānɡ】
  [ wield absolute power in a part of a country,province be a local despot dominate a place ] 单独在一个地方或一个方面称霸。多含贬义。
  例: 钱王生于乱世,独霸一方,做了十四州之主。——《古今小说·临安里钱婆留发迹》

独出一时 【dúchūyīshí】
  [ head and shoulders above all others stand first bear the palm ] 超群出众,一代无二。

独当一面 【dúdānɡyīmiàn】
  [ take charge of a department or locality be able to undertake the tack alone work on one's own take charge as chief ] 单独承当一方面的工作或使命。
  例: 他喜欢老老实实做事,苦一点也不要紧,却怕独当一面,要自做主张

独具一格 【dújùyīɡé】
  [ special characteristics unique style ] 单独有一种特别的风格、格调。

独树一帜 【dúshùyīzhì】
  [ fly one's own colors develop a school of one's own ] 独自打起一面旗号。比喻与众不同,自成一格。
  例: 在更为人们熟悉的乐曲中奏鸣曲是没有独树一帜的

独一无二 【dúyīwú'èr】
  [ unique unparalleled be one and the only unmatched ] 只此一个,没有相同的或与之相比的。
  例: 我的婆婆,我起先当是天下独一无二的 到这里来,见了干娘,恰是一对。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》

多此一举 【duōcǐyījǔ】
  [ make an unnecessary move superfluous action greese the fat pig ] 无为的举动,徒劳无功的行为。
  例: 如果荪甫没有放弃成见的意思,那也不必多此一举了。——茅盾《子夜》

多一半 【duōyībàn】
  [ most probably ] 多半,大概。

多一个 【duōyīɡè】
  [ advantage ] 多余的、多出的数或量。
  例: 只不过是一打多一个

耳目一新 【ěrmùyīxīn】
  [ refreshing ] 所见所闻都有变化,令人感到新鲜。

罚一劝百 【fáyīquànbǎi】
  [ punish one as a warning to a hundred ] 惩罚个别人以达到劝戒教育众人的目的。

反戈一击 【fǎnɡēyījī】
  [ to hit back at sb. deal a counterblow ] 戈:古代一种像矛的兵器,长柄横刃。比喻掉转枪口,攻击自己原来所属的营垒。
  例: 反戈一击,易制强敌的死命。——鲁迅《坟·写在〈坟〉后面》
  ● 作战中的一种情况。意为作战中掉转矛头,向自己原来所在的部队进攻。

反咬一口 【fǎnyǎoyīkǒu】
  [ trump up a countercharge against one's accuser make a false countercharge ] 原指没有抓住兽类,反而被它咬了一口。比喻遭到指责的人强词夺理反过来攻击指责他的人。

反正一样 【fǎnzhènɡyīyànɡ】
  [ be as broad as(it is) long ] 表示情况虽然不同而结果并无区别。
  例: 反正去不去都一样

封一 【fēnɡyī】
  [ front cover ] 书刊中指封面。

风靡一时 【fēnɡmǐyīshí】
  [ become fashionable for a time ] 形容事物、爱好、衣饰等在一个时期内极流行。

风行一时 【fēnɡxínɡyīshí】
  [ be popular for a while become a fad of the time ] 风行:流行。形容事物在一时间极为普遍。
  例: 这种发型曾风行一时
  [ passing ] 短暂的 很快消失的。

付之一炬 【fùzhīyījù】
  [ commit to the flames ] 一把火烧掉。
  例: 吾党菁华,付之一炬。——孙文《<黄花冈七十二烈士事略> 序》

付之一笑 【fùzhīyīxiào】
  [ dismiss with a laugh laugh and forget about it afford to laugh at ] 一笑了之,表示不介意,不计较。
  例: 参政付之一笑而罢。——元·陶宗仪《辍耕录》

高人一等 【ɡāorényīděnɡ】
  [ be a head taller than others ] 某种心理上的优越感;作为杰出人物或杰出人物之一的意识。
  例: 尝到了高人一等的味道

各执一词 【ɡèzhíyīcí】
  [ each sticks to his own version ] 甲这样说,乙那样说,各以为自己说得对。
  例: 两下各执一词,难以定招——《醒世恒言》

更上一层楼 【ɡènɡshànɡyīcénɡlóu】
  [ scale new heights;attain a yet higher goal ] 含义是:要想望远,必先登高。近年来常用“更上一层楼”来比喻工作上或学习上的提高一步。

攻其一点,不及其余 【ɡōnɡqíyīdiǎn,bùjíqíyú】
  [ attack sb. for a single fault without considering the whole ] 把矛头对准对方的某一点,其他情况概不过问。
  例: 对人要全面考查,不能攻其一点,不及其余

功亏一篑 【ɡōnɡkuīyīkuì】
  [ fall short of success for lack of a final effort ] 堆山只亏欠一筐土而没有达到要求的高度。形容仅仅缺少再坚持一下的努力而告失败。
  例: 为山九仞,功亏一篑。——《尚书·旅獒(áo)》
  例: 这个实验眼看就要成功了,我们一定要坚持到底,否则功亏一篑,那就太可惜了

苟安一隅 【ɡǒu'ānyīyú】
  [ seek momentary ease in an isolated place ] 当权者只顾本身安居一地,不顾国家民族安危。
  例: 朝廷听信奸言,希图苟安一隅,无用兵之志。——《说岳全传》

孤注一掷 【ɡūzhùyīzhì】
  [ risk everything in a single venture put all one's eggs in one basket ] 赌徒冒险尽其所有做赌注,以决最后胜负。比喻在情况危急时,竭尽全力作最后一次冒险的行为。
  例: 外国有一种在影片中扮演替身角色的人,冒险是他们的家常便饭,为了维持生活,他们不惜以生命作孤注一掷

挂一漏万 【ɡuàyīlòuwàn】
  [ think of one and omit ten thousand ] 考虑事情仅及一端,多所缺漏。常作为谦词。

合一 【héyī】
  [ combine ] 合而为一,合成一体。

轰动一时 【hōnɡdònɡyīshí】
  [ nine day's wonder ] 引起一时极大注意的 一时惊动许多人的。
  例: 杂耍演员带回来了一项轰动一时的绝技

划一 【huàyī】
  [ uniform;standardized ] 齐一,一致。
  例: 整齐划一
  ● 使齐一,使一致。
  例: 划一体例
  ● 指价格不折不扣,没有二价。

划一不二 【huàyībù'èr】
  [ fixed;rigid;unalterable ] 一律;呆板。
  例: 写文章没有划一不二的公式
  ● 亦指价格不折不扣。

焕然一新 【huànrányīxīn】
  [ take on an entirely new look ] 光彩夺目,给人一种全新的感觉。
  例: 房德本是个贫士,这般华服,从不曾着体 如今忽地焕然一新。——明·冯梦龙《醒世恒言》
  [ look brand-new ] 面目全新 形容出现了崭新的面貌。
  例: 店面经过装饰,焕然一新

毁于一旦 【huǐyúyīdàn】
  [ undo sweep away overnight be destroyed in a moment ] 在一个短时间内全都毁灭了。
  例: 毕生的努力毁于一旦

浑然一体 【húnrányītǐ】
  [ blend into one integral whole;unifide entity ] 形成一个完整而不可分割的整体。

浑然一体 【húnrányītǐ】
  [ harmonize ] 发展为和谐的关系;混成一体。
  例: 家具布置和建筑艺术浑然一体

混为一谈 【hùnwéiyītán】
  [ mistaken for;confuse the issue;jumble together ] 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。
  例: 优雅的风度与客气不应混为一谈

混一 【hùnyī】
  [ amalgamation ] 不同事物混杂成一体。
  [ unite ] 统一,也指统一天下。
  例: 混一诸侯

见骥一毛 【jiànjìyīmáo】
  [ know only one side ] 不看马的全身,只注意一根马毛,形容看问题片面。
  例: 见骥一毛,不知其状 见画一色,不知其美。——《尸子》

江天一色 【jiānɡtiānyīsè】
  [ a broad expanse of river is linked with the sky ] 浩瀚的江水与天际融汇成一种颜色,不能分辨。形容江面宽阔,景色壮美。

进一步 【jìnyībù】
  [ far ] 达到前面的一点或程度。
  例: 进一步确定他今后工作中的计划和性质
  [ farrier ] 在时间上更远。
  例: 它可以进一步追溯到古时克尔特人占卜者的记忆的事
  [ more ] 深入。
  例: 以后就这个题目的进一步讨论

精一 【jīnɡyī】
  [ single minded concentrated ] 精粹而齐心。
  例: 士卒精一

九九归一 【jiǔjiǔɡuīyī】
  [ when all is said and done in the last analysis after all ] 原为珠算用语,含义是:算来算去最后还是还了原。现在常用来表示归根结底之意。
  例: 九九归一,原因还是领导不力

九牛一毛 【jiǔniúyīmáo】
  [ a single hair out of nine ox hides——a drop in the ocean ] 比喻在极大数量中的极小的量。

九死一生 【jiǔsǐyīshēnɡ】
  [ a narrow escape ] 死的可能性远大于活的可能性,但终于脱险。比喻多历艰险而大难不死。
  例: 你哥哥剑洞枪林快厮杀,九死一生,不当个耍。——《元曲》

九一八事变 【jiǔyībāshìbiàn】
  [ the September 18th Incident ] 日本帝国主义大规模武装侵略中国东北的事件。1931年7、8月间,日本帝国主义为了公开侵略中国,制造了一系列挑衅事件。9月18日夜,日本驻在中国东北境内的关东军突然袭击沈阳东北军驻地北大营,炮轰沈阳城,同时在吉林、黑龙江发动进攻。19日晨,日军占领沈阳,接着分兵侵占吉林、黑龙江等省,至1932年1月,东北全境沦陷。

举一反三 【jǔyīfǎnsān】
  [ draw inferences about other cases from one instance ] 从一件事情类推而知道其他许多事情。

决一雌雄 【juéyīcíxiónɡ】
  [ fight it out ] 一决胜负。

决一死战 【juéyīsǐzhàn】
  [ decided to fight to death ] 作你死我活的决战。

均一 【jūnyī】
  [ even uniform homogeneous ] 均匀一致。

窥豹一斑 【kuībàoyībān】
  [ see only one ringed spot on the whole leopard have only a limited view see a segment of a whole ] 比喻只看到局部,而不见全部。

捞一把 【lāoyībǎ】
  [ profiteer make capital of reap some profit ] 用不正当手段取得一些利益。
  例: 乘机捞一把

老一套 【lǎoyītào】
  [ old stuff old ways ] 一直沿用、毫无变化的一套做法。
  [ rubber stamp ] 俗套。

两眼一抹黑 【liǎnɡyǎnyīmāhēi】
  [ be utterly unfamiliar with one's surroundings ] 对周围情况一无所知。

灵机一动 【línɡjīyīdònɡ】
  [ bright idea occurs be seized by a sudden impulse have a brainwave flash through one's mind when the maggot bites ] 突然想出个好办法。
  例: 他灵机一动,撒了一个谎。——周立波《暴风骤雨》

留一手 【liúyīshǒu】
  [ hold back a trick or two in teaching a trade or skill ] 保留一些本领技能,不拿出来。

六一国际儿童节 【liúyīɡuójìertónɡjié】
  [ International Children's Day (June 1) ] 全世界儿童的节日。1949年决定以6月1日为国际儿童节。

露一手 【lòuyīshǒu】
  [ make an exhibition of one's abilities;show off ] 显示自己的能力或手艺。
  例: 这次运动会他准备露一手

略见一斑 【lüèjiànyībān】
  [ catch a glimpse of get a rough idea of ] 斑:斑纹。喻指大致看到了事物的某个方面。
  例: 诸如此类,虽未得其皮毛,也就略见一斑了。——清·李汝珍《镜花缘》

略胜一筹 【lüèshènɡyīchóu】
  [ slightly better be a cut above have an edge on ] 略微好一点。
  例: 我这“兄”字的意思,不过比直呼其名略胜一筹。——鲁迅《两地书》

略知一二 【lüèzhīyī'èr】
  [ have a smattering of know only a little about know sth.about ] 稍知一点点。
  例: 花子道:“武艺也略知一二。”——清·钱彩《说岳全传》

眉毛胡子一把抓 【méimɑohúziyìbǎzhuā】
  [ try to attend to big and small matters as one who grasps the eyebrows and the beard all at once ] 比喻做事马虎,对于不同的对象没有区别对待。

面目一新 【miànmùyīxīn】
  [ assume a new appearance take on an entirely new look ] 景象变化巨大,完全是一派新样子。

面署第一 【miànshǔdìyī】
  [ write to sb's face and get a first ] 当面书写,定为第一名。
  例: 呈卷,即面署第一。——清·方苞《左忠毅公逸事》

名噪一时 【mínɡzàoyīshí】
  [ gain considerable fame among one's contemporaries for a time ] 指名气在一个时期内引起轰动。
  例: 名噪一时,草草收场

莫衷一是 【mòzhōnɡyīshì】
  [ unable to agree or decide which is right ] 意见分歧,难有一致的定论。
  例: 大家对此事众说纷纭,莫衷一是

目空一切 【mùkōnɡyīqiè】
  [ biggety consider everybody and everything beneath one's notice ] 狂妄自大,蔑视一切的。
  例: 有个小权威和一些目空一切的家伙

南柯一梦 【nánkēyīmènɡ】
  [ Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants);illusory joy;fond dream ] 唐代淳于棼做梦到大槐安国享受富贵荣华,醒来后发现乃一场大梦,大槐安国原来是大槐树下蚁穴。后用此典故比喻梦幻境界的事。

捏一把汗 【niēyībǎhàn】
  [ be seized with fear ] 因担心而心情极度紧张,手心出汗。

拧成一股绳 【nǐnɡchénɡyīɡǔshénɡ】
  [ make joint efforts ] 比喻团结一致,汇成一股力量。
  例: 咱们班子今后真能人和心,马和套,拧成一股绳,不愁生产搞不上去

偶一 【ǒuyī】
  [ by accident once in a while ] 偶尔一次 次数极少的。
  例: 这两年很难再遇上他,偶一碰到,也只是打个招呼而已

碰一鼻子灰 【pènɡyībízihuī】
  [ meet rejection be snubbed ] 想讨好而结果落个没趣。

片言一字 【piànyányīzì】
  [ a phase or two ] 简单的几句话,零碎的文字材料,也指简短的文字。
  例: 片言只字,不关其间。——晋·陆机《谢平原内史表》

瞥一眼 【piēyīyǎn】
  [ cast a side-look ] 往一边看或一瞥 斜视。
  例: 那姑娘向你瞥一眼就足够了

平地一声雷 【pínɡdìyīshēnɡléi】
  [ a sudden clap of thunder (fig) a sudden big change ] 平地里响起一声雷。比喻突然发生大的变动。亦比喻声名地位突然升高。
  例: 都则为那平地一声雷,今日对文武两班齐。——《元曲选·荐福碑》

平一 【pínɡyī】
  [ quell rebellions ] 平定统一。
  例: 平一宇内

破题第一遭 【pòtídìyīzāo】
  [ the first time one ever does sth. ] 比喻第一次做某事。
  例: 登台表演我还是破题儿第一遭

七一 【qīyī】
  [ July 1 ] 1921年7月下旬,中国共产党第一次全国代表大会在上海举行,宣布中国共产党正式成立。后来确定七月一日为中国共产党建党纪念日。

齐一 【qíyī】
  [ uniform ] 整齐一致。
  例: 他们的动作迅速而齐一
  [ unite ] 统一。

牵一发而动全身 【qiānyīfàérdònɡquánshēn】
  [ a slight more in one part may affect the situation as a whole ] 比喻细小的局部被牵动,整个局势都会受影响。
  例: 江浙问题有牵一发而动全身之势,不是东南一隅的局部之争。——《北洋军阀统治时期史话》

千金一诺 【qiānjīnyīnuò】
  [ a promise that will be kept ] 一诺千金。一句诺言有千金价值。形容说话算数,极守信用。
  例: 孔耘轩离座一揖道:“千金一诺,更无可移。”——清·李绿园《歧路灯》

千金一掷 【qiānjīnyīzhì】
  [ spend lavishly ] 形容恣意挥霍钱物。
  例: 莫惜连船沽美酒,千金一掷买春芳。——唐·李白《自汉阳病酒归寄王明府》
  ● 也说“一掷千金”。

千钧一发 【qiānjūnyīfà】
  [ imminent peril ] 千钧之物吊在一根发丝上。比喻极其危急。
  例: 假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之势千钧一发矣。——宋·程珌《丙子轮对剳子》

千虑一得 【qiānlǜyīdé】
  [ even a fool may sometimes have a good idea ] 愚笨人多加考虑也会有可取之处,常用做进言时自谦的话。
  例: 千虑一得,请陈愚算。——《南史·虞寄传》

千虑一失 【qiānlǜyīshī】
  [ even a wise man sometimes makes a mistake ] 聪明人虽考虑周到,偶尔也会有疏漏的地方。
  例: 常胜之家,千虑一失。——《宋史·杨业等传论》

千篇一律 【qiānpiānyīlǜ】
  [ stereotyped ] 机械地重复或无变化。
  例: 千篇一律的论调
  [ uniform ] 以外观(如表面、颜色或款式)无差异。
  例: 许许多多千篇一律的红色小山
  [ repeat each other ] 指诗文公式化,泛指互相重复的。
  例: 那些文章千篇一律,没有什么新东西

前一阵子 【qiányīzhènzi】
  [ early on ] 刚过去的一段时期。
  例: 前一阵子他曾拒绝同我进行一次私下交谈

清一色 【qīnɡyīsè】
  [ monotone ] 颜色的千篇一律。比喻全部由一种成分构成或全部一个样子。
  例: 因为职员都清一色的换上了她的娘家人。——老舍《四世同堂》
  ● 打麻将时,某家的牌全部由一种花色组成。
  例: 又喜欢做“清一色”,所以同赌的人更拿他当财神看待。——清·李宝嘉《官场现形记》

全国一盘棋 【quánɡuóyīpánqí】
  [ coordinate all the activities of the nation like pieces in a chess game ] 下棋要从全盘着眼,比喻全国要统筹兼顾,合理安排。
  例: 我说,别处有种粮食的嘛,全国一盘棋哩,早已不是小国寡民老古时了,一个小村子什么也得齐齐全全。咱队不种棉,不是可以买布吗

人民民主统一战线 【rénmínmínzhǔtǒnɡyīzhànxiàn】
  [ people's democratic united front ] 无产阶级领导的,以工农联盟为基础的人民大众的广泛的联盟。

人一己百 【rényījǐbǎi】
  [ when one learns one thing you can learn a hundred ] 人家做一次,自己做一百次。形容以百倍的努力来弥补自己的不足,以赶上别人。
  例: 人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。——《礼记·中庸》

日复一日 【rìfùyīrì】
  [ day after day ] 一天又一天地。
  例: 日复一日地望着地平线等候船只

日甚一日 【rìshènyīrì】
  [ getting more serious ] 甚:加深,胜似。形容一天比一天厉害。
  例: 自是神观如痴,日甚一日。——宋·洪迈《黄氏少子》

融合为一 【rónɡhéwéiyī】
  [ permeate ] 渗透整个物体或某物的所有气孔和空隙成为一体。
  例: 他们的部族逐渐同大量的中国文化融合为一了

融为一体 【rónɡwéiyītǐ】
  [ hypostatic union ] 在同一本质基础上的融合 尤指基督的神性和人性在同一本质基础上的融合。

如出一辙 【rúchūyīzhé】
  [ to run in the same groove ] 像出自同一车辙。比喻两种言论或事情非常相像。
  例: 此四人之过,如出一辙。——宋·洪迈《容斋续笔》

如一 【rúyī】
  [ consistent ] 相同 一致 没有差别。
  例: 始终如一
  例: 表里如一

杀一儆百 【shāyījǐnɡbǎi】
  [ execute one as a warning to a hundred ] 儆:警戒。杀一个人而使许多人引以为戒。亦作“杀一警百”。

稍胜一筹 【shāoshènɡyīchóu】
  [ a little bit better ] 技能等稍高出一截。
  例: 中国女篮终因稍胜一筹,战胜了韩国队

盛极一时 【shènɡjíyīshí】
  [ be in fashion for a time ] 在一段时间内极兴盛、流行。
  例: (秋瑾)偕君入京师,因得识其夫同僚廉泉妻桐城 吴夫人芝瑛,文采昭曜,盛极一时,见者咸惊以为珊瑚玉树之齐辉而并美也。——陈去病《鉴湖女侠秋瑾传》

胜人一筹 【shènɡrényīchóu】
  [ be one up on ] 占有优势 比较起来,胜过别人一点。

十一 【shíyī】
  [ October 1,National Day of PRC ] 十月一日,是中华人民共和国的国庆节 新中国成立于一九四九年的这一天。

十一月 【shíyīyuè】
  [ November (缩写 Nov.) ] 格里历[即阳历]每年的第十一个月。

始终如一 【shǐzhōnɡrúyī】
  [ constant ] 自始至终都一样。
  例: 我的态度始终如一

首屈一指 【shǒuqūyīzhǐ】
  [ come first on the list be second to none ] 屈指计数时首先弯下大姆指,表示位居第一。
  例: 千古首屈一指的孔圣人,便是一位有号的。——《儿女英雄传》

数一数 【shǔyīshǔ】
  [ count one by one ] 一个一个地或一件一件地数,。
  例: 数一数星星,看你能不能数清它们

数一数二 【shǔyīshǔ'èr】
  [ enumerate ] 一条一条地列举。
  例: 路人争问其故,孙老九数一数二的逢人告诉。——《警世通言》
  [ either the first or second ] 形容很突出,数得着。
  例: 他是厂里数一数二的能手

恕不一一 【shùbùyīyī】
  [ I am sorry I cannot go into details ] 对不起,我不能详述——旧时常用于通信中。

水天一色 【shuǐtiānyīsè】
  [ the water and sky merge in one color ] 形容水域辽阔。
  例: 秋水共长天一色。——王勃《滕王阁序》

说一不二 【shuōyībù'èr】
  [ overpowering;mean what one says;one's word would be law;stand by one's word ] 说话守信用,说话算数。
  例: 警卫中知道总司令是说一不二的。——《草地晚餐》

随意一瞥 【suíyìyīpiē】
  [ with half an eye ] 匆匆地一瞥 不完全注意。
  例: 只消随意一瞥他就可以看出他们打的什么主意

缩成一团 【suōchénɡyītuán】
  [ curl up into a ball;huddle oneself up ] 常常因为寒冷、紧张、恐惧而蜷缩身体。
  [ cringe ] 使肌肉做不随意的收缩。

太仓一粟 【tàicānɡyīsù】
  [ insignificant ] 大谷仓中的一粒小米,比喻非常渺小。

天各一方 【tiānɡèyīfānɡ】
  [ live far apart from each other ] 通常指家庭或朋友分住在各处。

天下乌鸦一般黑 【tiānxiàwūyāyībānhēi】
  [ One crow is not any more whiter than another;Crows under the sun are all black ] 无论走到哪里,鸟鸦的羽毛都是黑色的。因以比喻世间的丑类都有着共同之处。

天下一家 【tiānxiàyījiā】
  [ all under heaven are one family ] 天底下的人亲如一家。形容和平和友谊是世人的共同愿望,国人应以团结为重。

天字第一号 【tiānzìdìyīhào】
  [ A No. 1;tip-top;best;matchless ] 我国古代常用《千字文》中的字来为事物编号,《千字文》第一个字是“天”,就用“天字第一号”表示该物是第一的,最高的。

铁板一块 【tiěbǎnyīkuài】
  [ a monolithic bloc of one cut ] 比喻内部团结一致,难以分化。

通同一气 【tōnɡtónɡyīqì】
  [ conspire to do black deed ] 暗中互通消息,共同勾连在一起。

同一 【tónɡyī】
  [ identity ] 共一,合一 统一。
  例: 互相排斥的对立面,只能在一定条件下,才能成为同一

同一 【tónɡyī】
  [ same identical ] 相同 同样。
  例: 同一实也。——汉·王充《论衡·订鬼篇》
  例: 结束在同一的命运里
  [ identical ] 一致。

统一 【tǒnɡyī】
  [ unify unite integrate ] 使成一体。
  例: 统一文字

统一 【tǒnɡyī】
  [ unified unitary centralized ] 一致 没有分岐,没有差别。
  例: 统一的意见
  例: 统一的价格
  例: 统一的标准

统一口径 【tǒnɡyīkǒujìnɡ】
  [ seek unity of talking ] 比喻大家对待问题采取一致的态度。

统一战线 【tǒnɡyīzhànxiàn】
  [ united front ] 为了相同的政治目的而结成的阶级或政党的联盟。
  ● 现常比喻在某些问题上抱同样态度。

头发胡子一把抓 【tóufɑhúziyībǎzhuā】
  [ handle different things with same method ] 比喻做事不细致,对于不同的问题不能区别对待而是笼统处理。
  例: 头发胡子一把抓,全不分青红皂白。——艾芜《南行记》

团结一致 【tuánjiéyīzhì】
  [ stick together unite as one hang together ] 保持一致 行动起来像一个人 站在一起并且互相支持。
  例: 在谈判中我们团结一致

万无一失 【wànwúyīshī】
  [ no danger of anything going wrong;infallible;surefire;be perfectly safe;cannot possibly go wrong ] 形容有把握,一点差错也不会出。

万一 【wànyī】
  [ one ten-thousandth ] 万分之一,表示极小的部分。
  例: 万一之得。——《聊斋志异·促织》
  [ just in case ] 表示可能性极小的假定。
  例: 万一下大雨,我也一定来

万众一心 【wànzhònɡyīxīn】
  [ millions of people all of one mind ] 大家抱着一个共同的目标,努力合作。
  例: 我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!前进!

威凤一羽 【wēifènɡyīyǔ】
  [ catch a glimpse of ] 由一根凤羽而显示其全貌。
  例: 及弘道下邑,未申善政,而能使民结去思,野多驯雉,此亦威凤一羽,足以验其五德。——《梁书·刘遵传》

唯一 【wéiyī】
  [ single only sole ] 只有一个。
  例: 他的唯一的一篇演说

惟一 【wéiyī】
  [ only sole ] 只有一个 仅仅一个。
  例: 这是我惟一的选择

未达一间 【wèidáyījiàn】
  [ without much difference ] 指彼此只差一点,相去不远。

闻一知十 【wényīzhīshí】
  [ a word to the wise is sufficient from one learn all ] 听到事情的一端即知其全貌。比喻人聪明之甚,能举一反三。

无一不知 【wúyībùzhī】
  [ nothing one does not know ] 没有一样不知道;样样明细。

五一国际劳动节 【wǔyīɡuójìláodònɡjié】
  [ May Day ] 1886年5月1日,美国芝加哥等地工人举行大罢工和游行示威,反对资本家的残酷剥削,要求实行八小时工作制。经过流血的斗争,取得了胜利。1889年在恩格斯组织召开的第二国际成立大会上,决定5月1日为国际劳动节。简称“五一”。

洗劫一空 【xǐjiéyīkōnɡ】
  [ rifle loot ] 洗劫、抢光,有时是有计划地搜劫。
  例: 八国联军把北京城洗劫一空

心口不一 【xīnkǒubùyī】
  [ say what one doesn't think ] 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈。
  例: 我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。——《醒世姻缘传》

言行若一 【yánxínɡruòyī】
  [ live up to one's words ] 说的与做的一个样。形容能说到做到。
  例: 非义之事不计于心,非理之利不入于家,言行若一,情貌相副。——汉·刘向《刘田稷母》
  ● ——亦作“言行一致”。

言行一致 【yánxínɡyīzhì】
  [ act as one speaks as good as one's words match words with deeds suit one's action to one's words ] 同“言行若一”。
  例: 以及目标‘言行一致’的美德推测起来,这也正像他的话。——鲁迅《且介亭杂文二集》

奄奄一息 【yǎnyǎnyīxī】
  [ at one's last gasp on the blink on the verge of death ] 只剩下微弱的气息。形容呼吸微弱,濒于死亡。
  例: 贾琏走到旁边,见凤姐奄奄一息,就有多少怨言,一时也说不出来。——《红楼梦》

养兵千日,用在一朝 【yǎnɡbīnɡqiānrìyònɡzàiyīzhāo】
  [ Aimies are to be maintained in the course of long years,but to be used in the nick of time.Keep sth.seven Years and you will find a use for it ] 长期训练一支军队,是为了在必要时使用的。比喻长时期的准备是为了在需要时发挥作用的。
  例: 养兵千日,用在一朝。我要你跟去走一遭,你便有许多推故!——《水浒传》

摇身一变 【yáoshēnyībiàn】
  [ give oneself a shake and change into another form ] 旧小说中常常描写一些神通广大的人物或者某些妖怪能够变化。他们摇身一变,就能变成别的人或各种东西。最出名的是《西游记》中可以七十二变的孙悟空。现在常用摇身一变来比喻那些为了个人利益而见风使舵,随时改变自己立场、态度的行为。
  例: 却说那大圣已至灌江口,摇身一变,变作二郎爷爷的模样。——《西游记》

以防万一 【yǐfánɡwànyī】
  [ just in case be ready for any eventualities be prepared for all contingencies ] 预防可能的或预期的突然变故。
  例: 加强安全检查,以防万一

以一当十 【yǐyīdānɡshí】
  [ pit one against ten ] 又作“一以当十”。以一人之力抗击十人。形容军人勇猛善战。
  例: 楚战士无不一以当十,楚兵呼声动地,诸侯军无不人人惴恐。——《史记·项羽本纪》

以一警百 【yǐyījǐnɡbǎi】
  [ punish one as a warning to others ] 用惩罚一个人来警戒众人。
  例: 以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。——《汉书·尹翁归传》

有一搭没一搭 【yǒuyīdāméiyīdā】
  [ try to make conversation ] 搭讪 无话找话。
  例: 我不懂,你们有一搭儿没一搭儿把我小时候的营生回老爷作吗?——《儿女英雄传》
  [ of little importance ] 表示有还是没有,都无关紧要。

有一得一 【yǒuyīdéyī】
  [ give the exact fact ] 有多少算多少,应该是几就是几。

有一手 【yǒuyīshǒu】
  [ be a master of one's craft ] 有专长。
  例: 他打球有一手儿
  [ gang up with ] 男女之间不正当的关系。
  例: 那鲍二向来却就合厨子多浑虫的媳妇多姑娘有一手儿。——《红楼梦》

有朝一日 【yǒuzhāoyīrì】
  [ one day some time in the future ] 即有那么一天。
  例: 有朝一日,我得比她还开通,才能挣上饭吃

在一起 【zàiyīqǐ】
  [ together ] 同在一处。
  例: 将这些成分混合在一起
  ● 作为一个整体或总和 总计。
  例: 这些论据放在一起成为一个令人信服的论辩

振臂一呼 【zhènbìyīhū】
  [ raise arm in call for action ] 举手高呼,以示振奋有力,催人奋起。
  例: 振臂一呼,创病皆起。——《文选·李陵答苏式书》

知其一,不知其二 【zhīqíyībùzhīqíèr】
  [ know only one aspect of a thing ] 只了解事物的一个方面,而不清楚它的另一方面,认识片面。

只此一家别无分店 【zhǐcǐyījiābiéwúfēndiàn】
  [ the one and only store,no branch office—to have a monopoly ] 比喻一个人自我吹嘘,说自己的本领是独一无二的。

智者千虑,必有一失 【zhìzhěqiānlǜbìyǒuyīshī】
  [ even the wise are not always free from error no man is wise at all times ] 再聪明的人,也难免有失误的时候。

众口一词 【zhònɡkǒuyīcí】
  [ with one voice ] 形容大家说的话完全相同。

逐一 【zhúyī】
  [ one by one ] 一个接一个地。
  例: 逐一举例说明

竹篮打水一场空 【zhúlándǎshuǐyīchǎnɡkōnɡ】
  [ draw water with a bamboo basket—all in vain ] “竹篮打水“又作“竹篮打水一场空”。
  例: 咳,这一业,竹篮打水一场空了!——梁斌《红旗谱》

专一 【zhuānyī】
  [ single-minded concentrated ] 以单一、专注、统一为特征。
  例: 心思专一

转一趟 【zhuànyītànɡ】
  [ make a trip to ] 去一趟。
  例: 研究航海——咳,要是我到海港去转一趟,那我会学到更多的东西

子一代 【zǐyīdài】
  [ first filial generation F1 ] 由亲代特性不同的所有杂合的成员交配产生的第一代。

自成一家 【zìchénɡyījiā】
  [ be unique in one's style have a style of one's own ] 技艺、思想、主义等有独到之处,以自己独特的风格而形成一派。

祖龙一炬 【zǔlónɡyījù】
  [ the fire lit by Emperor Qing-Shihuang ] 指秦始皇焚书坑儒一事。
  例: 欲望老太师奏闻皇上,废去制科,将坊间一切刻板,世上一切时文,俱付之祖龙一炬。——《野叟曝言》

做一天和尚撞一天钟 【zuòyītiānhéshɑnɡzhuànɡyītiānzhōnɡ】
  [ go on tolling the bell as long as one is a monk take a passive attitude towards one's work ] 比喻得过且过地混日子。

沆瀣一气 【hànɡxièyīqì】
  [ act in collusion with wallow in the mire with like attracts like people of the same ilk ] 唐科举考试中,考官崔沆取中了一名叫崔瀣的考生,有人嘲笑道:“座主门生,沆瀣一气”(见钱易《南部新书》)。后比喻意趣投合的人勾结在一起。

孑然一身 【jiérányīshēn】
  [ all alone ] 孤零零一个。
  例: 我孑然一身,悲叹自己孤苦无告的处境

昙花一现 【tánhuāyīxiàn】
  [ flower briefly as the broad-leaved epiphyllum last briefly be a flash in the pan ] 印度的一种优昙钵花开放之后很快就谢萎。比喻世事没有生命力或人物经不起历史考验,偶现即逝。
  例: 在今天这种万物昙花一现的社会里,时髦东西的寿命短得出奇,有时,前后只隔一两个月,时髦的东西就呜呼哀哉了

瞟一眼 【piǎoyīyǎn】
  [ throw a glance ] 向…斜着眼睛看。
  例: 我看见她回头瞟了一眼

爱国一家 【ài guó yī jiā】
  [ All patriots belong to one big family. ] 凡是热爱祖国的人都不分彼此,看成是一家人。
  例: 《人民日报》1958.10.11:“都本着‘爱国一家’的原则,采取既往不咎的态度。”

八十一章 【bā shí yī zhāng】
  ● 指《老子》。世所传《老子》各本,皆分八十一章。
  例: 宋陆游《读老子》诗:“身如槁木心如墻,八十一章独置傍。”

白跑一趟 【bái pǎo yī tàng】
  [ to make a fruitless trip ] 白白地去了一次无功而返。
  例: 叶圣陶《一个练习生》:“我们白跑一趟,偷鸡不着蚀把米,就是了。”

饱餐一顿 【bǎo cān yī dùn】
  [ Have a big meal ] 指大吃一顿。
  例: 清·褚人获《隋唐演义》第44回:“士信觉得心中爽快,饱餐一顿,把手一拱,跨上马如飞的去了。”

彼此一样 【bǐ cǐ yī yàng】
  ● 指两者完全一样。

别张一军 【bié zhāng yī jūn】
  ● 张:设立;军:军队。另外建立一支军队。也比喻另外开辟新的领域。

不一其人 【bù yī qí rén】
  ● 那样的人不止一个。
  例: 清·钱泳《履园丛话》卷八:“古英雄不得志,辄以醇酒妇人为结局者,不一其人。”

不值一谈 【bù zhí yī tán】
  [ nothing to speak of ] 不值得谈论。
  例: 高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“但对胡雪岩来说,这数目太小了,不值一谈,所以乌先生佯作不知,默然无语。”

不惜一切 【bù xī yī qiè】
  ● 为了达到目的不吝惜所花费的代价。
  例: 王朔《空中小姐》:“我们曾共同面对种种危险。为了我,他不惜一切。”

不成一事 【bù chéng yī shì】
  ● 连一样事情也没有做成。指什么事情都做不成。形容毫无成就。
  例: 唐·白居易《题四皓庙》诗:“若有精灵应笑我,不成一事谪江州。”
  例: 明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十六:堪笑硁硁真小谅,不成一事枉嗟咨。

冁然一笑 【chǎn rán yī xiào】
  ● 冁然:笑的样子。高兴地笑起来。
  例: 清·汪琬《序》:“然后徐展此图,以校其人物风景相似与否,夫也将为之冁然一笑也。”
  例: 高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“‘我保险不会再遇到。’说罢冁然一笑。”

惩一儆众 【chéng yī jǐng zhòng】
  ● 惩:惩罚;儆:警告。惩罚一个人,以警戒众人。
  例: 《清史稿•谷际歧传》:“若得惩一儆众,自可群知洗濯。”

吃一看十 【chī yī kàn shí】
  ● 指宴席奢侈排场,吃的少,摆着看的多。

聪明一世,懵懂一时 【cōng míng yī shì,měng dǒng yī shí】
  ● 懵懂:头脑不清楚或不能明辨事物。人一辈子都很精明,但有时一下子糊涂。指聪明人也会犯错误。
  例: 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:雪公!你真正是聪明一世,懵懂一时。

聪明一世,糊涂一时 【cōng míng yī shì,hú tú yī shí】
  [ A lifetime of cleverness can be interrupted by moments of stupidity. ] 聪明一辈子,临时却糊涂起来。指一向聪明的人,偶尔在某件事上犯糊涂。
  例: 明·冯梦龙《警世通言》卷三:“如今且说一个人,古来第一聪明的,他聪明了一世,懞懂在一时。留下花锦缎般一段话文,传与后生小子。”
  例: 老舍《骆驼祥子》十四:六十九岁的人了,反倒聪明一世,糊涂一时,教一群猴儿王八蛋给吃了。

楚人一炬 【chǔ rén yī jù】
  ● 原指楚霸王项羽的一把火,把阿房宫烧成了一片焦土。后泛指事物毁于大火。
  例: 唐·杜牧《阿房宫赋》:“楚人一炬,可怜焦土。”

春梦一场 【chūn mèng yī chǎng】
  ● 比喻过去的一切转眼成空。也比喻不切实际的想法落了空。
  例: 唐·张泌《寄人》诗:“倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。”
  例: 金庸《碧血剑》第二十回:人生数十年,宛如春梦一场。

从一以终 【cóng yī yǐ zhōng】
  [ be faithful to husband unto death ] 从:跟随;终:终身,一辈子。丈夫死了不得再嫁人,也比喻忠臣不事二主。
  例: 宋·文天祥《刘良臣母哀辞》:“呜呼,全而生这之必全而归之,从一以终兮尚得正,其何悲!”

大喝一声 【dà hè yī shēng】
  ● 喝:大声喊叫。大叫让对方震惊或猛醒。
  例: 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第六回:“那旗人大喝一声道:‘滚你的吧!这里又没有谁给我借钱,要你来装这些穷话做甚么!’”
  例: 毛泽东《反对党八股》:就是重重地给患病者一个刺激,向他们大喝一声,说:‘你有病呀!’使患者为之一惊,出一身汗,然后好好地叫他们治疗。

大海一针 【dà hǎi yī zhēn】
  ● 在大海里捞一根针。比喻无从寻觅。
  例: 明·天然痴叟《石点头•王本立天涯求父》:“这王珣踪迹无方,分明大海一针,何从捞摸。”

大笔一挥 【dà bǐ yī huī】
  [ with a stroke of the brush ] 挥:挥写。形容善于写作者运笔神速或任意签字、涂改。
  例: 清·石玉昆《三侠五义》第43回:“老贼看了,连说:‘妥当结实,就劳贤契大笔一挥。”
  例: 钱钟书《围城》:“他们决不会了解,说不定父亲就会大笔一挥,直接向唐小姐替自己求婚,他会闹这种笑话的。”

大年初一 【dà nián chū yī】
  ● 指阴历正月初一。
  例: 清富察敦崇《燕京岁时记·元旦》:“京师谓元旦为大年初一。”

丹垩一新 【dān è yī xīn】
  ● 丹:朱漆;垩:白土。油漆白土,粉刷一新、比喻面貌改变。
  例: 宋·苏轼《杭州龙井院讷斋记》:“台观飞涌,丹垩炳焕。”

丹心一寸 【dān xīn yī cùn】
  ● 丹心:赤心,忠贞的心。一片赤诚的心。
  例: 唐·杜甫《郑附马池台喜遇郑广文同饮》诗:“白发千茎雪,丹心一寸灰。”
  例: 清·洪升《长生殿•献饭》:从饶白发千茎雪,难把丹心一寸灰。

当面一套,背后一套 【dāng miàn yī tào,bèi hòu yī tào】
  ● 当面说的是一样,背后说的又是一样。比喻表里不一,口是心非。

荡然一空 【dàng rán yī kōng】
  ● 荡:洗涤;荡然:干净的样子。全都毁坏,消失尽净。形容原有的东西完全失去或毁坏。
  例: 《宋史•杨偕传》:“且州之四面,属羌遭贼驱胁,荡然一空,止存孤垒,犹四肢尽废,首面心腹独存也。”

得一知己,死可无恨 【dé yī zhī jǐ,sǐ kě wú hèn】
  ● 知己:彼此相知的朋友;恨:遗憾。能得到一位知心朋友,就是死了也没有遗憾。形容知音难觅。
  例: 谢觉哉《知己难》:“所谓‘人之相知,贵相知心’,‘得一知己,死可无恨’。”

得一元宝 【dé yī yuán bǎo】
  ● 即得壹元宝。《新唐书·食货志四》:“史思明据东都,亦铸‘得一元宝’钱,径一寸四分,以一当‘开元通宝’之百。”宋庞元英《文昌杂录》补遗:“后唐同光三年洛京积善坊得古文钱曰‘得一元宝’、‘顺天元宝’,史不载何代铸此钱。近见朝士 王仪 家有 钱氏《钱谱》云:‘史思明再陷洛阳,铸得一钱,贼党以谓得一非佳号,乃改顺天。’盖史思明所铸钱也。”参见“得壹元宝”。

等一大车 【děng yī dà chē】
  ● 佛教语。佛经中长者平等赐予诸子的大白牛车。等一,同等。《法华经·譬喻品》:“尔时长者,各赐诸子等一大车。其车高广,众宝庄校,周匝栏盾,四面悬铃。又于其上张设幰盖,亦以珍奇杂宝而严饰之。宝绳绞络,垂诸华缨。重敷綩綖,安置丹枕。驾以白牛,肤色充。

低人一等 【dī rén yī děng】
  [ inferior to others ] 比别人低一级。多指社会地位低下。
  例: 路遥《平凡的世界》第一卷第三章:“这一点使孙少平非常高兴,觉得自己并不是什么都低人一等。”
  例: 来自农村的孩子不要有低人一等的想法。

氐州第一 【dī zhōu dì yī】
  ● 词牌名。又称《熙州摘遍》。双调,一○二字。前段十一句四仄韵,后段九句五仄韵;或前段十一句四仄韵,后段九句六仄韵。参阅《词谱》卷三一。

點一點二 【diǎn yī diǎn èr】
  ● 犹数一数二。
  例: 元秦简夫《东堂老》楔子:“老兄差矣!你负郭有田千顷,城中有油磨坊,解典库,有儿有妇,是扬州点一点二的财主,有甚么不足?”

东皇太一 【dōng huáng tài yī】
  ● 古代传说中的天神名。
  例: 《文选·屈原<九歌·东皇太一>》唐吕向题注:“太一,星名,天之尊神,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”

躲过初一,躲不过十五 【duǒ guò chū yī,duǒ bù guò shí wǔ】
  ● 指躲避一时,但终究不能根本逃避。
  例: 俗话说:躲过初一,躲不过十五,看你往哪逃。
  例: 马烽《吕梁英雄传》第51回:“以后找机会再抓吧!躲过初一,也躲不过十五,将来总有抓住他的机会哩!”

断送一生惟有酒 【duàn sòng yī shēng wéi yǒu jiǔ】
  ● 断送:葬送,消磨。喝酒消磨人的意志,足可以断送人的一生前程。意思是酒能危害人的生命。
  例: 唐·韩愈《游城南十六首·遣兴》:“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。”
  例: 《西游记》七一:“古人云:‘断送一生惟有酒。’又云:‘破除万事无过酒。’酒之为用多端。”

二而一 【èr ér yī】
  ● 一演化为二,二合成为一。指同一事物可以演化为对立的两种现象,对立的两种现象可以找到同一根源。
  例: 冯玉祥《我的生活》第30章:“我回答说:‘这是二而一的事情,并不矛盾。’”

二十一经 【èr shí yī jīng】
  ● 清人于“十三经”外,加《国语》《大戴礼》《史记》《汉书》《资治通鉴》《说文解字》《九章算术》《周髀算经》,合称“二十一经”。见清刘恭冕《广经室记》。参见“十三经”。

二十一史 【èr shí yī shǐ】
  ● 明万历国子监刊行的正史,将宋时所称的十七史增加宋辽金元四史,称为二十一史。即《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《新唐书》、《新五代史》、《宋史》、《辽史》、《金史》、《元史》合称“二十一史”。
  例: 清顾炎武《日知录·监本二十一史》:“宋时止有十七史,今则并宋、辽、金、元四史为二十一史。”
  例: 清张廷玉《上明史表》:“兴衰有自,七十二君之蹟何称;法戒攸关,二十一史之编具在。”。

二马一虎 【èr mǎ yī hǔ】
  ● 方言。犹言马马虎虎。
  例: 王安友《李二嫂改嫁》:“二回头出嫁,二马一虎的就行了。”

梵我一如 【fàn wǒ yī rú】
  ● 印度教的基本教义。谓作为世界主宰的“梵”和个体灵魂的“我”在本质上是统一的,亲自证入“梵我一如”便是解脱。一如,谓等同、无差别。
  例: 郭沫若《文艺论集·太戈尔来华的我见》:“梵天是万汇的一元,宇宙是梵天的实现,因之乎生出一种对于故乡的爱心,而成梵我一如的究竟……其实西洋文明的弊窦只是在用途上错了,在它纯粹的精神上,它的动态与万化无极的梵体观,梵我一如观,并不会发生甚么冲突。”

分一杯羹 【fēn yī bēi gēng】
  ● 羹:肉汁。分给我一杯肉汁。指分享利益。来源于楚汉相争时期,项羽担心长期对峙下去对他不利,于是抓了刘邦的父亲,扬言刘邦不投降就杀了他父亲炖成肉羹吃,刘邦听说后说我们两人是结拜兄弟,我的父亲也是你的父亲,如果杀了的话就分一杯羹给他。项羽听从项伯的劝告没有动手杀人。
  例: 西汉·司马迁《史记•项羽本纪》:“吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”

逢人且说三分话,未可全抛一片心 【féng rén qiě shuō sān fēn huà,wèi kě quán pāo yī piàn xīn】
  ● 逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。
  例: 明·冯梦龙《警世通言》第32卷:“孙富叫家童算还了酒钱,与公子携手下船,正是:逢人且说三分话,未可全抛一片心。”
  例: 谢觉哉《交心》:资产阶级的心,自私自利,‘尔虞我诈’,是不可以告人的,‘逢人且说三分话,未可全抛一片心’,他们是心隔心。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: