☉ 嚼舌 【jiáoshé】
[ wag one's tongue ] 瞎说;没有事实根据地议论。
例: 乱嚼舌
[ argue meaninglessly with ] 作无谓的争辩。也说“嚼舌根”、“嚼舌头”。
[ wag one's tongue ] 瞎说;没有事实根据地议论。
例: 乱嚼舌
[ argue meaninglessly with ] 作无谓的争辩。也说“嚼舌根”、“嚼舌头”。
☉ 嚼舌根 【jiáoshéɡēn】
[ wag one's tongue ] 比喻说是非,或者说废话。
例: 可她不该嚼舌根,说我在部队没干好,连个小排长都没当上
● 又作“嚼舌头”。
例: 去吧!别嚼舌头了!——成荫《打得好》
[ wag one's tongue ] 比喻说是非,或者说废话。
例: 可她不该嚼舌根,说我在部队没干好,连个小排长都没当上
● 又作“嚼舌头”。
例: 去吧!别嚼舌头了!——成荫《打得好》
☉ 嚼用 【jiáoyònɡ】
[ living expenses ] [方] 缴裹儿;日常生活的开支,花费。
例: 一家人的嚼用太大了
[ living expenses ] [方] 缴裹儿;日常生活的开支,花费。
例: 一家人的嚼用太大了
☉ 嚼子 【jiáozi】
[ bit (of a bridle) ] 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
[ bit (of a bridle) ] 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
☉ 嚼嚼 【juéjué】
[ ruminate ] 一再地嚼一段时间。
例: 发呆地望着我的头顶,偶尔嚼嚼她嘴里的口香糖
[ ruminate ] 一再地嚼一段时间。
例: 发呆地望着我的头顶,偶尔嚼嚼她嘴里的口香糖
☉ 嚼子 【juézi】
[ bit ] 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
[ bit ] 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
手机版 微信公众号