汉语字典成语词典常用词典我的字典
“卖”开头的词

卖唱 【màichànɡ】
  [ sing for a living ] 旧指在街头等处表演歌唱来挣钱。

卖大号 【màidàhào】
  [ sell illegally in big quantity wholesale ] 又称“卖大户”。商店把应该零售的商品(多为紧俏商品)大宗地卖给商贩。

卖方 【màifānɡ】
  [ the selling party ] 出售东西的一方。

卖狗皮膏药 【màiɡǒupíɡāoyào】
  [ sell quack remedies ] 比喻说得很动听,实际上在骗人。

卖乖 【màiɡuāi】
  [ show off one's cleverness ] 卖弄聪明、乖巧。

卖关节 【màiɡuānjié】
  [ take bribes and do sb. favours ] 指暗中接受贿赂给人好处。

卖关子 【màiɡuānzi】
  [ keep people guessing stop a story at climax to keep the listeners in suspense suspension ] 说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方。
  ● 一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论——亦称“宕笔法”。

卖官鬻爵 【màiɡuānyùjué】
  [ accept bribery and confer official ranks for money ] 当权者出卖官职和爵位来聚敛财物。

卖国 【màiɡuó】
  [ turn traitor to one's mother land betray one's country ] 投靠敌人,出卖祖国和人民的利益。
  例: 卖国求荣

卖国贼 【màiɡuózéi】
  [ traitor ] 出卖祖国和人民利益的叛徒。

卖好 【màihǎo】
  [ ingratiate oneself with play up to try to win sb.'s favor ] 施展手段讨好别人。

卖交情 【màijiāoqinɡ】
  [ do sb.a favour for personal consideration ] [方] 卖人情。

卖价 【màijià】
  [ selling price ] 出售价。

卖劲 【màijìn】
  [ energetically painstakingly vigorously exert all one's strength ] 努力做事,卖力气,把劲头使出来。

卖空 【màikōnɡ】
  [ short sale ] 卖出手中没有的某种东西 搞空头交易。

卖老 【màilǎo】
  [ show off one's age or seniority flaunt one's seniority ] 摆老资格。
  例: 倚老卖老

卖力 【màilì】
  [ sell labor ] 出卖劳力。
  ● 见“卖劲”。

卖力气 【màilìqi】
  [ live by the sweat of one's brow ] 靠出卖自己的劳动力生活。
  [ exert all one's strength ] 尽量使出自己的力量。

卖脸 【màiliǎn】
  [ beg for favor ] 仰面求人,不计讥讽。
  [ prostitution ] 妓女留客宿。

卖命 【màimìnɡ】
  [ work oneself to the bone for sb. ] 指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作。
  例: 地主逼着长工们为他卖命
  [ die(unworthily)for ] 冒着生命危险去干。
  例: 这些士兵没有一个愿意为侵略战争卖命

卖弄 【màinonɡ】
  [ show off parade flourish ] 炫耀、夸耀或骄傲地显示。
  例: 卖弄学问

卖弄风情 【màinonɡfēnɡqínɡ】
  [ flirt play the coquette ] 故意装出娇媚的姿态诱惑人。
  例: 决不要娶一个他看到过在歌剧院舞台上卖弄风情的轻佻女子为妻

卖俏 【màiqiào】
  [ flirt ] 故意装出娇媚的姿态诱惑人。

卖人情 【màirénqínɡ】
  [ do sb.a favor for personal consideration ] 给人好处,以图别人的感激。

卖身 【màishēn】
  [ sell oneself or a member of one's family ] 把自己或妻子儿女卖给别人。
  例: 卖身契
  [ prostitute ] 卖淫。

卖身投靠 【màishēntóukào】
  [ barter away one's honor for sb.'s patronage ] 出卖自身,投靠有钱有势人家门下当奴才。

卖相 【màixiànɡ】
  [ appearance ] 相貌。
  例: 这书橱卖相蛮好
  [ poise ] 风度 气派。
  例: 卖相十足

卖笑 【màixiào】
  [ prostitution ] 指妓女或歌女用声色供人取乐。

卖艺 【màiyì】
  [ make a living as a performer ] 靠表演杂技、武术、曲艺等谋生。

卖淫 【màiyín】
  [ prostitution walk the street live on the streets ] 指妇女为了报酬而不加选择地与人性交。

卖友 【màiyǒu】
  [ betray one's friend ] 出卖朋友。

卖主 【màizhǔ】
  [ seller bargainor ] 议价和销售中的出售者。

卖壮丁 【màizhuànɡdīnɡ】
  [ serve in the army instead of sb. to get some money ] 旧指为钱替人去当兵。

卖座 【màizuò】
  [ draw large audiences attract large number of customers ] 指戏院、饭馆等顾客上座情况好。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: