☉ 看场 【kānchánɡ】
[ guard the threshing floor during the harvest season ] 收获季节看守打谷场。
[ guard the threshing floor during the harvest season ] 收获季节看守打谷场。
☉ 看管 【kānɡuǎn】
[ guard ] 监守和管理。
例: 看管犯人
[ attend to;look after ] 照管。
例: 留个人看管行李
[ guard ] 监守和管理。
例: 看管犯人
[ attend to;look after ] 照管。
例: 留个人看管行李
☉ 看护 【kānhù】
[ nurse ] 护理;照料。
例: 看护病人
[ watch ] 夜间不睡以照顾病人。
例: 在他床边看护,直到早晨
[ hospital nurse ] :旧指护士。
[ nurse ] 护理;照料。
例: 看护病人
[ watch ] 夜间不睡以照顾病人。
例: 在他床边看护,直到早晨
[ hospital nurse ] :旧指护士。
☉ 看家 【kānjiā】
[ look after(或 mind)the house ] 看管门户,也指留在工作单位维持日常工作。
[ look after(或 mind)the house ] 看管门户,也指留在工作单位维持日常工作。
☉ 看家 【kānjiā】
[ outstanding(ability);special(skill) ] 指一个人的专长或特殊本领。
例: 看家戏
例: 看家本领
[ outstanding(ability);special(skill) ] 指一个人的专长或特殊本领。
例: 看家戏
例: 看家本领
☉ 看门 【kānmén】
[ guard the entrance ] 当门卫。
[ look after the house ] 看守房子。
[ guard the entrance ] 当门卫。
[ look after the house ] 看守房子。
☉ 看守 【kānshǒu】
[ guard;watch ] 负责守卫、看管。
例: 门都大开着,没有人看守
[ tend ] 监视。
例: 他身上系着一条救生索,这条救生索在船内有人看守着
[ mind ] 细心照料。
例: 牧羊人看守着他的羊群
[ guard;watch ] 负责守卫、看管。
例: 门都大开着,没有人看守
[ tend ] 监视。
例: 他身上系着一条救生索,这条救生索在船内有人看守着
[ mind ] 细心照料。
例: 牧羊人看守着他的羊群
☉ 看守 【kānshǒu】
[ watchman;turnkey;warder ] 旧时称监狱里看管犯人的人。
例: 乘看守不注意,小偷溜了
[ caretaker ] 指过渡性的临时处理国家政务。
[ watchman;turnkey;warder ] 旧时称监狱里看管犯人的人。
例: 乘看守不注意,小偷溜了
[ caretaker ] 指过渡性的临时处理国家政务。
☉ 看押 【kānyā】
[ detain ] 临时拘禁。
例: 看押俘虏
[ detain ] 临时拘禁。
例: 看押俘虏
☉ 看板 【kànbǎn】
[ signboard ] 即招牌。
[ signboard ] 即招牌。
☉ 看扁 【kànbiǎn】
[ belittle ] 看不起人。
例: 别把人看扁了
[ belittle ] 看不起人。
例: 别把人看扁了
☉ 看病 【kànbìnɡ】
[ (of a doctor)examine a patient ] 医生给病人治病。
例: 大夫出去看病 去了
[ (of a patient)see a doctor ] 病人找医生治病。
例: 明天我要看病去
[ (of a doctor)examine a patient ] 医生给病人治病。
例: 大夫出去看病 去了
[ (of a patient)see a doctor ] 病人找医生治病。
例: 明天我要看病去
☉ 看不得 【kànbudé】
[ should not see ] 不能看。
例: 这个样子我看不得
[ not worth seeing ] 不值得看。
例: 太差劲,看不得
[ should not see ] 不能看。
例: 这个样子我看不得
[ not worth seeing ] 不值得看。
例: 太差劲,看不得
☉ 看不过 【kànbuɡuò】
[ can't bear the sight of ] [口] 不忍坐视。
例: 这孩子太没礼貌了,我实在看不过,说了他几句
例: 也说“看不过去”
[ can't bear the sight of ] [口] 不忍坐视。
例: 这孩子太没礼貌了,我实在看不过,说了他几句
例: 也说“看不过去”
☉ 看不惯 【kànbuɡuàn】
[ dislike;hate to see ] 厌恶。
例: 这种浪费现象我们看不惯
[ dislike;hate to see ] 厌恶。
例: 这种浪费现象我们看不惯
☉ 看不见 【kànbujiàn】
[ be unable to see;be invisible ] 不能看见。
[ be unable to see;be invisible ] 不能看见。
☉ 看不起 【kànbuqǐ】
[ look down upon;belittle;despise ] 轻视,小看。
[ look down upon;belittle;despise ] 轻视,小看。
☉ 看不清 【kànbuqīnɡ】
[ cannot see clearly ] 不能清晰地看见。
[ cannot see clearly ] 不能清晰地看见。
☉ 看不上 【kànbushànɡ】
[ cannot suit for one's idea ] 看不过眼;不合己意。
[ detest ] 憎恶。
例: 他举动轻佻,让人看不上
[ cannot suit for one's idea ] 看不过眼;不合己意。
[ detest ] 憎恶。
例: 他举动轻佻,让人看不上
☉ 看不上眼 【kànbushànɡyǎn】
[ cannot suit for one's idea ] 看不过眼;不合己意。
[ cannot suit for one's idea ] 看不过眼;不合己意。
☉ 看茶 【kànchá】
[ take charge of the tea ] 旧时招呼家里人给客人端茶。
[ detest ] 憎恶。
例: 他举动轻佻,让人看不上
[ take charge of the tea ] 旧时招呼家里人给客人端茶。
[ detest ] 憎恶。
例: 他举动轻佻,让人看不上
☉ 看成 【kànchénɡ】
[ regard as ] 认为或把…看作[具有某种特性或身分]。
例: 把这个事业看成是愚蠢的
[ take for ] 视…为。
例: 你把我看成傻瓜吗
[ regard as ] 认为或把…看作[具有某种特性或身分]。
例: 把这个事业看成是愚蠢的
[ take for ] 视…为。
例: 你把我看成傻瓜吗
☉ 看出 【kànchū】
[ see;make out;perceive ] 了解,明白;看出来;觉察;发现;意识到。
例: 我们在黑暗里看出一个人影
[ see;make out;perceive ] 了解,明白;看出来;觉察;发现;意识到。
例: 我们在黑暗里看出一个人影
☉ 看穿 【kànchuān】
[ see through ] 对事或人看得透彻。
[ see through ] 对事或人看得透彻。
☉ 看待 【kàndài】
[ treat;regard;look upon ] 对待;视为。
例: 把她当自家人看待
[ treat;regard;look upon ] 对待;视为。
例: 把她当自家人看待
☉ 看得起 【kàndeqǐ】
[ think highly of;think much of;have respect for ] 重视。
例: 文革中谁看得起知识分子呀
[ think highly of;think much of;have respect for ] 重视。
例: 文革中谁看得起知识分子呀
☉ 看跌 【kàndiē】
[ be bearish ] 价值或指标下降的趋势。
[ be bearish ] 价值或指标下降的趋势。
☉ 看法 【kànfǎ】
[ opinion ] 对客观事物所抱的见解、观点。
例: 当然这只是我个人的看法
[ vision ] 意见,看问题的方式或方法。
例: 试图把他的看法用可理解的题材形式表现出来
[ opinion ] 对客观事物所抱的见解、观点。
例: 当然这只是我个人的看法
[ vision ] 意见,看问题的方式或方法。
例: 试图把他的看法用可理解的题材形式表现出来
☉ 看风使舵 【kànfēnɡshǐduò】
[ trim one's sails;adapt oneself to circumstances ] 看着风向掌握船舵。比喻随着形势转变方向,调整对策。
[ trim one's sails;adapt oneself to circumstances ] 看着风向掌握船舵。比喻随着形势转变方向,调整对策。
☉ 看好 【kànhǎo】
[ be bullish ] 以为前景不错或希望较大。
例: 股市仍然看好
[ think highly of ] 看重。
例: 许多名家都看好她
[ be bullish ] 以为前景不错或希望较大。
例: 股市仍然看好
[ think highly of ] 看重。
例: 许多名家都看好她
☉ 看官 【kànɡuān】
[ reader ] 旧小说中称该书的读者;说书的人称听众。
[ reader ] 旧小说中称该书的读者;说书的人称听众。
☉ 看见 【kànjiàn】
[ see;sight ] 用眼看到;通过看而了解。
例: 他睁开双眼看见阳光从窗户射进来
[ see;sight ] 用眼看到;通过看而了解。
例: 他睁开双眼看见阳光从窗户射进来
☉ 看看 【kànkɑn】
[ examine;have a look ] 查看,细看,检查。
例: 士兵,让我看看你的通行证
[ gradually ] 渐渐。
例: 看看脚酸腿软
[ be about to ] 眼前,即将。
例: 看看又还秋暮
[ examine;have a look ] 查看,细看,检查。
例: 士兵,让我看看你的通行证
[ gradually ] 渐渐。
例: 看看脚酸腿软
[ be about to ] 眼前,即将。
例: 看看又还秋暮
☉ 看来 【kànlái】
[ it appears;it looks as if ] 粗略地判断。
例: 他的脸看来几乎是灰色的
[ it appears;it looks as if ] 粗略地判断。
例: 他的脸看来几乎是灰色的
☉ 看来 【kànlái】
[ seemingly ] 就所能看到或判定的范围来说。
例: 现在看来事情没有那么糟,你说呢
[ seemingly ] 就所能看到或判定的范围来说。
例: 现在看来事情没有那么糟,你说呢
☉ 看漏 【kànlòu】
[ overlook ] 因轻率或缺乏细心而引起疏漏。
例: 一些很有意义的论点已被忽视,好些显示以往经验的教训也给看漏了
[ overlook ] 因轻率或缺乏细心而引起疏漏。
例: 一些很有意义的论点已被忽视,好些显示以往经验的教训也给看漏了
☉ 看破 【kànpò】
[ see through;be disillusioned with ] 看穿,看透。
[ see through;be disillusioned with ] 看穿,看透。
☉ 看破红尘 【kànpòhónɡchén】
[ be disillusioned with the mortal world;see through the vanity of life ] 旧小说与戏曲中常称繁华的人世为红尘。旧说那些当和尚、道士的人都是由于看破红尘才出家的。现在常指对国家与个人前途失掉信心,对理想、事业不感兴趣的思想为看破红尘。
[ be disillusioned with the mortal world;see through the vanity of life ] 旧小说与戏曲中常称繁华的人世为红尘。旧说那些当和尚、道士的人都是由于看破红尘才出家的。现在常指对国家与个人前途失掉信心,对理想、事业不感兴趣的思想为看破红尘。
☉ 看齐 【kànqí】
[ Eyes right dress ] 整队时,以指定人为标准排齐。
例: 向左看齐
[ follow the example;emulate ] 以某人或某种人为榜样。
例: 向先进工作者看齐
[ keep pace with ] 跟上…的步伐。
例: 并不想在社交生活中和邻居看齐
[ Eyes right dress ] 整队时,以指定人为标准排齐。
例: 向左看齐
[ follow the example;emulate ] 以某人或某种人为榜样。
例: 向先进工作者看齐
[ keep pace with ] 跟上…的步伐。
例: 并不想在社交生活中和邻居看齐
☉ 看起来 【kànqǐlái】
[ appear ] 显而易见。
例: 统观历史,看起来永远是一个人建功立业,是重大事件的真正创造者
[ look ] 看来像是。
例: 她的嘴唇看起来干焦而不自然
[ appear ] 显而易见。
例: 统观历史,看起来永远是一个人建功立业,是重大事件的真正创造者
[ look ] 看来像是。
例: 她的嘴唇看起来干焦而不自然
☉ 看亲 【kànqīn】
[ (of arranged marriage) the first date ] [方] 相看婚姻对象。
[ (of arranged marriage) the first date ] [方] 相看婚姻对象。
☉ 看轻 【kànqīnɡ】
[ discount ] 轻视;看不起。
例: 别看轻了经验的价值
[ underestimate ] 低于真实或实际的估计。
例: 我们不能看轻自己的力量
[ despise;think little of ] 轻视。
[ discount ] 轻视;看不起。
例: 别看轻了经验的价值
[ underestimate ] 低于真实或实际的估计。
例: 我们不能看轻自己的力量
[ despise;think little of ] 轻视。
☉ 看清 【kànqīnɡ】
[ see clearly ] 清晰地看见;看清楚。
[ realize ] 认识清楚。
例: 他看清了问题的本质
[ see clearly ] 清晰地看见;看清楚。
[ realize ] 认识清楚。
例: 他看清了问题的本质
☉ 看人说话 【kànrénshuōhuà】
[ be subservient ] 指不按规矩办事,处理问题因人而异。
例: 他们是看人说话,没有什么道理可说
[ be subservient ] 指不按规矩办事,处理问题因人而异。
例: 他们是看人说话,没有什么道理可说
☉ 看人下菜 【kànrénxiàcài】
[ be snobbish ] 比喻对不同的人用不同的方式对待。
[ be snobbish ] 比喻对不同的人用不同的方式对待。
☉ 看日子 【kànrìzi】
[ pick up an auspicious day ] 我国旧指选定吉日,一般请风水先生看或查黄历。
例: 看日子开工盖房
[ pick up an auspicious day ] 我国旧指选定吉日,一般请风水先生看或查黄历。
例: 看日子开工盖房
☉ 看上 【kànshɑnɡ】
[ have a liking for;pick for;take a fancy to ] 喜欢;感到满意。
例: 她看上了这个式样
[ have a liking for;pick for;take a fancy to ] 喜欢;感到满意。
例: 她看上了这个式样
☉ 看书 【kànshū】
[ read a book ] 读书。
[ read a book ] 读书。
☉ 看死 【kànsǐ】
[ regard sb. as fixed ] 不用发展的眼光看待人。
[ regard sb. as fixed ] 不用发展的眼光看待人。
☉ 看台 【kàntái】
[ bleachers,stand ] 建筑在场地旁边或周围,供观众看比赛或表演的台(多指运动场上的观众席)。
[ bleachers,stand ] 建筑在场地旁边或周围,供观众看比赛或表演的台(多指运动场上的观众席)。
☉ 看头 【kàntou】
[ sth.worth seeing or reading ] 值得观看欣赏的地方或值得阅读的东西。
例: 这个展览会没有什么看头
[ sth.worth seeing or reading ] 值得观看欣赏的地方或值得阅读的东西。
例: 这个展览会没有什么看头
☉ 看望 【kànwànɡ】
[ pay a visit;call on ] 到长辈或亲友处问候。
[ pay a visit;call on ] 到长辈或亲友处问候。
☉ 看相 【kànxiànɡ】
[ read fortune by face or palm;visit physiognomist ] 一种迷信活动,观察人的相貌、骨骼或手掌的纹路来判断人的命运的好坏。
[ read fortune by face or palm;visit physiognomist ] 一种迷信活动,观察人的相貌、骨骼或手掌的纹路来判断人的命运的好坏。
☉ 看笑话 【kànxiàohuɑ】
[ have a good laugh at sb. ] 被人当作笑料。
[ have a good laugh at sb. ] 被人当作笑料。
☉ 看样子 【kànyànɡzi】
[ look;appear;seem ] 看来;看起来。
[ look;appear;seem ] 看来;看起来。
☉ 看医生 【kànyīshēnɡ】
[ see a doctor ] [方] 求医治病。
[ see a doctor ] [方] 求医治病。
☉ 看涨 【kànzhǎnɡ】
[ be bullish ] 指价格显示上升趋势。
[ be bullish ] 指价格显示上升趋势。
☉ 看中 【kànzhònɡ】
[ have a liking for;pick for;settle on ] 观察后感觉中意。
例: 依然没看中这些舷窗
[ have a liking for;pick for;settle on ] 观察后感觉中意。
例: 依然没看中这些舷窗
☉ 看重 【kànzhònɡ】
[ value;think highly of;regard as important ] 重视。
例: 看重实践经验
[ overestimate ] 对他估计过高。
例: 问题看重了
[ value;think highly of;regard as important ] 重视。
例: 看重实践经验
[ overestimate ] 对他估计过高。
例: 问题看重了
☉ 看作 【kànzuò】
[ regard as;consider;look upon as ] 当做。
例: 把麦子看作是韭菜的城里人
[ regard as;consider;look upon as ] 当做。
例: 把麦子看作是韭菜的城里人
☉ 看座 【kànzuò】
[ prepare a seat for the guest ] 旧时吩咐给顾客或观众找座位,也指招呼家里人给客人准备座位。
[ prepare a seat for the guest ] 旧时吩咐给顾客或观众找座位,也指招呼家里人给客人准备座位。
☉ 看做 【kànzuò】
[ look upon as;regard as;consider ] 当做。
例: 不要把人家的忍让看做软弱可欺
[ look upon as;regard as;consider ] 当做。
例: 不要把人家的忍让看做软弱可欺
手机版 微信公众号