☉ 将功赎罪 【jiānɡɡōnɡshúzuì】
[ atome for a crime by good deeds;redeem sin by meritorous service;atone for a crime by good service;expiate one's crime by good service ] 用所立的功劳来抵赎所犯的过错。
[ atome for a crime by good deeds;redeem sin by meritorous service;atone for a crime by good service;expiate one's crime by good service ] 用所立的功劳来抵赎所犯的过错。
☉ 苦行赎罪 【kǔxínɡshúzuì】
[ satisfaction ] 执行忏悔神父所要求的苦行以补偿罪行。
[ satisfaction ] 执行忏悔神父所要求的苦行以补偿罪行。
☉ 立功赎罪 【lìɡōnɡshúzuì】
[ perform meritorious services to atone for one's crimes store for one's crimes by performing meritorious service ] 以行动和建树功绩来抵偿罪过。
例: 可赦其小过,以待立功赎罪罢!——清·钱彩《说岳全传》
[ perform meritorious services to atone for one's crimes store for one's crimes by performing meritorious service ] 以行动和建树功绩来抵偿罪过。
例: 可赦其小过,以待立功赎罪罢!——清·钱彩《说岳全传》
☉ 自赎 【zìshú】
[ redeem oneself atone for one's crime ] 自己弥补罪过 自己赎罪。
[ redeem oneself atone for one's crime ] 自己弥补罪过 自己赎罪。
手机版 微信公众号