二十四史隋书资治通鉴我的字典
《隋书》唐·魏徵等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷四十七 列传十二 韦世康(韦洸 韦协 韦艺 韦冲 韦寿 韦操) 柳机(柳述 柳旦 柳肃 柳雄亮 柳謇之 柳昂 柳调)

韦世康传

  韦世康,京兆杜陵人,韦家世世代代都是关内的大姓。

  祖父韦旭,魏国南幽州刺史。

  父亲韦敻,隐居不仕,在北魏、北周两代,十次征他出仕,他都不出山,世人称之为“逍遥公”。

  世康小时即沉稳敏捷,有器度。

  十岁,州里任他为主簿。

  在北魏,他二十岁左右,即在皇宫值班,封为汉安县公,娶周文帝之女襄乐公主,授为仪同三司。

  后仕北周,从任典祠下大夫,历任沔州、硖州刺史。

  随周武帝平安北齐,授为司州总管长史。

  那时东夏刚平定,百姓尚未安定下来,韦世康安抚他们,士民都很高兴。

  一年多后,回京任民部中大夫,升任上开府,转任司会中大夫。

  尉迟迥造反时,担任北周丞相的隋高祖很担忧,对韦世康说:“汾州、绛州过去是北周、北齐的分界线,那里发生暴乱,恐怕动摇国家。

  现在我把那里委托给你,请你好好给我守住。”因此让他当绛州刺史,凭他的威望镇守,全境安宁。

  韦世康生性恬静好古,不因得失而动脑筋。

  在绛州,曾慨然有退隐之志,他给子弟们写信说:“我因生在世家大族,一向蒙受家族恩典,因此为官,到处奔走,到现在已经四、五十年了。

  我总是急急忙忙为王命奔走,频繁地镇守地方,志在除掉三惑,心里慎重地守着四知,以不贪为宝,身处肥缺而一无所取。

  这些事情,颇为时人知晓。

  现在我虽未老,但壮年已经过去,寒霜先打梧桐,北风早摧蒲柳。

  我的眼睛更加昏花,已经看不到小字了;足疾更厉害,不能快走了。

  爵禄怎能要多,为了防止满盈应该退让;年岁不必暮年,有病就辞职。

  何况我的老母年事已高,我应该好好地侍奉她,早晚侍奉有缺,就是我的罪过。

  现在,世穆、世文都已从军,我和世冲又都在远地作官,登高眺望故乡,退隐回乡之情更加迫切。

  桓山之悲,比以前更深。

  我想上达天子,请他按养亲之礼,放我回家侍奉老母。

  没和你们商量,所以让人送这封信。

  我写此信时,心在遥远的故乡,感叹悲戚之情,实在让我无法承受。”他的弟弟们以为,退休之事恐怕难以办成,于是作罢。

  他在任几年,有仁政惠风,赋税也连年交得最多,被提升为礼部尚书。

  世康清心寡欲,不慕权贵,未曾因自己地位、威望高而看不起他人。

  听说人家有长处,就像自己有那样高兴,也不显示人家的过失,以求取名誉。

  不久晋爵为上庸郡公,增加食邑到二千五百户。

  这年转任吏部尚书,其他官职依旧。

  开皇四年(584),因母丧离职。

  不到一年,朝廷要他复职管事。

  世康坚持请求皇上下制让他退休,皇上不同意。

  世康在吏部时,选人任官公平,请求、托人之事行不通。

  开皇七年,将到江南任职,当时朝中议论,要重视方镇,于是授他襄州刺史。

  因牵连他事被免官。

  不久,授他为安州总管,后又迁任信州总管。

  开皇十三年,回京入朝,重授他为吏部尚书。

  前后十几年间,他多有奖掖后进之事,朝廷称他廉洁、公平。

  他曾在休闲时,对子弟们说:“我听说,功成身退,这是古人的常道。

  现在我年龄快到六十,我想辞去官职,回家闲居,你们认为怎样?”他儿子韦福嗣回答说:“大人修身养德,名立官成,防止盈满的告诫,这是先哲所重视的。

  您想学习二疏,那就按您的意思办吧。”后来因侍奉皇上饮宴,韦世康又请求辞职,他说:“我无尺寸之功,但地位却仅在宰相之下。

  现在我已年老,对这个圣明的时代没有什么作用,恐怕先于朝露早早死去,无法对朝廷作交待。

  我想请求退休,以让贤士出头。”皇上说:“我日思夜想,求贤若渴,想和你共治天下,以求太平。

  你今天的请求,与我的本意完全不符。

  即使你筋骨衰老,我仍想委屈你,让你睡着治理一方。”于是让他出京任荆州总管。

  当时天下只设了四大总管,并州、扬州、益州三州,都是亲王统帅,只有荆州交给韦世康,当时人们传为美谈。

  世康为政清静简单,老百姓很喜欢,全境均无诉讼。

  开皇十七年,在荆州去世,时年六十七岁。

  皇上听到消息,深感痛惜,赠送了很多财物。

  追赠大将军名号,谥号叫做“文”。

  韦世康生性孝顺友善。

  当初因各位兄弟都很显达,只有小弟弟韦世约仕途不通达,兄弟们都把父亲留下的田地财产全部给小弟弟。

  世人都夸奖他们仁义。

  他的长子韦福子,官至司隶别驾。

  次子韦福嗣,官至内史舍人,后来因犯罪被废黜。

  杨玄感造反时,率兵逼进东都洛阳,韦福嗣随卫玄在城北作战,官军失败,福嗣被杨玄感抓住。

  玄感让他作檄文,他的言辞很不像话。

  继而背叛杨玄感回到东都,皇帝记恨不已,把他车裂于高阳。

  韦世康的小儿子韦福奖,任通事舍人。

  在东都,福奖与玄感作战阵亡。


韦洸传

  韦洸字世穆,生性刚毅,有才干,小时即熟悉弓马。

  仕北周,开始当直寝上士,几次跟随出征,累次升迁到任开府,赐爵位为卫国县公,食邑一千二百户。

  隋高祖为北周丞相后,他随小叔父韦孝宽到相州进攻尉迟迥,因战功授为柱国,晋爵为襄阳郡公,食邑二千户。

  当时突厥进犯边塞,皇太子驻扎在咸阳,命令韦洸统领兵马出原州道,与突厥人相遇,打败敌人。

  继而授他为江陵总管。

  不久,因母亲生病被调回京师。

  继而授他为安州总管。

  平定陈国时,他兼任行军总管。

  平定陈国后,授他为江州总管,率步兵、骑兵二万,平定九江。

  陈国的豫章太守徐王登,占据九江,心怀二意。

  韦洸派开府吕昂、长史冯世基率兵相继而进。

  既到城下,徐王登装作投降,当夜率所部二千人袭击吕昂。

  吕昂与冯世基合力进攻,大破敌军,在阵前活捉了徐王登。

  高梁的女子洗氏率众迎接韦洸,于是进而率部进取岭南。

  皇上送书信给韦洸说:“你功勋很大,名望很高,率领劲旅,安抚那里。

  你风行电扫,他们都应顺服。

  如果你不用干戈,百姓得到安宁,这才符合我心,是你的大力。”韦洸到了广州,劝说陈国的渝州都督王猛投降,岭南都被平定。

  皇上知道了,十分高兴,同意他见机行事。

  韦洸安定了二十四个州,授他为广州总管。

  一年多后,番禺人王仲宣聚众造反,率部包围了韦洸,韦洸率部抵抗时,被流矢射中而去世。

  朝廷追赠他为上柱国,赐他家绵绢上万段。

  谥号叫“敬”。

  他儿子韦协继承爵禄。


韦艺传

  韦艺字世文,小时受学业于国子。

  北周武帝时,几次因军功升迁,当了上仪同,赐爵为修武县侯,食邑八百户。

  授为左旅下大夫。

  出京任魏郡太守。

  隋高祖为北周丞相时,尉迟迥图谋不轨,朝廷也略略知晓。

  派韦艺的小叔父韦孝宽去代替尉迟迥。

  孝宽快到邺下时,假装有病,住在驿站里,派人到尉迟迥处求药,以观其动静。

  尉迟迥派韦艺迎接韦孝宽。

  孝宽问尉迟迥的所作所为,韦艺与尉迟迥结党,不照实说。

  孝宽发了火,要杀他,韦艺害怕,才说出尉迟迥造反的情状。

  韦孝宽于是带着韦艺往西逃,每到一个驿站,就把里头的马全部赶走,又对驿站官员说:“蜀公尉迟迥快来了,应快快准备酒食。”尉迟迥继而派人追孝宽。

  追兵到了驿站,就遇上好酒好菜,又无马可换,于是迟留不进,韦孝宽与韦艺这才免于一死。

  高祖因韦孝宽的缘故,不追究韦艺的罪过,还授他上开府,让他立即随韦孝宽进攻尉迟迥。

  打破尉迟迥,平定相州,韦艺都有功。

  韦艺因功升任上大将军,改封为武威县公,食邑一千户。

  另封他一子为修武县侯爵。

  高祖受禅登基后,韦艺晋爵为魏兴郡公。

  一年多后,授为齐州刺史。

  他为政清廉简静,士民都很怀念他的恩惠。

  在职几年,迁任营州总管。

  韦艺身材魁伟,每次有夷人、狄人参见,他都要整仪卫,穿官服,以召见他们。

  他自己独坐于一榻,番人惧怕他,不敢抬头看。

  但他大治家产,与北方夷人贸易,家产巨万,因此颇为世人讥讽。

  开皇十五年(595),在官任上去世,时年五十八岁。

  谥号为“怀”。


韦冲传

  韦冲字世冲。

  小时,因是名门子弟,在北周开始当卫公府礼曹参军。

  后随大将军元定渡江讨伐陈国,被陈国人抓住。

  周武帝用钱把他赎回。

  武帝又让韦冲带着千匹良马,出使陈国,赎回开府贺拔华等五十人,以及元定的灵柩。

  韦冲会讲话,奉命出使,很合皇上旨意,累次升迁到任少御伯下大夫,加授上仪同。

  那时,稽胡屡为边患,韦冲自己请求去对付他们,因此授他为汾州刺史。

  隋高祖登基后,调他当散骑常侍,升任开府,赐爵为安固县侯爵。

  一年多后,调发南汾州胡人一千多人北筑长城,但在路上,他们都逃跑了。

  皇上叫来韦冲问计,韦冲说:“夷狄人的生性,就是爱反复无常,都是因为地方长官不称职所导致的。

  我请求跟他们讲道理,安定他们,可不劳兵而定。”皇上以为然,因此命令韦冲安抚那些怀叛的人。

  过了一个多月,胡人都去修长城。

  皇上下书慰劳勉励他。

  继而授他石州刺史,很得诸部胡人的欢心。

  因遭母丧离职。

  不久重新作官,当南宁州的总管,持节安抚那里的夷人。

  又让柱国王长述率兵跟着去。

  韦冲上表朝廷,推辞当总管。

  皇上下诏说:“西南方的夷人,屡屡有梗阻,常常互相残杀,我很怜悯他们,已下令部队,镇守、安抚那里,因为开府你才干足以胜任此职,你见识远大,军旅是大事,所以把它交给你。

  我知道你还在服丧,但是军旅大事要压倒私人的感情,这是有通例的。

  你应该克制自己,立即去到任。”韦冲到了南宁,渠帅爨震和西爨首领都到他府上拜见他。

  皇上很高兴,下诏书表扬他。

  他哥哥的儿子韦伯仁,随韦冲在总管府中。

  伯仁抢夺他人的妻子,士兵又放纵,边疆人很失望。

  皇上知道了,十分生气,命令蜀王杨秀治其罪。

  益州长史元岩,生性方正,调查韦冲之事,毫不讲客气,韦冲竟受连累免职。

  韦冲之弟、太子洗马韦世约,在皇太子面前进元岩的谗言。

  皇上对太子说:“古人有卖酒因酒酸而卖不出去的,只是因为被狗舔酒罢了。

  你现在何必用韦世约?这是让他连累你呀!”韦世约于是被除名。

  几年后,朝廷令韦冲代理括州事。

  当时东阳贼帅陶子定、吴州贼帅罗慧方都聚众造反,围攻婺州的永康、乌程等县。

  韦冲率兵打败了他们。

  改封韦冲为义丰县侯爵,代理泉州事。

  不久授他为营州总管。

  韦冲容貌文雅,为人宽厚,深得众人之心。

  他安抚靺鞨、契丹,都能让他们拼死效力。

  奚人、靅人都怕他,不断入朝进贡。

  高丽人曾入侵,韦冲率兵打败他们。

  仁寿中(601~604),高祖为豫州王杨日柬娶韦冲之女为王妃,调韦冲当民部尚书。

  不久,韦冲去世,时年六十六岁。

  他小儿子韦挺,诸子中最有名。


韦寿传

  韦寿字世龄。

  父亲韦孝宽,北周的上柱国、郧国公。

  韦寿在北周,因是贵公子,早有美名,任右侍上士,后升任千牛备身。

  赵王为雍州牧,召韦寿为主簿,不久升任少御伯。

  周武帝亲征高氏时,授他为京兆尹,把留守京城的事托付给他。

  因他父亲的军功,他被赐为永安县侯爵,食邑八百户。

  隋高祖为北周丞相时,因他父亲平定了尉迟迥,授韦寿仪同三司,晋爵为滑国公,食邑五千户。

  不久因父丧离职。

  隋高祖受禅后,让他出来复职管事,继而任恒州、毛州二州刺史,很有政声。

  开皇十年(590),因病调回京师,在家中去世,时年四十二岁。

  谥号叫“定”。

  仁寿中(601~604),高祖为晋王杨昭娶他女儿为王妃。

  让他的儿子韦保峦继承爵禄。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部