二十四史北史资治通鉴我的字典
《北史》唐·李延寿等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷五 魏本纪五 敬宗孝庄帝元子攸 节闵帝元恭 废帝元朗 孝武帝元修 西魏文帝元宝炬 西魏废帝元钦 西魏恭帝元廓 东魏孝静帝元善见

孝武帝元修纪

  孝武皇帝名修,字孝则,广平武穆王元怀的第三个儿子。母亲为李氏。皇帝性情深沉淳厚,博学多闻,喜爱武艺,全身有鳞文。十八岁时,被封为汝阳县公。他梦见有人对自己说:“你当会大贵,可得二十五年。”永安三年,被封为平阳王。普泰年间,被任命为侍中、尚书左仆射。

  中兴二年(532),高欢击败了尔朱氏,废帝因自己为疏远的皇亲,请求让出皇位。高欢便和百官商议,认为孝文帝不应无后,当时便从梁朝召回汝南王元悦,到京以后准备立为皇帝,可是住了一夜以后又停止了。当时各亲王都逃跑躲藏起来,孝武帝也住在田野房屋里。起先,嵩山有个道士叫潘弥的望见洛阳城西有天子气,他观察之后发现正是孝武帝,于是到屋里秘密地告诉了他。过了五十天高欢派斛斯椿来找他。斛斯椿跟着孝武帝亲近的人王思政来拜见皇帝。皇帝变了脸色说:“这不是在出卖我吗?”斛斯椿便告诉了高欢。高欢派了四百骑兵来奉迎皇帝进入毡帐,陈述了自己的诚意,眼泪滴下沾湿了衣襟。孝武帝谦让说,自己德行不高。高欢再次拜请,皇帝也对拜。高欢走出毡帐,准备了皇帝所用的各种器物服饰等,同时送进热水供沐浴。当晚严加警戒。天亮时,文武百官执鞭上朝。派斛斯椿送来劝进表。斛斯椿进入毡帐后,弯腰俯首不敢上前。皇帝让王思政取过表章,说道:“看过,就不能不称为朕了!”于是假作废帝安定王的诏书而禅让于孝武帝。当时即位于东城之外,依照代都时的旧规矩,用黑毡蒙住了七个人,高欢是其中的一个,皇帝在毡上面向西拜祭天帝后,从东阳、云龙门入城。

  永熙元年(532)夏四月二十五日,皇帝坐在太极前殿,群臣朝贺,贺礼结束后,登上阊阖门,大赦天下。改中兴二年为太昌元年。二十九日,高欢回邺城。

  五月初三,节闵帝去世。任命太傅、淮阳王欣为太师,改封为沛郡王,任命司徒、赵郡王谌为太保,由司空、南阳王宝炬任太尉,由太保长孙承业任太傅。初八,恢复原司空高乾的职务。十六日,任命仪同三司、清河王亶为司徒。二十二日,内外解除戒严。

  六月初一,皇帝在华林园接受诉讼。初五,南阳王宝炬因事而被降为骠骑大将军、开府,以王爵回府第。十七日,亲临显阳殿接受诉讼。二十四日,下诏说:“近来,恶人掌权,办事荒诞,法令变换无常,制定了夷人的轻赋之法,期望收天下之民心。随即继以重敛,征税超过往常十倍,掩目以捕雀,还有什么超过这些的呢?今年的租调,暂时两季收成交一次,明年恢复原来制度。”

  秋七月初八,任命南阳王宝炬为太尉。二十三日,皇帝前往显阳殿,亲自处理冤狱。当月,东南道大行台樊子鹄在谯城大败梁军,活捉了梁将元树。八月初六,封西中郎将元宁为高平王。九月十二日,晋封燕郡公贺拔允为王爵。二十二日,改封沛郡王欣为广陵王,节闵帝的儿子渤海王子恕为沛郡王。

  冬十月初一,日食。十一月初九,在圆丘祭祀。十四日,杀了安定王朗和东海王晔。十九日,任命汝南王悦为侍中、大司马、开府。埋葬了胡太后。十二月二十八日,杀大司马、汝南王悦。大赦天下,改年号为永兴。因为和明元帝的年号相同,不久便改为永熙。

  当年,蠕蠕、口厌口达、高丽、契丹、库莫奚、高昌等国都派使者朝贡。

  二年(533)春正月初一,在太极前殿设早宴宴请群臣。初八,渤海王高欢大败尔朱氏,山东乱平,废除了各行台建置。二十八日,追尊皇帝的父亲为武穆皇帝,太妃冯氏为武穆皇后,皇母李氏为皇太妃。二月,任命咸阳王坦为司空。三月初六,太师、鲁郡王肃去世。二十九日,任命太保、赵郡王谌为太尉,原太尉、南阳王宝炬为尚书令、太保、开府。当月,阿至罗十万户前来归附。下诏又任命渤海王高欢为大行台,随机安排处置。

  夏四月初一,日食。

  秋七月初六,任命太师、广陵王欣为大司马,以太尉、赵郡王谌任太师、开府。二十四日,任命原司徒、燕郡王贺拔允为太尉。

  冬十月二十八日,任命卫将军、瓜州刺史、泰临县伯、高昌王麴子坚为仪同三司,晋爵位为郡公。十二月初三,到嵩阳山狩猎,士兵们苦于严寒。十五日,进而到达温泉。二十三日,回宫。

  三年(534)春二月初九,大赦天下。二十九日,封左卫将军元斌为颍川王。

  夏四月初一,日食。十九日,高平王宁因事被降为公爵。五月初五,设置勋府庶子,每厢六百人;骑官,每厢二百人;阁内部曲,几千人。皇帝准备谋取高欢,便任命斛斯椿为领军,让他和王思政共同统率军队,把他们作为心腹。军队作战谋略和朝政大事,都由斛斯椿决定。分设督将和河南、关西各刺史。初十,下令戒严,扬言准备讨伐南梁,其实打算北伐高欢。

  当年夏天,契丹、高丽、吐谷浑都派使者朝贡。

  秋七月初九,皇帝亲自统率六军十多万人到达河桥。高欢领军东渡。二十六日,皇帝带领南阳王宝炬、清河王亶、广阳玉湛、斛斯椿以五千骑兵驻在鏶河西面的杨王别舍,僧人都维那惠臻背着玉玺手持千牛刀随从。有百头牛,全都杀掉以犒劳将士。众人知道皇帝准备出走,当夜逃亡的人超过半数。清河王和广阳王也逃回家去。略阳公宇文泰派都督骆超、李贤和各自率领数百骑前来。骆超先到。二十八日,李贤和在崤中和孝武帝相会。二十九日,高欢进入洛阳,派娄昭和河南尹元子思带领左右侍官追赶皇帝,请求他回驾洛阳。高昂带精兵在陕州西追上皇帝。孝武帝鞭打骏马疾驰到湖城,饥渴难耐,有王思村人用麦饭和浆水献给皇帝,皇帝吃得很甘美,便免了一村人十年赋税。当年二月,火星进入北斗,众星往北流去,群鼠游过黄河跑到邺城。梁武帝赤脚下殿,以祈祷消除灾祸。当他听到孝武帝西走的消息后,惭愧地说:“北虏也应天上的星象吗?”皇帝到达稠桑时,潼关大都督毛洪宾迎接皇帝并向他献上食物。

  八月,宇文泰派大都督赵贵、梁御带着骑兵二千人前来,奉迎孝武帝入关。皇帝过黄河时说:“这条河东流而我却西去,如果能够重新拜谒洛阳的太庙,是你们的大功啊!”皇帝和左右随从都流下泪来。宇文泰在东阳迎接孝武帝,孝武帝慰问了他们,将士们都高呼万岁。于是进入长安,以雍州的官署作为皇宫,大赦天下。初四,高欢推举司徒、清河王亶为大司马,代理皇帝处置天下大事,住在尚书省。高欢追赶孝武帝的车驾一直追到潼关。

  九月二十九日,高欢东回洛阳。孝武帝亲自带领军队攻打潼关,斩了行台薛长瑜,又攻克华州。

  这年冬十月,高欢推举清河王亶的儿子善见为帝,迁都到邺城,这便是东魏。魏至此开始分为两国。

  孝武帝在洛阳时,堂妹中有三人没有出嫁:一个是平原公主明月,是南阳王的同母妹妹;第二个是安德公主,清河王元怿的女儿;第三位叫蒺䔧,也受封为公主。皇帝在宫廷设内宴时,让各位妇女吟咏诗篇,有的就吟咏鲍照的乐府诗句:“朱门九重门九闺,愿逐明月入君怀。”皇帝带着平原公主明月一起进关,蒺䔧上吊而死。宇文泰便让元氏诸王把明月弄出来杀掉。孝武帝很不高兴,有时弯弓射箭,有时生气地推倒桌子,君臣之间从此很不和谐。

  闰十二月十五日,潘弥上奏说:“今天应注意有急兵。”当晚,皇帝在逍遥园宴请阿至罗,他对侍臣们说:“这里就像华林园,使人只有增添凄凉和愁怨。”于是让人牵来平时骑的波斯骏马,让南阳王跳上去,准备攀上马鞍时,马突然颠仆在地死去。皇帝心里很不高兴。天黑回宫时,来到后门,马受惊不肯前行。皇帝鞭打它以后才走进门去。他对潘弥说:“今天大概没有别的事情了吧!”潘弥说:“过了半夜以后就会大吉的。”一会,皇帝饮酒,酒中有鸩毒而死。当年二十五岁。被谥为孝武。埋葬在草堂佛寺中,十多年后才改葬至云陵。起先在宣武帝和孝明帝时,有民谣说:“狐非狐,貉非貉,焦梨狗子咬断索。”有见识的人认为索指北魏原来头发梳成辫子。焦梨狗子指宇文泰,俗称为黑獭啊!


西魏文帝元宝炬纪

  文皇帝名宝炬,是孝文皇帝的孙子,京兆王元愉的儿子。母亲为杨氏。他在正始初年因父亲的罪名受牵连,兄弟都被关在宗正寺里。到宣武帝去世后,才得到昭雪。正光年间,被任命为直阁将军。当时,胡太后有许多宠爱的男人,宝炬和明帝密谋打算杀死他们,事情败露,被免职。武泰年间(528),被封为邵县侯。永安三年(530),晋封南阳王。孝武帝即位,被任命为太尉、加侍中。永熙二年(533),晋位为太保、开府、尚书令。三年,孝武帝和高欢对抗,任命宝炬为中军四面大都督。当他随从孝武帝入关后,又被任命为太宰、录尚书事。孝武帝去世时,丞相、略阳公宇文泰带领众公卿大臣奉表劝他继位,他推让了三次最后才答应。

  大统元年(535)春正月初一,皇帝在城西即位,大赦天下,改年号。追称父亲为文景皇帝,母亲杨氏为皇后。初二,晋封丞相、略阳公宇文泰都督中外诸军、录尚书事、大行台,改封为安定郡公。任命尚书斛斯椿为太保,广平王赞为司徒。初八,立王妃乙氏为皇后,立皇子钦为皇太子。十七日,任命广陵王欣为太傅,任命仪同三司万俟寿乐干为司空。东魏将领侯景攻陷荆州。二月,前南青州刺史大野拔斩了兖州刺史樊子鹄,以州投降东魏。

  夏五月,给罪人减刑。加封安定公宇文泰为柱国。

  秋七月,任命开府仪同三司念贤为太尉,司空万俟寿乐干为司徒,开府仪同三司越勒肱为司空。梁州刺史元罗以州降梁。九月,有关部门上奏准备煎熬在宫中使用的香脂膏,需用钱万贯。皇帝因军队在外作战,停止该项开支。

  冬十月,太师、上党王长孙承业去世。十二月,任命太保念贤为太傅,河州刺史梁景睿又为太尉。

  二年(536)春正月初九,到南郊祭祀,改用神元皇帝配祭。东魏攻陷夏州。二月,仪同三司段敬讨伐叛乱的羌人梁仚定,平定了。三月,任命凉州刺史李叔仁为司徒,司徒万俟寿乐干任太宰。

  夏五月,司空越勒肱去世。秦州刺史、建忠王万俟普拨和他的儿子太宰万俟寿乐干带领部众投奔东魏。

  秋九月,任命扶风王孚为司空,太保斛斯椿为太傅。

  冬十一月,改追封始祖神元皇帝为太祖,道武皇帝为烈祖。

  当年,关中发生大饥荒,人吃人,死去的有十分之七八。

  三年(537)春二月,在槐里得到神玺,大赦天下。

  夏四月,太傅斛斯椿去世。五月,任命广陵王欣为太宰,贺拔胜为太师。六月,任命司空、扶风王孚为太保,以太尉梁景睿又任太傅。以司徒、广平王赞任太尉,以开府仪同三司王盟任司空。

  冬十月,安定公宇文泰在沙苑大败东魏军,封宇文泰为柱国大将军。十二月,司徒李叔仁在凉州私通东魏,建昌太守贺兰植打败他并将他斩首。

  四年(538)春正月初一,在清晖室祭天,直到文帝去世一直习为常例。

  二月,东魏攻占了南汾、颍、豫、广四州。废了皇后乙氏。三月,立蠕蠕的女儿郁久闾氏为皇后,大赦天下。任命司空王盟为司徒。

  秋七月,东魏将领侯景等围攻洛阳,皇帝和安定公宇文泰东征。九月,车驾东征归来。任命抚军将军梁仚定为南洮州刺史,以安抚西部蕃人。

  五年(539)春二月,在京城内特赦。

  夏五月,任命开府仪同三司李弼为司空。废除妓乐、杂役等人,让他们都成为编入户籍的平民。

  秋七月,下诏说,从今以后每到朔望日皇帝将亲自审阅京城中正在囚禁的罪犯的案情材料。任命司空、扶风王孚为太尉。

  冬十月,在阳武门外悬鼓,设有纸和笔,征求对朝政得失的意见。

  六年(540)春正月初一,会见群臣。自从西迁以来到现在,礼乐制度才得以齐备。太尉、扶风王孚去世。二月,铸五铢钱,给犯人减罪。

  冬十一月,太师念贤去死。

  七年(541)春二月,幽州刺史、顺阳王仲景因罪被赐死。三月,夏州刺史刘平谋反,大都督于谨讨伐并活捉了他。

  秋七月,颁布政事的法令六条。

  冬十一月,反叛的羌人梁仚定聚集党徒驻屯在赤水城,秦州刺史独孤信讨平了他。尚书奏请颁布十二条制度。十二月,皇帝来到凭云观,会见了各位亲王,相互叙了家人的礼节,亲手写了宗族的训诫十条赐给大家。

  八年(542)春三月,开始设置六军。

  夏四月,鄯善王的哥哥鄯朱那率领部众内附。

  秋八月,任命太尉王盟为太保。

  冬十月,下诏命令皇太子镇守河东。十二月,出巡到达华州,在沙苑的北面建造了万寿殿。

  九年(543)春正月,给罪人减刑。下令禁止中外的同堂兄弟姐妹通婚。闰月,车驾从华州归来。

  二月,东魏的北豫州刺史高仲密占领武牢关前来归附,任命仲密为侍中、司徒,封为渤海郡公。

  秋七月,大赦。任命太保王盟为太傅,太尉、广平王赞为司空。

  冬十二月,任命司空李弼为太尉。

  十年(544)春正月甲子日,下诏公卿以下官员,每月上奏三件事,尽言朝政得失。刺史二千石以上的,有忠直之言和良谋的,无所忌讳。

  夏五月,太师贺拔胜去世。

  秋七月,更改度、量、衡器的制度。

  十一年(545)夏五月,太傅王盟去世。下诏所有犯有大辟罪的死囚犯,都由三公复审,然后用刑。

  冬季,开始在城南修建圆丘。封皇子俭。

  十二年(546)春二月,凉州刺史宇文仲和反叛,秦州刺史独孤信讨平他。三月,铸造五铢钱。

  夏五月,下诏令女子年龄不满十三岁的,不得出嫁。

  秋九月,东魏渤海王高欢攻打玉壁,晋州刺史韦孝宽力战抵抗。冬十二月,高欢烧了营垒退兵。

  十三年(547)春正月,开掘白渠灌溉田地。二月,下诏从今以后,其罪应处以宫刑的犯人直接成为官奴隶,不加刑。逃亡的奴隶应当黥字的,只追究逃亡罪。任命开府仪同三司若干惠为司空。

  东魏渤海王高欢死去,他的司徒侯景占有颍川并带河南六州归附。任命侯景为太傅、河南大行台、上谷郡公。三月,大赦。

  夏五月,任命太傅侯景为大将军,开府仪同三司独孤信为大司马。晋王谨去世。

  秋七月,司空若干惠去世。大将军侯景据守豫州反叛。封皇子宁为赵王。

  十四年(548)春正月,特赦颍、豫、广、北、洛、东荆、襄等七州罪人。任命开府仪同三司赵贵为司空。皇孙出生,大赦天下。

  夏五月,任命安定公宇文泰为太师,广陵王欣为太傅,太尉李弼为大宗伯,前太尉赵贵为大司寇,司空于谨为大司空。

  十五年(549)为己巳年,五月间,侯景杀了梁武帝。初次下诏说,各姓的代地人在太和年间(477~499)改了姓氏的,都让他们恢复旧姓。六月,东魏渤海王高澄攻占颍川。

  秋八月,强盗杀死了东魏渤海王高澄。

  冬十二月,封梁朝雍州刺史、岳阳王萧鮞为梁王。

  十六年(550)夏四月,封皇子儒为燕王,公为吴王。五月,东魏孝静帝让位给齐。

  秋七月,安定公宇文泰东征,进军到恒农,齐军不肯出来交战,便回兵。九月,大赦天下。

  十七年(551)春三月初六,文帝死于乾安殿,当年四十五岁。夏四月初七,埋葬于永陵,上谥号为文皇帝。

  文帝性格强悍果敢,起初任太尉时,侍中高隆之自恃是渤海王高欢的党羽,对公卿骄横跋扈。有一次在集体宴会上,文帝向他劝酒,高隆之不肯喝。文帝发怒而殴打他,并骂道:“小小的镇兵,胆敢这样!”孝武帝因为高欢的缘故,免去他太尉的职务,让他回府,并派羽林军守卫。过了一个多月,又恢复了他的职务。当高欢准备改葬他的父亲时,朝廷追赠为太师,百官们参加吊唁的都下拜。只有文帝不肯下拜,并说:“哪有生下三公的人却封赠为太师的道理!”

  当他继承皇位时,当时权力都归于周室。他曾经登上逍遥观远望嵯峨山,感慨地对左右说:“望见这些山,令人有弃天下如脱屣之意。假如让我能活到五十岁,便将朝政交给太子,自己寻找名山,吞食长寿之药,不必日理万机了。”后来国运未终,竟保全了上天赐予的禄位了。


东魏孝静帝元善见纪

  东魏孝静皇帝名善见,是清河文宣王元亶的世子。母亲为胡妃。永熙三年(534)八月,受封为开府仪同三司。孝武帝进入关中,渤海王高欢便和百官开会商议,推选孝静帝作为明帝的继承人,当年十一岁。

  天平元年(534)冬十月十七日,孝静帝在城东北即位,大赦天下,改年号。二十一日,任命太师、赵郡王元谌为大司马,任命司空、咸阳王元坦为太尉,开府仪同三司高盛任司徒,开府仪同三司高昂任司空。二十三日,祭祀太庙。二十七日,车驾北迁邺城,下令渤海王高欢留下安排处置后事。改司州名为洛州,任命尚书令元弼为仪同三司、洛州刺史,镇守洛阳。

  十一月,兖州刺史樊子鹄、南青州刺史大野拔占据瑕丘反叛。十一日,车驾到达邺城,住在北城相州的官衙里。改相州刺史称为司州牧,魏郡太守称魏尹,迁移原邺城的旧居民西去百里,以便安置新迁来的民众。在邺城分设临漳县。将魏郡、林虑、广平、阳平、顿丘、汲郡、黎阳、东郡、濮阳、清河、广宗等郡划为京畿之地。

  十二月十九,燕郡王贺拔允去世。二十二日,下令内外解除戒严,百官全部按照旧制度处理事务,身穿官袍,不许穿戎服处置事务。二十八日,派侍中高隆之等五人为大使,巡视和晓谕天下。二十九日,特赦京畿内的罪犯。

  闰十二月,梁朝封元庆和为魏王,入侵并占领了平濑乡。孝武帝死于长安。初次设置四中郎将,在礓石桥设东中,蒲泉设西中,济北设南中,洺水设北中。

  二年(535)春正月二十八日,兼尚书右仆射、东南道行台元晏讨伐元庆和,打败并把他赶跑了。二月初五,任命太尉、咸阳王元坦为太傅,任命司州牧、西河王悽为太尉。十二日,前南青州刺史大野拔斩了樊子鹄前来投降,兖州乱平。二十一日,梁朝司州刺史陈庆之进犯豫州,被刺史尧雄打退而逃。三月十五日,任命司徒高盛为太尉,司空高昂为司徒,济阴王晖业为司空。渤海王高欢讨平了山胡刘蠡升。二十五日,因旱灾,下诏让京城和各州郡县掩埋收葬尸骨。

  这年春天,高丽、契丹都派使者朝贡。

  夏四月,前青州刺史侯深反叛,攻打和掳掠青州、齐州。初七,济川刺史蔡㑺讨平侯深。十六日,给京城现有囚犯减刑。夏五月,大旱。令城门、殿门以及省、府、寺、署、坊各门以水浇人,不问王公大臣,无限期下去,直到下雨才停止。六月,元庆和进犯南顿,豫州刺史尧雄大败该部。

  秋七月十三日,封汝南王元悦的孙子元绰为琅笽王。八月十七日,司空、济阴王晖业因事被免职。二十日,征发民众七万六千人,建造新宫殿。九月十四日,以开府仪同三司、襄城王元旭任司空。

  冬十一月初五,梁将柳仲礼进犯荆州,刺史王元轨击败了他。十一日祭祀于圆丘。十二日,阊阖门发生火灾,龙出现在并州人家的井里。十二月十日,车驾到邺城东狩猎。二十二日,文武百官根据职责大小分别给予俸禄。

  这一年是西魏文帝大统元年。

  三年(536)春正月初一,在前殿宴请群臣。初六,诏令百官举荐贤士,如果被举荐的人没有才能,连同举荐人一起免职。二月丁未,梁光州刺史郝树以光州归附。二十六日,加封渤海王的世子高澄为尚书令、大行台、大都督。三月十三日,任命开府仪同三司、华山王鸷为大司马。二十六日,阳夏太守卢公纂据守该郡叛降南朝,大都督元整击败了他。

  夏四月二十七日,昌乐王诞去世。五月初三,赐给鳏寡独身无依的贫穷人家衣服物品,数量不等。十六日,任命录尚书事、西河王悽为司州牧。二十八日,太尉高盛去世。六月十二日,赵郡王谌去世。

  秋七月初一,大赦天下。梁朝夏州刺史田独革卑、颍川防城都督刘鸾庆一同以管辖的州来归附。八月,并、肆、涿、建四州下霜,大饥荒。九月初四,任命安州刺史侯景兼尚书右仆射、南道行台,指挥各军南征。十八日,阳平人路季礼聚众谋反。二十三日,御史中尉窦泰讨平他。

  冬十一月十一日,下诏派使者巡视并制止河北流亡迁移的饥荒民众。侯景攻下梁的楚州,俘虏了刺史桓和。十二月,任命并州刺史侯景为太保。初五,派使者送朝笏和官号给老年人,百岁以下的,封官高低不等。初六,大司马、清河王亶去世。十七日,任命太傅、咸阳王坦为太师。

  当年,高丽、勿吉均派使者朝贡。

  四年(537)春正月,任命汝南王暹为录尚书事。

  夏四月初六,将七帝的神主迁入新庙,大赦天下,内外百官普遍晋升一级。早些时候,荥阳人张俭等聚众在大马鬼山造反,并和西魏勾通。二十七日,武卫将军高元咸打败了他们。六月初五,前往华林园听理诉讼。初七,下令尚书掩埋尸骨,查究囚徒的罪状。十八日,阊阖门发生火灾。

  秋七月十一,派兼散骑常侍李谐到梁朝聘问。八月,西魏攻下陕州,刺史李徽伯死去。九月,侍中元子思和弟弟元子华谋划投奔西魏,一起被赐死。闰月初三,卫将军、右光禄大夫蒋天乐谋反,被杀。禁止京城卖酒。

  冬十月,任命咸阳王坦为录尚书事。初一,渤海王高欢西征,在沙苑兵败。十八日,西魏行台宫景寿、都督杨白驹进犯洛州,大都督韩贤大败了他们。西魏又派大行台元季海、大都督独孤信进逼洛州,刺史、广阳王湛弃城回京,元季海、独孤信便占领了金镛城。十一月十五日,任命骠骑大将军、仪同三司万俟普为太尉。十二月二十四日,梁人前来聘问。河间人邢磨纳、范阳人卢仲礼等各自聚众叛乱。

  当年,高丽、蠕蠕都派使者朝贡。

  元象元年(538)春正月初一,日食。有一头巨象自己跑到砀郡的陂地里,南兖州把它捕获后送到邺郡。初七,大赦天下,改年号。二月二十七日,派兼散骑常侍郑伯猷到梁朝聘问。

  夏四月十九日,特赦京畿内罪犯,放开有关酒的禁令。六月初五,皇帝到华林都堂,听人诉讼。

  这年夏天,山东一带大水灾,青蛙在树上鸣叫。

  秋七月十八日,高丽派使者朝贡。八月初四,在河阴大败西魏军。九月,大都督贺拔仁攻打邢磨纳、卢仲礼等,打败了他们。

  冬十月,梁人前来聘问。十二月初五,派陆操到梁朝聘问。

  兴和元年(539)春正月初七,任命尚书令孙腾为司徒。三月初一,封常山郡王召己的二儿子曜为陈郡王。

  五月二十三日,立高氏为皇后。二十三日,大赦天下。当月,高丽派使者朝贡。六月初三,任命尚书左仆射司马子如为山东黜陟大使,不久改为东北道行台,前去挑选勇士。初八,任命前颍川刺史奚思业为河南大使,选派勇士。十五日,梁人前来聘问。二十六日,开府仪同三司、汝阳王暹去世。

  秋八月十一日,派兼散骑常侍王元景到梁朝通问。九月十四日,派京畿内十万人修建邺城,四十天停工。二十一日,特赦畿内死罪以下的犯人,各有差别。

  冬十一月十四日,因新宫殿建成,大赦,改年号。八十岁以上老人赐给绫帽和手杖;七十岁而没有期服亲属以及病残者,各赐给粟米布帛;筑城的人员,免除一年徭役。

  二年(540)春正月二十五日,任命太保侯景为太傅,任命骠骑大将军、开府仪同三司厍狄干为太保。三十日,迁居新宫,大赦天下。内外百官普遍晋升一级,负责建造的官员另外优赏一级。三月初七,梁人前来通问。

  夏五月初二,西魏行台宫延和、陕州刺史宫元庆领着民户前来归降,将他们安置在河北的马场,分别给予数量不等的粮食。初五,派兼散骑常侍李象聘问梁朝。闰五月初一,日食。十三日,封皇兄元景植为宜阳王,皇弟元威为清河王,元谦为颍川王。六月初六,大司马、华山王鸷去世。

  冬十月初三,梁人前来聘问。十二月十二日,派兼散骑常侍崔长谦到梁朝聘问。

  当年,高丽、蠕蠕、勿吉都派使者朝贡。

  三年(541)春二月初二,阿至罗出吐拔那浑大率领部众前来投降。三月十三,梁州人公孙贵宾聚众造反,自称天王,阳夏镇将讨伐并活捉了他。

  夏四月初七,阿至罗的国王副伏罗越居的儿子去宾来归降,被封为高车王。六月二十五日,梁人前来聘问。

  秋七月初九,宜阳王景植去世。八月二十七日,派兼散骑常侍李骞到梁朝聘问。

  起先,下诏让群官到麟趾阁议定新的法制,于冬十月十六日颁布于天下。己巳日,派民夫五万人修筑漳水边上的堤坝,三十五天完工。二十五日,车驾到西山狩猎。十一月初十,回宫。十八日,任命开府仪同三司、彭城王韶为太尉,度支尚书胡僧敬任司空。

  当年,蠕蠕、高丽、勿吉国都派使者朝贡。

  四年(542)春正月丙辰,梁人来聘问。夏四月丙寅,派兼散骑常侍李绘到梁朝聘问。乙酉,任命侍中、高阳王湛为太尉,以尚书右仆射高隆之任司徒,太尉、彭城王韶任录尚书事。丁亥,太傅尉景因事被降职为骠骑大将军、开府仪同三司。辛卯,任命太保厍狄干为太傅,领军将军娄昭为大司马,封祖裔为尚书右仆射。六月初二,恢复前待中、乐良王忠的爵位。初三,恢复陈留王景皓、常山王绍宗、高密王永业的爵位。

  秋八月十六日,任命开府仪同三司、吏部尚书侯景为兼尚书仆射、河南行台,随机征讨和防备。

  冬十月二十一日,梁人前来聘问。十一月二十,骠骑大将军、开府仪同三司、青州刺史、西河王悽去世。十二月十九日,派兼散骑常侍阳斐出使梁朝。

  当年,蠕蠕、高丽、吐谷浑都派使者朝贡。

  武定元年(543)春正月初一,大赦,更改年号。初八,车驾到邯郸的西山狩猎。十二日,回宫。二月十二日,北豫州刺史高仲密占武牢城叛投西魏。三月十六,皇帝亲自听诉讼。十八日,渤海王高欢在邙山大败西魏军,追赶到恒农而回,豫、洛两州被讨平。

  夏四月,封彭城王韶的弟弟袭为武安王。五月初三,因攻下了武牢关,给天下死罪以下囚犯减刑。初六,任命吏部尚书侯景为司空。六月十七,梁人前来聘问。二十日,封前员外散骑侍郎元长春为南郡王。

  八月初八,任命汾州刺史斛律金为大司马。二十五日,派兼散骑常侍李浑到梁朝聘问。

  冬十一月初八,车驾到西山狩猎。十九日,回宫。

  当年,吐谷浑、高丽、蠕蠕都派使者朝贡。

  二年(544)春二月十二日,徐州人刘乌黑聚众谋反,派行台慕容绍宗讨平。三月,梁人前来聘问。因大旱,赦免死罪以下罪犯。二十二日,任命开府仪同三司孙腾为太保。二十八日,任命渤海王的世子高澄为大将军,领中书监。元弼任录尚书事,尚书左仆射司马子如任尚书令,太原公高洋任左仆射。

  夏五月十一日,派散骑常侍魏季景到梁朝聘问。十四日,太尉、广阳王湛去世。

  秋八月二十一日,尚书令司马子如因事被免职。九月初三,任命开府仪同三司、济阴王晖业为太尉。太师、咸阳王坦因事被免职,以王爵回家。

  冬十月初六,太保孙腾、大司马高隆之各被任命为括户大使,查获逃匿户六十多万。十一月,西河地陷塌,有火从中喷出。初四,任命司徒高隆之为尚书令,前大司马娄昭为司徒。二十日,在圆丘祭祀。二十一日,梁朝派人聘问。

  当年,吐谷浑、地豆干、室韦、高丽、蠕蠕、勿吉等都派使者朝贡。

  三年(545)春正月十七日,派兼散骑常侍李奖到梁国聘问。二月十一日,吐谷浑国王送他的堂妹来以备后宫选用。收为容华嫔。

  夏五月二十六日,大赦天下。

  秋七月十八日,梁人前来聘问。

  冬十月,派中书舍人尉景到梁国聘问。十二日,任命司空侯景为司徒,中书令韩轨为司空。十四日,任命太保孙腾为录尚书事。

  当年,高丽、吐谷浑、蠕蠕都派使者朝贡。

  四年(546)夏五月初一,梁人前来聘问。六月二十九日,任命司徒侯景为河南大行台,相机征讨和防备。

  秋七月初一,派兼散骑常侍元廓到梁国聘问。八月,将原在洛阳的汉魏石经迁移到邺都。

  这一年,室韦、勿吉、地豆干、高丽、蠕蠕都派使者朝贡。

  五年(547)春正月初一,日食。初八,渤海王高欢去世。十三日,司徒侯景投降西魏并向西魏请求救援,西魏派出将军李弼、王思政前来。王思政等领兵占领了颍州,侯景便出走豫州。二十七日,梁人前来聘问。二月,侯景又背叛西魏归降梁朝。

  夏四月初六,大将军高澄前来朝见。二十八日,派遣兼散骑常侍李纬到梁聘问。五月初一,大赦天下。初二,任命尚书右仆射、襄城王旭为太尉。初八,任命太原公高洋为尚书令、领中书监,青州刺史尉景为大司马,开府仪同三司厍狄干为太师,录尚书事孙腾为太傅,汾州刺史贺拔仁为太保,司空韩轨为司徒,领军将军可朱浑道元为司空,司徒高隆之为录尚书事,徐州刺史慕容绍宗为尚书左仆射,高阳王斌为尚书右仆射。二十二日,大司马尉景去世。六月二十,皇帝为渤海王在东堂举行哀礼,身穿缌丧之服。

  秋九月初九,梁朝贞阳侯萧明入侵徐州,在寒山的泗水河上修筑河堰,引水灌彭城,接应侯景。冬十月二十一日,任命尚书左仆射慕容绍宗为东南道行台,和大都督高岳、潘相乐大败萧明,活捉了他和他的两个儿子萧蠫、萧道。十二月十二日,萧明被送京城,皇帝坐在阊阖门,责备了他一番后又饶恕了他。高岳等又回师征讨侯景。

  当年,高丽、勿吉都派使者朝贡。

  六年(548)春正月初七,大都督高岳等人在涡阳大败侯景,俘虏和斩杀了五万多人,其余的溺死在涡水里,涡水因此而堵塞不流。侯景逃到淮南。二月十七日,梁朝派使者求和,应许了他们。三月初三,任命太尉、襄城王旭为司马,开府仪同三司高岳为太尉。十九日,因冬春以来大旱,特赦罪犯减罪,轻重不等。

  夏四月初三,吏部令史张永和、青州人崔阔等作伪给人封官,事情被发觉而进行纠正检查,自首的有六万多人。十三日,太尉高岳、司徒韩轨、大都督刘丰在颍川讨伐王思政,引洧水灌城。

  九月二十九日,梁人前来聘问。

  冬十月二十一日,侯景渡江,拥戴梁朝的临贺王萧正德为国君,进攻建业。

  当年,高丽、室韦、蠕蠕、吐谷浑都派使者朝贡。

  七年(549)春正月十二日,梁朝北徐州刺史、封山侯萧正表以所管辖的州镇来归附,被封为兰陵郡公、吴郡王。三月十二,侯景攻克建业。

  夏五月初二,侯景杀害梁武帝。二十四日,渤海王高澄率领军队前往颍川。六月,攻克了颍川,俘虏了西魏的大将军王思政等人。

  秋八月初八,立皇子长仁为太子。强盗杀死了渤海王高澄。初十,大赦天下,内外百官都晋爵二级。十一日,太原公高洋前往晋阳。

  冬十月初一,任命开府仪同三司、咸阳王坦为太傅。十二日,任命开府仪同三司潘相乐为司空。十二月二十三日,吴郡王萧正表去世。二十八日,任命并州刺史彭乐为司徒。

  当年,蠕蠕、地豆干、室韦、高丽、吐谷浑都派使者朝贡。

  八年(550)春正月十一日,皇帝在东堂为渤海王高澄举行哀礼。十八日,下诏令太原公高洋继任高澄的职务,改封为齐郡王。二十四日,地豆干、契丹都派使者朝贡。二月初十,任命尚书令高隆之为太保。三月十一日,晋封齐郡王高洋的爵位为齐王。

  夏四月二十六日,蠕蠕派使者朝贡。

  五月初六,下诏封齐王为相国,总理百事,备下九锡的礼仪。封齐国太妃为王太后,王妃为王后。初八,禅让帝位给齐王。天保元年(550)五月十一日,封魏孝静皇帝为中山王,食邑一万户,上书不称臣,答书不称诏书,建天子的旌旗,实行魏的历法,乘坐五时的副车。封中山王的各位儿子为县公,食邑各一千户。给绢一万匹,钱一万贯,粟米二万石,奴婢三百人,水碾一具,田一百顷,园林一所,在中山国设立魏国的宗庙。二年十二月初十,中山王死去,当年二十八岁。三年二月,封谥号为孝静皇帝,葬于邺城西南漳水的北边。后来有人发掘这座帝陵,陵墓崩塌下来,压死了六十人。

  孝静皇帝爱好文学,仪容俊美,有膂力,能够举起石狮子越过墙壁,射箭百发百中,每当良辰吉日,举行宴会时,常让群臣们赋诗,举止从容沉静而有雅量,很有孝文帝之风。渤海王高澄承继用事时,很嫉妒他,便任命大将军中兵参军崔季舒为中书、黄门侍郎,让他监察皇帝有些什么举动,凡有大小事情都必须让崔季舒知道。高澄曾经写信给崔季舒问:“痴人复何似?痴势小差未?”皇帝曾经和高澄一起在邺城东边狩猎,驰马奔逐如飞,监卫都督乌那罗受工伐从后面大声喊叫说:“皇上不要骑马快跑,大将军发怒了!”高澄曾经侍奉皇帝饮酒,他高举着酒杯说:“臣高澄劝陛下。”皇帝很不高兴地说:“自古没有不亡的国家,朕也何必这样活法!”高澄大怒,说:“朕,朕,狗脚朕!”他便让崔季舒打了皇帝三拳,振衣而出。第二天,高澄又让崔季舒慰劳皇帝,皇帝也表示谢意。皇帝赐给绢,崔季舒不敢接受,便先告诉高澄,高澄让他收取一段。魏帝便捆了一百匹送给他,说:“这也是一段嘛!”

  魏帝忍受不了这种担忧和受辱的生活,他吟咏谢灵运的诗句:“韩亡子房奋,秦帝鲁连耻。本自江海人,志义动君子。”常侍、侍讲荀济知道皇帝的心意,便和华山王大器、元谨在宫中密谋,伪装造山而挖地道通向北城。当挖到千秋门时,守门人听到地下传来的响声,便告诉高澄。高澄领兵进宫,说道:“陛下为什么要反叛呢?我们父子有保存社稷的大功,有什么对不起陛下的呢?”当他准备要杀害各妃嫔时,皇帝严肃地说:“明明是你自己想反叛,怎么反来说我?我连自身都不顾惜,何况后宫的妃嫔们?”高澄这才下床向皇帝叩头,大哭着表示谢罪。于是一起欢饮,直到深夜才出宫。过了三天,他把皇帝幽禁在含章堂,大器、元谨都被烹于市中。

  当皇帝即将禅位于文宣帝时,襄城王旭和司徒潘相乐、侍中张亮、黄门侍郎赵彦深等人要求入宫奏事。皇帝在昭阳殿接见了他们。襄城王旭说:“五行递相承传,有始有终。齐王圣德光明,万姓归仰,臣等冒死奏闻于皇上,愿陛下效尧帝禅让于舜之事。”魏帝便收起笑容认真地说:“这件事推延了很久了,我自当退避。”又说:“要是这样的话,必须写一份诏书。”侍郎崔吉力、裴让之上奏说:“诏书已经写好。”当即交杨愔送上皇帝,共十条。看完诏书后,魏帝问:“准备把我安置在什么地方?又怎样离开这里?”杨愔说:“安置在北城,另外设有馆房,仍然准备了法驾,依照正常的仪仗护卫离开。”皇帝这才走下御座,慢慢走到东廊下,口中吟咏范蔚宗在《后汉书》中的赞语:“献生不辰,身播国屯,终我四百,永作虞宾。”有关方面奏请出发。皇帝说:“古人还怀念遗簪破履,我要和六宫告别,行吗?”高隆之说:“今日的天下依然是陛下的天下,何况到后宫呢!”于是,便和夫人、嫔妃以下告别,人人无不唏嘘掩涕。女嫔赵国李氏吟诵陈思王的诗句:“王其爱玉体,俱享黄发期。”皇后以下的嫔妃们都哭了起来。直长赵德用一辆旧牛车,在东上阁等候。皇帝上车以后,赵德也跳上车,拉着皇帝。皇帝用肘推开他,并说:“朕畏天命而顺人意,传位于相国,你是什么奴才,敢来逼人!”赵德还是不肯下车。当车子驶出云龙门时,王公百官们都穿戴衣冠,整齐地向皇帝拜别。皇帝说:“我今天不差于常道乡公曹奂和汉献帝啊!”众人都悲伤凄怆,高隆之泪流不止。于是进入北城,住在司马子如的南宅院内。

  文宣帝出行时,经常让魏帝跟在身边,魏孝静帝的皇后被封为太原公主,她经常先为皇帝品尝食物,以保护皇帝,可是皇帝仍然遇到鸩毒而死去。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部