二十四史梁书资治通鉴我的字典
《梁书》唐·姚思廉等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷三十三 列传二十七 王僧孺 张率 刘孝绰(刘谅) 王筠

王僧孺传

  王僧孺字僧孺,东海郡郯县人。祖父王准,是刘宋朝的司徒左长史。

  王僧孺五岁那年开始学习《孝经》,他问老师《孝经》这本书里讲的是什么内容,老师告诉他:“主要是论述忠义与孝道两件事。”王僧孺便说:“如果是这样,我愿意经常读这本书。”六岁时就会写文章,长大后特别勤奋好学。家里很贫穷,时常受人雇佣写文章养活母亲,每次写完一篇文章,人们便争相传诵、称赞。在齐朝做官,开始任王国左常侍、太学博士。他与尚书仆射王晏相互友好,彼此推崇。王晏担任丹阳县令后,征召王僧孺补郡功曹,让他撰写《东宫新记》。迁大司马豫章王的行参军,又兼任太学博士。司徒竟陵王萧子良开设西邸招收文学之士,王僧孺也曾在那里学习过。文惠太子听说他的名声后,召进东宫,让他在崇明殿值班,想提拔他担任东宫的官员,不巧文惠太子逝世,此事没有办成。当时王晏的儿子王德元出任晋安郡郡守,便让王僧孺补任郡丞,任侯官县令。建武初年,皇帝下诏推举贤士,扬州刺史始安王萧遥光上书推荐王僧孺和秘书丞王日柬。于是任命为尚书仪曹郎,迁治书侍御史,出任钱塘县令。

  起初王僧孺同任日方在竟陵王的西邸相遇,以文学会友,至此将要赴任钱塘县令,任日方赠诗一首,大意是说:“只有你认识我,只有我理解你。观察行动比照其人言谈,要慎终如始。尊敬尊重如同对待兰香芷芳。形影不离,过去在一起,如今要分手。百德之首,在于自立品格。你的品行和才华斯在,谁人敢妄道是非?美名已经建立,又何惧于老之将至?谁来持鞭赶马呢,我来为你驾车。刘歆著《七略》,班固写《艺文志》,虞翻著《易注》九卷,荀爽注《周易》十一卷。我们前世有缘,相互欣赏共同勉励。体察下情不知疲倦,升迁的日子总会到来。羡慕你是早晨的太阳,叹息我是夜晚的残烛。”他为文士朋友所推崇到这种程度。

  天监初年,任临川王后军记室参军,在文德省听候召用。不久出任南海郡太守。郡里每年都有高凉国的人和海船多次到来,外国商人在这里进行商品贸易,过去州郡官员用半价买下货物随即转手卖出,赚取几倍的利钱,以前历任官员都这样做,并习以为常。王僧孺便感叹地说:“过去有人在蜀郡当官,全身上下不用蜀国产的物品,我想留给子孙的也不是越族的衣装。”不要任何东西。做郡守一年,皇帝下诏令让他回京,郡里的百姓僧侣六百人到府署请求他留下来,没有同意。回到京城后,任中书郎,领著作,再次在文德省值班,撰写《中表簿》和《起居注》。迁任尚书左丞,仍保留领著作职。不久任游击将军,兼任御史中丞。王僧孺年幼时家里贫穷,他的母亲借卖纱布为业,有一次带王僧孺去集市,路上正遇上中丞的仪仗队,被驱赶到路旁的水沟里。到拜授御史中丞的那一天,仪仗队在前面开路,情不自禁的悲感交集。后因公事降任云骑将军,兼职不变,不久正式授任御史中丞。当时高祖写了一首《春景明志诗》共五百字,下诏让在朝沈约等人都写一首。高祖认为王僧孺的诗最工整,迁少府卿,出任吴郡监御史。回京后又任尚书吏部郎,参掌大选,请求进谒他都一概不理会。

  出任仁威南康王长史,负责处理州、府、国事务。王国典签官汤道愍受到南康王的宠幸,在府内执掌大权,王僧孺总是制裁抑制他,汤道愍便诽谤诬告王僧孺,快要送进监狱。王僧孺上书辞去官职说:“我不能在山隅中逃避淹留,而在李树下端正衣帽,招致侮辱和污点,遭受惩罚,解去官职,沦为平民。董仲舒很有才,只不过担任骄王的丞相;贾谊很有才,只不过做了长沙王的相。我个人才力短浅,侥幸做了高官,确实感到惭愧。宽厚德性的人很少,而小人很多。所以说抽断肠子,砍掉头颅,不能报答皇上的一句话;把胆掏出来显露自己的诚心,怎能酬报皇帝多次的照顾。所以说网罗才张开,小鸟先落网,细小的风刚开始吹,小草还是坠落。一旦辞去各种官职,也就能解脱诸多烦恼。纵使天网疏漏,皇帝开恩,又把心放在哪里,有何面目见人呢。在泥潭沧海里与鱼鳖为伍,在荆棘丛生的荒野里同虫蛇杂居。怎能再听到皇上的声音,看到皇上的容颜。高台上漫步,悲痛得如同霰落地。流连下席,泪如泉涌。”王僧孺被免官,很久没有被起用,过了很久,任命为安西安成王参军,历任镇右始兴王中记室,北中郎南康王咨议参军。入京在西省值班,负责撰写谱牒。普通三年(522)去世,终年五十八岁。

  王僧孺喜好收藏书籍,积累的书达一万多卷,很多是珍奇的版本,与沈约、任日方家的书差不多。年轻时专心好学,只要能看到的书无所不读。他写的文章华丽新颖,引用不少新事,很多是世人所未见过的,人们都推崇他富有文采。


刘孝绰传

  刘孝绰字孝绰,彭城人,本名冉。父亲刘绘,齐朝时任大司马霸府从事中郎。刘孝绰年幼时聪明,反应快,七岁时就会写文章。舅舅王融是齐朝的中书郎,特别欣赏他,常常把他带在车上一起去亲戚朋友家,号称神童。王融总是说:“天下的文章,除了我之外恐怕就要数阿士了。”阿士是刘孝绰的小名。刘绘负责起草齐朝的诏书诰令。当时刘孝绰年龄不到上学的岁数,刘绘却时常让他代自己起草诏书诰令,他父亲的朋友沈约、任日方、范云等知道他的名声后,都派人前去拜访,任日方特别欣赏他。范云比刘绘大十几岁,他的儿子范季才和刘孝绰两人年龄相仿,都是十四五岁,到范云见到刘孝绰后,便判定二人年龄大小,让范季才拜刘孝绰为兄长。天监初年,入仕为著作佐郎,写了一首《归沐诗》赠给任日方,任日方回信说:“你这位洛阳的美才子,给我一篇归隐的佳作。安慰老人的心情,我也是虚度岁月,白活到老。正直的史官对事对人有褒有贬,而主管者却专门关注丑恶的一面。你脱颖而出,春天耕耘,秋天一定会有收获。”像任日方这样的名流竟如此推重他。迁任太子舍人,不久又以太子舍人兼任尚书水部郎,接到圣旨后上书表示感谢,很快即正式担任尚书水部郎。

  高祖特别喜欢篆书,每次宴游,让沈约、任日方等人写诗言志,刘孝绰也被邀请参加。有一次曾陪高祖宴游,在席上作诗七首,高祖看罢他的诗文,对每篇都赞赏不已,自此之后朝野对刘孝绰都另眼相看。不久皇帝下令让刘孝绰担任知青州、北徐州、南徐州三州事,出任平南安成王的记室,并随王府一起赴任。后不久又补任他为太子洗马,迁任尚书金部郎,又重新任太子洗马,负责东宫管记。出任上虞县令,回京后任秘书丞。高祖对舍人周舍说:“第一位的官应让第一流的人担任。”所以让刘孝绰担任此职。后因公事免职。不久又再次授任秘书丞,并出任镇南安成王咨议,后因回京免职。起用为安西记室,历任安西骠骑咨议参军,皇帝又下诏让他临时主持司徒右长史事,迁任太府卿、太子仆,又负责东宫管记。

  当时昭明太子喜好文学和才士,刘孝绰与陈郡的殷芸、吴郡的陆倕、琅笽的王筠、彭城的到洽等都很受昭明太子的礼遇和欢迎。太子拟建筑乐贤堂,便派画工先画刘孝绰于堂屏。太子写的文章特别多,很多士人都想把太子的文章抄录整理成册,太子独独让刘孝绰收集整理他的文章,并写序言。刘孝绰迁任员外散骑常侍,并兼任廷尉卿,不久便正式任廷尉卿。

  起初,刘孝绰与到洽二人很友好,都与东宫昭明太子有交往。刘孝绰自以为才华超过到洽,每次宴游品论诗文,刘孝绰总是鄙薄耻笑到洽的诗文,到洽因此怀恨在心。刘孝绰担任廷尉卿时,把小老婆带进官府居住,而把母亲仍留在自己的家中。到洽不久任御史中丞,派令史调查审议这件事,便弹劾上奏说:“把少妹妹带进华丽的宫殿,而把老母亲丢在破旧的房屋里。”高祖为掩盖刘孝绰的丑行,把奏文中的“妹”字改为“姝”字。因此事被免官。刘孝绰的几个弟弟,当时受刘孝绰的荫护都居在荆州和雍州,便上书攻击到洽十件不公正的事,言辞激烈,都是鄙责到洽的。并另抄写一份送给东宫,昭明太子下令把奏文烧掉,连拆开看都没看。

  当此之时,世祖萧绎出任荆州太守,到任后给刘孝绰写信说:“你如今隐居乡下,时间充裕,可以随便翻阅书籍,吟诗作赋抒发自己的情感,和古人一样,无拘无束,有感而发;而且虞卿、史迁也是在这种情况下写下名作的,想你舒张即兴的写作,肯定不少。洛阳的纸张涨价,左氏当年名满京师。当时有左氏,今日有君,盛况理当相似。小人的诋毁,害怕招致庐江一样的羞辱;挡道的奸情,担心下属谋反。所以将帷帐掀起激励自己,不停地检查错误,写作习文从未间断。至于心有所爱,不曾停止,美好的音乐,友好的话语,清风也愿倾听。好像梦想得到美玉,渴望名珠一样,哪怕有卞氏璧、随氏珠一样的遗憾,也仍是一件好事。你如果有新近完成的佳作,想必能让我看看。莫让过多的思虑使我空求一场。没有什么送给你,以此代表我的心意。路程遥远,计算起来,你的回信还要好长时间才能收到。”

  刘孝绰回信说:“我自从离开京城,便到荆州,没有去发现推举人才,并且传扬他们的文采。最近虽然也看到过一些好的文章片段,但却没有看到成篇的好作品。过去临淄的词赋都让杨修写尽了,没有竭尽全力,有愧于先哲。江陵的旧俗,朝廷的典礼多如从前。李固为荆州郡守,推荐杨厚、贺纯两位贤士,徐趚为荆州郡守时,奏五郡郡守有贪污者治罪,威恩兼用。当是想使青史留名,而耻于让文字墨迹传世。虽然知道的不准确,但偶尔也能符合圣上的要求。自从退居乡里,打扫穷家小院,像杨伦一样不出门,像张挚一起谢绝来访者。过去赵卿穷苦愁困,大胆无顾忌谈论得与失。汉臣怀才不遇,大量叙述兴衰、繁盛。此一时,彼一时,难以相比。我认为文豹有何过错,因文章而获罪。由此谈开,确实不容易。所以悉心写作,经过好几年,既没有子幼那样的南山之歌,也没有敬通那样的渭水之赋,没有什么可以献出让你指教,稍微酬谢你的褒奖和鼓励。且才能不够,事与愿违,反躬自省,心情很沉重。殿下体察微贱,不断地关心我,让我很感动。”

  刘孝绰被免职后,高祖多次让仆射徐勉传圣旨安慰他,每次朝宴便请刘孝绰参加。后来高祖写《籍田诗》,又让徐勉先告知刘孝绰。当时奉诏作诗者有几十人,高祖认为刘孝绰的诗最工整,当日下令,起用他为西中郎湘东王咨议。后任太子仆,母亲去世时离职。服丧期满后,任安西湘东王咨议参军,任黄门侍郎,尚书吏部郎,有人告他接受了他人行贿的一束绢,降官为信威临贺王长史。不久,升为秘书监,大同五年(539),死于任上,终年五十九岁。

  刘孝绰年轻时名气很大,恃才自傲,任性,喜欢欺负人,看不起别人,有不合意者,便大力诋毁。领军臧盾、太府卿沈僧杲等,当时权势很大,而刘孝绰特别轻视他们。每次上朝集会时,与公卿并不言语,反而找一些小吏打听一些小道消息,因而不受欢迎。

  刘孝绰文采过人,被学人所推崇,时人很喜欢他的文章,他每写一篇文章,早晨写完,晚上便传遍各地,有些好事者都背诵传抄他的文章,传播到极远的地方,文集几十万字,流传在世。

  刘孝绰兄弟及儿子、侄儿、侄女,当时有七十人,都会写文章,这是近世少见的,他的三个妹妹分别嫁给琅笽的王叔英、吴郡的张嵊、东海的徐悱,都很有才华与学问。徐悱的妻子,文风清秀挺拔。徐悱,是仆射徐勉的儿子,任晋安郡郡守,死后运回京城,他的妻子写的祭文十分凄凉悲怆。徐勉本想自己写哀文,看到这篇祭文后,便不写了。


王筠传

  王筠字元礼,又字德柔,琅笽郡临沂县人。祖父王僧虔是齐朝的司空简穆公。父亲王楫,曾任太中大夫。

  王筠很小时就很机灵、聪明,七岁就会写文章。十六岁写了一首《芍药赋》,文章写得很漂亮。长大后,文静好学,与他的堂兄王泰都有名气。陈郡谢览及其弟弟谢举,也很受人称誉,当时人因此说:“谢姓有谢览、谢举,王姓的有王养、王炬。”养指王筠,炬指王泰,都是他们的小名。

  刚做官时任临川王行参军,迁任太子舍人,尚书殿中郎。王姓自东晋渡江南迁以来,没有人做郎官,有人劝他推辞观望不就任,王筠说:“陆平原是东南的才子,王文度在江东无人能比,我能接任古人的官职,有什么遗憾呢。”于是很高兴地就职。尚书令沈约,是当世的文豪泰斗,每看见王筠写的文章,反复推敲诵读,认为自己的文章不如王筠。曾对王筠说:“过去蔡伯喈见到王仲宣说:‘王家的后代,我家的书籍,恐怕全都要归你了。’我虽然不聪明,愿借这句话来表达我的意思。自从谢月兆等才子去世后,我所相好中意的,差不多都故去了,没想到疲困的暮年,又能和你相逢。”沈约在乡间住宅修书房,王筠以草木为题写了十首诗,写在墙上,都直接写诗文内容,不加诗词题目。沈约对别人说:“这些诗把事物写活了,不必标明题目。”沈约写《郊居赋》,构思了很长时间还未完稿,便邀请王筠看他写的草稿。王筠读到“雌霓连蜷”一句时,沈约高兴地鼓掌说:“我曾怕人称为霓。”后念到“坠石磓星”和“冰悬坎而带坻”时,王筠都拍案称绝。沈约说:“知音很少,真正能赏阅的几乎没有,我邀请你的原因,也正在这句。”王筠曾又写诗给沈约看,沈约回信大加赞赏:“看了你给我的诗,实在太美了,夔、牙合起来也会惭愧,美丽的孔雀和众多的飞鸟也为之自愧不如。”王筠写文章押韵很好,每次游宴写诗,都写得十分妍丽。沈约曾自信地对高祖说:“以后的名家,恐怕只有王筠一人。”

  王筠历任太子洗马、中舍人,并负责东宫管记。昭明太子喜欢文人学士,时常与王筠及刘孝绰、陆倕、到洽、殷芸等在玄圃园游宴,太子总是拉着王筠的衣袖,扶着刘孝绰的肩膀说:“这就是左扯浮丘袖,右拍洪崖肩。”受太子如此器重。王筠又同殷芸因大方雅致而受到尊重。出任丹阳令丞、北中郎咨议参军,升任中书郎。奉诏撰写《开善寺宝志大师碑文》,文词隽永华丽。又奉令撰写《中书表奏》三十卷,附同所写的赋颂,合为一集。不久兼任宁都湘王长史,代理府、国、郡事务。改任太子家令,再次负责管记。

  普通元年(520),因母亲去世离职。王筠特别孝敬,哀伤过度,三年服丧期满后,病了很久不能任职,第六年(525)任尚书吏部郎,迁任太子中庶子,统率羽林监,又改率步兵。中大通二年(530),任司徒左长史。大通三年(531),昭明太子死,王筠奉命写哀册,又得到大家的赞赏。后出任贞威将军、临海太守,在郡被人告状,多年没有起用。大同初年,起用为云麾豫章王长史,迁秘书监。第五年(539),任太府卿。一年后(540)迁任度支尚书。中大同元年(546)出任明威将军、永嘉太守,因生病坚决请求辞职,改任光禄大夫,不久升为云骑将军、司徒左长史。太清二年(548),侯景反叛,王筠当时不入城。太清三年(549),太宗即皇帝位,任太子詹事。王筠原来的房屋被叛乱者烧毁,便寄居在国子祭酒萧子云的家中,夜间突然遭叛军攻击,受惊吓掉入井中淹死,年六十九岁。家中十几人都被杀害。

  王筠个子很小,身高不足六尺。生性宽厚,不以个人的才华而高人一等,而年轻时就很有才气和名声,与刘孝绰同被当世推重。他在自序中写道:“我从小就喜欢写东西,到老更是如此,即使是偶尔看到的文章或景物,都立即记下来,以后再看,更加高兴,养成习惯,写作不停。自十三四岁,齐朝建武二年(495)到梁朝大同六年(540),共四十六年。年幼时读五经,每部经书都读了七八十遍。特别喜欢《左氏春秋》,时常在口中念念有词,加以背诵,解释,省略取舍,共三种均抄写五次。其他各经及《周官》、《仪礼》、《国语》、《尔雅》、《山海经》、《本草》等都抄了两遍。子史诸集都抄了一遍。未曾请他人代抄,都是自己亲自摘抄,共一百多卷。不是用来传给喜欢的人,只是为了防备遗忘而已。”又给他的儿子们写信论说其家世:“历史上安平崔氏及汝南应氏,都是历世有文才的,所以范蔚宗说崔氏‘世代擅长雕龙’。然不过父子两三代人而已。没有七代人中,名德兴盛,爵位相继,人人有文集,像我们家族这样。少傅沈约对人说:‘我年轻时喜欢读百家诸子书,身为四代史官,开天辟地以来,没有哪一个家族能像王氏这样官位相蝉连,文才不断的盛况。’你们看看前辈,要发奋努力。”王筠自己撰写的文章,按一个官职为一集,分为洗马、中书、中庶子、吏部、左佐,临海、太府七集,每集十卷,《尚书》三十卷,共一百卷,流传于世。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部