二十四史元史资治通鉴我的字典
《元史》明·宋濂等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷一百二十四 列传十一 塔本(阿里乞失铁木儿 阿台 迭里威失 锁咬儿哈的迷失) 哈剌亦哈赤北鲁(月朵失野讷 月儿思蛮 阿的迷失帖木儿 阿邻帖木儿) 塔塔统阿(玉笏迷失 力浑迷失 笃绵) 岳璘帖穆尔(仳理伽普华) 李桢 速哥(忽兰 天德于思) 忙哥撒儿(伯答沙) 孟速思

塔本传(附阿里乞失帖木儿等传)

  塔本,伊吾庐人。因好宣扬别人的好处,故又称之为“扬公”。其父名宋五设托陀“,托陀”是其国王赐他的称号,意思是“国老”。

  塔本最初随太祖讨平蒙古诸部。以后随军围攻燕,征讨辽西,攻克平滦、白靅诸城。蒙古军士滥杀人民,塔本告诫他们:“国家根本在于人民,如果把人民杀尽,得其地于国何益;而且滥杀无辜,只能更加坚定敌人与我们对抗的决心,这不是皇上的旨意。”太祖闻此言大喜,赐塔本金虎符,委任他镇抚白靅诸郡,称为行省都元帅,可依制任命县官,囚犯死罪由他判决。

  很久以后,塔本调往兴平。兴平这地方久经战火,民不聊生。塔本至兴平后,召集父老,访问民间疾苦,采行轻徭薄赋等措施,减轻人民负担,人民大喜,奔走相告,并表示不违犯政府法规。逃亡的人民也都从四面八方归来。塔本初来时,兴平只七百户,不过一二年,增至万户。塔本还把自己的马匹交给驿站使用,以减轻驿站人民的负担;还借贷“廉吏银”,凡利息不能偿还者,将借券焚毁;农民耕种困难,就给他们耕牛,因此连年丰收,家给人足。太宗二年(1230),朝廷诏令增中山、平定、平原等州,均划归行中书省管辖。太宗六年,李仙、赵小哥等作乱,塔本平息,但只诛首恶,受牵者全部释放。

  太宗后二年(1243)立春日,朝廷大宴群臣,塔本参加宴会回府即病卒。当夜,有星坠落,隐隐有声,塔本逝世。朝廷赠推诚定远佐运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国,追封营国公,谥“忠武”。

  子阿里乞失贴木儿继承父职,为兴平等处行省都元帅,并遵循父亲兴学养士、轻刑薄徭的政策。定宗元年(1246)逝世,赠他为宣忠辅义功臣、荣禄大夫、平章政事、柱国,追封营国公,谥“武襄”。

  阿台,塔本之孙,阿里乞失贴木儿之子,按规章,阿台应承袭父职,而正逢朝廷改行省为平滦路总管府,于是在宪宗七年(1257)任命他为平滦路达鲁花赤。阿台到任后,便奏请减该路银、盐、酒等税课八分之一,而且对小民不征赋税。

  世祖即位,阿台入京朝见,赐金虎符。诸侯王路过平滦,该路供给,费银七千五百两,户部不支付,阿台向世祖请求由他自己偿付。至元十年(1273),其官阶进升为怀远大将军。遇灾荒,他主张用府库粮食赈济饥民,有人反对,阿台说:“朝廷不允许,我愿用自己家中的粮食来偿还官府。”于是许多人得到拯救。凡其僚属来上任,阿台必送他们盐、米、羊、用器等,对他们说:“我并非有别的意图,只是要你们不剥削百姓而已。”其亲戚贫困,他每月给以补贴;百姓有丧葬无力办者,他给棺椁、布帛、钱粮。滦为古孤竹国,他建庙祭祀古代圣贤伯夷、叔齐,以淳化风俗。

  至元二十一年,进昭武大将军。二十四年,乃颜反叛朝廷,阿台献马五百匹以加强军力,世祖大喜。二十五年入朝,病卒。赐宣力功臣、资德大夫、中书右丞、上护军,追封永平郡公,谥“忠亮”。


哈剌亦哈赤北鲁传

  哈剌亦哈赤北鲁,畏兀人。性聪敏能干,国王月仙帖木儿亦都护闻其名,自唆里速国征聘为断事官。月仙帖木儿死,其子八儿出阿儿忒亦都护年幼,西辽王鞠儿可汗遣使占据其国,召哈剌亦哈赤北鲁为其诸子之师。八儿出阿儿忒闻知太祖圣明,杀了西辽派来的使臣,又派哈剌亦哈赤北鲁的女婿阿怜帖木儿都督等四人去西辽,告诉他们太祖是圣明之主。于是哈剌亦哈赤北鲁与其子月朵失野讷一起投奔太祖。太祖一见大喜,即令诸皇子拜他为师,又令月朵失野讷作为人质加入宿卫亲军。

  哈剌亦哈赤北鲁随太祖西征,至别失八里以东之独山,见城空无人。太祖问:“此是何城?”哈剌亦哈赤北鲁回答说:“叫独山城,往年遭到灾害,人民都流移到别处去了。然此地为北来必经之地,应耕种储粮,以备守御。臣过去在唆里迷国时,有六十户愿移居此地。”太祖认为哈剌亦哈赤北鲁的意见很好,便派月朵失野讷佩金符去占领,父子二人都留居于此。六年后,太祖西征,路过此地,见田野得到开垦,人民繁多而且富庶,十分高兴,问及哈剌亦哈赤北鲁,才知他已去世了。于是赐月朵失野讷以都督印,兼为独山城达鲁花赤。


塔塔统阿传

  塔塔统阿,畏兀族人。天性聪敏,善于言谈,精通本国文字,乃蛮大敭可汗尊他为师,委任他掌管金印及钱谷。太祖西征,乃蛮国亡,塔塔统阿带着金印逃亡,但不久被擒。太祖问他:“大敭人民疆土都为我所有,你带着印到哪里去?”塔塔统阿回答说:“管印是我的职责,我誓死忠于职守,打算去找我的国王,把印交还给他,没别的用意。”太祖看出他是个忠孝之人,问印有何用。塔塔统阿说:“出纳钱谷,委任人材,一切事务都要以此为凭。”太祖连连点头称善,命他在帝左右,规定今后凡有圣旨始用印章,仍命塔塔统阿掌管;还命他用畏兀文字书籍教太子诸王。

  太宗即位,命塔塔统阿管理内府的玉玺、金帛,命其妻吾和利氏为皇子哈剌察儿乳母,时常加以赏赐。塔塔统阿召集其诸子教育说:“皇上因你们母亲抚育太子而赏赐甚厚,但尔等岂能享有,应先供太子用后,有余才可分享。”太宗对左右侍臣说:“塔塔统阿以朕所赏赐物品先供太子,其为官廉洁可知。”从此对塔塔倍加以礼对待。不久,塔塔统阿病逝。至大三年(1310),赠中奉大夫,追封雁门郡公。


岳瞞帖穆尔传

  岳瞞帖穆尔,回鹘族人,畏兀国宰相暾欲谷的后裔。其兄仳理伽普华,十六岁继其父为畏兀国宰相,因被人诬陷而奔往太祖,以其弟岳瞞帖穆尔为人质。

  岳瞞帖穆尔随太祖东征西讨,多立战功。皇弟斡真寻求师傅,太祖命岳瞞帖穆尔担任此职。他首先以孝悌、和睦、仁厚、不嗜杀教育诸王子。太祖甚为称许。

  岳瞞帖穆尔随蒙古大军平定河南后,将酂县万余户居民迁入乐安。不久被授为河南等处军民都达鲁花赤,佩金虎符。他将朝廷赏赐物品都运回故乡,散给亲朋旧友。他在途经河西时,见一些荒野之地,时常缺水,便开凿水井,设置旅程碑,当地居民和过往旅客都感到便利。太宗即位后,因中原多盗,朝廷选岳瞞帖穆尔为断事官去治理。他随斡真出镇顺天等路,在这些地方广泛宣讲朝廷的德政,并在实际上施行宽征徭役的具体措施,清除盗贼,革除奸弊,州郡得以宁静,人民安居乐业。不久又奉命监理河南等处军民政务。年六十七岁于保定逝世。后赠宣力保德功臣、山东宣慰使,谥“庄简”。


李桢传

  李桢,字干臣,其祖先为西夏国人。皇子阔出率军伐金,李桢随行,太宗对阔出说:“凡军中事,都要先征求李桢的意见,然后施行。”攻下河南诸郡后,阔出遣李桢同吉登哥一起去唐、邓二州查实居民人数,因为当时在战争之后又遭灾年,人民流散者十之八九。桢到这两州后,赈恤饥寒交迫的人民,所以流散者大量回归故里。

  太宗十年(1238),李桢随大将察罕攻下淮甸。桢因功佩金符,授军前行中书省左右司郎中之职。桢奏请朝廷寻访天下儒士,令各地对儒士予以优待。十三年,蒙古军围攻寿春,天下雨不止,桢向察罕建议:“我军屯驻城下,天气炎热,又多雨,如果发生瘟疫,将对我军不利。而且该城久攻不下,一旦攻破,必大肆屠杀无辜百姓。请求退兵数里,让我一个人去招降守军。”得到察罕允许后,他便单骑往敌营垒,说明利害得失。第二天便与敌军守将率众来降。李桢因功受赏赐银五千两。

  定宗即位后,李桢上表说:“襄阳是吴、蜀之要冲,宋国之咽喉,得之则可为以后取宋之基地。”定宗称赞并采纳了这个建议。定宗后二年(1250),赐李桢虎符,授襄阳军马万户之职。宪宗六年(1256),李桢奉旨率军巡哨襄樊。八年,宪宗御驾亲征,召桢一同议事。是年九月,桢卒于合州,年五十九岁。


速哥传

  速哥,蒙古族人,姓怯烈氏,为人外表朴素耿直,而内心沉着,有勇有谋,为太宗所深知。太宗命他出使金朝探听虚实,临行时对他说:“你此去即使不能还,保你子孙不忧富贵。”速哥忙拜谢道:“臣为君死是应当的,今奉使金朝,有陛下神威,无可虑者。”太祖赐他御马。速哥走了三个多月才到达汴京,对金朝皇帝说:“我天子念你国土日益狭小,民力日益疲惫,故遣我来传达王命,若能向我蒙古年年纳贡,永远友好,必转祸为福。”凡参见皇帝都要行跪拜礼,速哥拒不下跪。金朝皇帝称赞他的刚毅不屈,令取酒赐饮,对他说:“回去告诉你们国王,若要交兵,我们奉陪到底,年年纳贡则办不到。”速哥饮酒毕将金卮揣入怀中辞别回国。沿途暗暗记下地理形势之险夷,城郭人民的强弱,复命时详述这一切,并献出所怀金杯以表示他的勇谋。太祖高兴地说:“我从你手中取得金国了!”于是下令征兵南伐。亡金后,太宗以金之护驾士五人诏赐速哥,说明这是为了表彰他在金朝廷上之刚毅不屈。

  太宗七年(1235),任命他为山西大达鲁花赤。受命后出朝,在回府途中,遇回回六人,因犯诬告罪将受到惩处。速哥忙令暂缓其刑,上朝奏请太宗宽免其罪,并说:“此六人皆西域名流,若因小罪而诛杀,有失朝廷怀柔远人之意。”请求交他处理。太宗明白他的用意,批准了。速哥将此六人带至云中全部释放。速哥享年六十二岁而卒,赠推忠翊运同德功臣、太师、开府仪同三司、上柱国,追封宣宁王,谥“忠襄”。


忙哥撒儿传

  忙哥撒儿,姓察哈札剌儿氏。曾祖名赤老温恺赤,祖名搠阿,父那海,均侍奉烈祖(也速该)。搠阿年幼时就受太祖宠爱。因精于骑射,太祖称他为“默尔杰”,意思是最善射的人。随从太祖征乃蛮、蔑里吉等部。

  忙哥撒儿在睿宗时曾随大军攻凤翔,首立奇功,定宗升他为断事官。宪宗在即位前就深知其人。他还参加征伐斡罗思、阿速、钦察诸部的战斗,常先于诸将出阵,而所俘得的宝玉等战利品又全分给诸将,自己一无所取,宪宗因此更加器重他,让他治理封地的百姓,任命他为断事官之长,相当于汉族的大将军之职,位在三公之上。

  定宗驾崩,宗王八都罕召集宗亲商议立帝的事,欲立宪宗。畏兀八剌反对,他说:“应立皇孙失烈门为帝。先帝曾说失烈门可以做君王。”诸大臣不敢有异言,惟忙哥撒儿说道:“你的话是对的,但先皇后立定宗时你为什么不讲?八都罕也是遵循先帝的遗训。有异议者,我就杀他。”众人不敢反对,于是八都罕奉宪宗为帝。

  宪宗即位后,察哈台之子及按赤台等人图谋叛乱,忙哥撒儿立即发兵镇压,生擒按赤台,诛杀那些罪行昭著的人。宪宗见他奉法不阿,更加重用,对于罪犯,可先行刑,后奏报,宪宗无不认可。宪宗三年(1253),忙哥撒儿因饮酒过度而卒。

  忙哥撒儿执政时,因杀了不少的人,故死后,毁谤之言四起。于是宪宗诏谕他的儿子们说:

  “你们的高祖赤老温恺赤及曾祖父搠阿侍奉我成吉思汗皇帝,都劳绩卓著,受到我皇祖的褒奖。你们的父亲忙哥撒儿,自幼就侍奉太宗,朝夕忠勤,没有过失。后随我皇考定宗经营四方,以及侍奉皇太后及朕兄弟,也从无过错。他随朕讨平斡罗思、阿速、稳儿别里钦察诸部时,遇河造舟,逢山开路,攻城夺地,其功多于诸将,而所得宝物则分赏诸将,无自私之心。朕听取他的建议,对治理政务、修建猎场、安定国家,无不有益。他为人忠心耿直,就是对于私亲和朕之嫔妃的过失,一视同仁,都直率指出,无有私心。所以朕之皇太后及众皇兄弟无不嘉奖他。朝廷老臣,近卫军宿将,无不敬服他。今录其劳绩,命为札鲁忽赤,公布以昭示其大公无私,辨明所理案情之是非曲直,以正视听,以安朕心。

  “自今以后,察哈台阿哈之孙、太宗后裔定宗、阔出之子,以及人民百姓,不要再有其他念头。苍天有灵,以克薛杰告于朕。尔等父亲率领大军平定内乱,军纪严肃,所以按赤台的阴谋被粉碎,罪犯全部落网。朕将有罪者交你们父亲究办。你父亲体会朕之公心,或用刑或释罪,均合于法。又使他审理也速、不里之狱,也合于法度。

  “尔忙哥撒儿之子脱欢、脱儿赤听着:自朕用汝父,执法不阿,虽兄弟亲戚,均按法办事。今有许多人心怀不满,说你们父亲也有死的一天。但是,你父虽死,而朕仍宠爱如生。朕今教训你们,要时刻记住朕的训诫,听朕的话则有福,否则有祸。因为只有上天和君主才能与人祸福,使人敬畏。尔等为人正直,品行贞洁,是汝之福;不要有相反的念头。能听从朕的教训,则不会违背你父亲的处世之道,人们也不能离间你们;若不听从朕的教导,则别人会仇视你们,伺机陷害,离间你们。怨恨你们父亲的人,必然会说‘:你们会与我一样,遭到诛杀。’那时你们将惶惶不安。你等对朕所言若不慎加体会,则将遭到灾难;若深加体会,人们将会尊敬你们,怕你们,没有机会陷害你们,也不会怠慢和怨恨你们了。还有,若你们的母亲、妻子有什么欺骗和唆使的话,切勿听信,这样就更好了。”

  至顺四年(1333),追封忙哥撒儿为兖国公,有子四人,依次为脱欢、脱儿赤、也先帖木尔、帖不儿不花。


孟速思传

  孟速思,畏兀人,其祖先世代居住在别失八里,这是古北庭都护府之地。

  孟速思自幼气质不凡,十五岁时就能通本国书籍。太祖闻知,召至朝廷,交付睿宗,使他管理显懿庄圣皇后分地的赋税。以后又侍奉太子世祖,并日见重用。

  宪宗驾崩,孟速思对世祖说:“皇位不可久空,太祖是嫡孙,在诸王中最长,且贤能,应即皇位。”诸王塔察儿、也孙哥、合丹等也都赞成孟速思的意见。所以世祖即位后对孟速思更加关怀,南征时命他与近臣不只儿同为断事官。诸王阿里不哥在漠北反叛世祖,不只儿也有不忠于世祖之心。孟速思察知,奏请将不只儿迁往中都,并亲自监护送往,世祖深知其耿耿忠心。朝廷多次命他召收天下豪俊之士,凡所引荐的,均是极当的人选。朝廷诏命他与安童同时拜为丞相,孟速思始终拒绝。世祖对安童、丞相伯颜及御史大夫月鲁那演等人说:“孟速思真是贤人,在畏兀族中是罕见的。”

  孟速思为人刚直、严谨、信义。早年在世祖藩府中出谋划策,世间不得而知。至元四年(1267)卒,年六十二岁。世祖十分哀悼,特谥为“敏惠”。武宗时,赠推忠同德佐理功臣、太师、开府仪同三司、上柱国,追封武都王,改谥“智敏”。有子九人,多为大官。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部