二十四史新唐书资治通鉴我的字典
《新唐书》北宋·欧阳修、宋祁等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷二百〇一 列传一百二十六 文艺(上) 袁朗(袁谊 袁承序 袁利贞) 贺德仁(庾抱) 蔡允恭 谢偃 崔信明(郑世翼) 刘延祐(刘胤之 刘藏器 刘知柔) 张昌龄 崔行功(崔铣) 杜审言(杜易简 杜甫) 王勃(王勮 王助 杨炯 卢照邻 骆宾王) 元万顷(范履冰 周思茂 胡楚宾 元正 元义方 元季方)

杜审言传

  杜审言字必简,襄州襄阳人,是晋朝征南将军杜预的后裔。考中进士,任隰城县尉,自恃才高,处世高傲而被人妒忌。苏味道为天官侍郎,杜审言参加考判,出来对别人说:“味道必死。”人们惊问原因,审言答说:“他见了我的判文,将要羞死。”又曾经对人说:“比起我的文章来,屈原、宋玉只能做衙官,比起我的书法来,王羲之只能做学生。”他的高傲狂妄可见一斑。

  调任洛阳县丞,因事获罪降为吉州司户参军。司马周季重、司户郭若讷陷以罪名,将他囚禁于狱,将要杀掉他。周季重等饮酒作乐,杜审言的儿子杜并年十三岁,藏刀于袖刺杀周季重于席上,左右的人杀死了杜并。周季重临死时说:“我不知道杜审言有这样的孝子,若讷有意害我。”杜审言被罢官,回洛阳。苏颋哀伤杜并的孝烈,为他做墓志,刘允济写祭文。

  后来,武后召见杜审言,将要任用他,问他说:“你高兴吗?”杜审言拜舞谢恩,武后令他赋《欢喜诗》,赞叹推重他的文才,任命为著作佐郎,又升任膳部员外郎。神龙初年,因与张易之勾结获罪,流放峰州。后入朝为国子监主簿、修文馆直学士,不久去世。大学士李峤等奏请加赠,追封为著作郎。

  当初,杜审言病重,宋之问、武平一等探病,杜审言答说:“很为命运小儿捉弄而受苦,还有什么好说的呢?不过有我在,使各位久受压抑,现在快死了,固然大可慰藉,只是遗憾没见到能接替我的人。”青年时与李峤、崔融、苏味道为文章四友,世人称为:“崔、李、苏、杜。”崔融去世时,杜审言为他服丧三月。

  堂兄杜易简,九岁能写文章,长大后博学,为岑文本所器重。考中进士,任渭南县尉。咸亨初年,任殿中侍御史。曾在路上遇见吏部尚书李敬玄,不让道,敬玄恨他,召他担任考功员外郎以屈辱他。

  而侍郎裴行俭对敬玄不满,所以杜易简向皇上上书说敬玄之罪,李敬玄说:“襄阳小儿如此轻薄。”因而向皇上报告易简邪恶狡猾,高宗怒,贬杜易简为开州司马。

  杜审言生子杜闲,杜闲生子杜甫。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部