二十四史元史资治通鉴我的字典
《元史》明·宋濂等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷一百二十五 列传十二 赛典赤赡思丁(纳速剌丁 忽辛) 布鲁海牙 高智耀(高睿) 铁哥(斡脱赤 那摩)

赛典赤赡思丁传

  赛典赤赡思丁,一名乌马儿,回回人,别庵伯尔之后裔。回回族语“赛典赤”,即汉语贵族之意。太祖西征时,赡思丁率千骑奉文豹、白鹘迎降。太祖命他参加宿卫军,随太祖征伐,只呼他为赛典赤而不叫他本名。

  太宗即位后,授他为丰、净、云内三州都达鲁花赤;后改任太原、平阳二路达鲁花赤;以后又入朝燕京为断事官。宪宗即位后,命他与塔剌浑同理六部政事;后调任燕京路总管,因多行惠政,擢升为采访使。宪宗伐蜀,赛典赤主持军饷供应,始终尽职尽责,军饷不缺。

  世祖即位,设立十路宣抚司,升赛典赤为燕京宣抚使。中统二年(1261),拜中书平章政事。至元元年(1264),设置陕西五路西蜀四川行中书省,以赛典赤为平章政事,在任三年,该省增户九千五百六十五户、军一万二千二百五十五、钞六千二百二十五锭、屯田粮九万七千二十一石,节省官府购买民间物品的钞三百三十一锭。中书省上报朝廷,朝廷赏银五千两,并命陕西五路四川行院大小官员均受赛典赤管辖指挥。

  至元七年,赛典赤镇守四川,宋将昝万寿拥强兵驻守嘉定,与赛典赤军对峙。赛典赤待之以诚,不侵掠宋国,万寿心服。不久,赛典赤将召还京师,万寿在宋营为他设宴饯行。左右都疑惧,赛典赤竟往宋营不疑。宴席上左右劝他不要饮酒,赛典赤笑曰:“你们见识真小,昝将军即使能毒死我,岂能尽毒死我朝之人吗?”万寿叹服。八年,朝廷传旨:大军现正围攻襄阳,各道应进兵以牵制敌军。于是赛典赤偕同郑鼎率兵水陆并进,至嘉定,俘宋将二人。乘筏顺岷江而下,断宋军浮桥,缴获战舰二十八艘。不久,命他至兴元执行行省职务,专供军粮。

  至元十一年,太祖对赛典赤说:“云南朕曾亲临其境,近来因委人不当,使那里的百姓不安,打算选派一位谨慎厚道的官员去安抚,而舍卿无人。”赛典赤当即受命,退朝后便去访求熟知云南地理者,命他绘出云南的山川、城郭、驿舍、军屯营地及远近险要的地图,呈进朝廷,世祖大喜,立即拜赛典赤为平章政事,负责云南政务,赐钞五十万缗以及无数金宝。

  这时,宗王脱忽鲁正镇守云南,听了左右的谗言,以为赛典赤来后必会夺去他的权力,于是整军严阵以防。赛典赤闻知,派遣其子纳速剌丁先到王府去说明:“天子有鉴于云南的守臣不得其人,致使诸族背叛,故命臣来安抚。今来到云南,不敢专断独行,请王派一人来共同商议大计。”王闻言,立即斥骂下人:“吾几乎为你们所误!”第二天,派亲臣撒满、位哈乃等去赛典赤的官府。赛典赤问应以何礼相见。来人回答说:“我等与纳速剌丁一同来,视为兄弟,请用父子之礼相见。”二人以名马为进献行跪拜礼,见者大为惊异。赛典赤设宴款待,宴罢将皇上所赐金宝饮具都送与此二人,二人大喜过望。第二天辞谢,赛典赤道:“二君虽是宗王亲臣,但未有名爵,不能商议国事。我本想授二位为行省断事官,但因未见到宗王,不敢擅自授职。”于是先令一人还府,禀告宗王。宗王大喜。从此云南政令全听赛典赤一人的指示。

  至元十二年,赛典赤向朝廷呈奏道:“云南诸夷未归附者还有许多,今准备让宣慰司兼行元帅府事,听行省指挥。”还建议将大理(哈剌章)、云南地方的万户、千户改为州县长官。这些建议都被朝廷采纳,第二年即将云南所改郡县上报朝廷。云南风俗:男女往往自相配偶,父母死则实行火葬,也不祭奠。当地不种植稻谷桑麻,子弟也不知读书。赛典赤教他们行跪拜礼,婚姻由媒人从中介绍结合,死者以棺安葬,进行祭奠,教民种植,挖塘建池以防水旱灾害,建立孔庙和明伦堂,购置经史书籍,授与学田。从此文风稍兴。云南民间以贝为钱,政府欲行钞法,人民反而感到不便,赛典赤如实报告朝廷,请允许仍通行贝币。云南山路险远,盗贼出设,旅客通行不便。赛典赤在一些适当地方建立城镇,每镇以土人酋长一人为吏,一人为百夫长,负责治安,如果行人遭到抢劫,问二人之罪。

  有少数土著官吏抱怨赛典赤,向朝廷诬告他专断独行。朝廷知是诬告,将他们押回云南送赛典赤处治。赛典赤把他们释放了,仍旧委任他们为官。这伙人叩头拜谢道:“我们诬告,本有死罪,今平章不杀,还让我们为官,我等当誓死报效。”

  交趾叛服无常,湖广省多次派兵征讨,都不利。赛典赤派人去交趾讲明叛必招祸,服必有福的道理,并约定结为兄弟。交趾国王大喜,亲至云南,赛典赤到郊外迎接,以贵宾相待。国王请求永为大元朝的藩臣。

  萝盘甸反叛,赛典赤领兵讨伐,面有忧色,随行者问他何故,他说:“我并非为出征而忧,忧的是你们可能在战争中牺牲,忧的是你们会掳掠平民,使他们不得聊生,必将重新反叛,则又要兴兵征讨。”蒙军围困萝盘城三日,守军不降,诸将要求攻打,赛典赤不准,遣使去劝降。萝盘酋长答应归降,但过了三天仍无行动。诸将再次请求进攻,赛典赤还是不准。有将士不听,发起进攻,赛典赤大怒,立即鸣锣收兵,召万户斥责道:“天子命我安抚云南,未曾命我杀戮。没有主将命令而擅自攻城,当按军法处死。”命左右推出斩首。诸将忙叩头请求待城攻下之日再加惩治。萝盘酋长闻此事,不禁叹息道:“平章如此宽大仁义,我若拒不投诚是不应该的。”于是举国出降。原不听命而擅自进攻的将卒,也释放不杀。从此以后,西南诸夷都相继归顺。各族酋长每次来拜见,照例有所贡献,赛典赤都分给随从官员或贫民,自己丝毫不取;设宴慰劳各酋长,以上好的衣服鞋袜更换酋长们的蓑衣草鞋,酋长们无不心悦诚服。

  赛典赤在云南主政六年,至元十六年卒,百姓为之痛哭,葬于鄯阐北门。交趾国王遣使十二人身着丧服来吊唁,其祭文中有“生我育我,慈父慈母”之语,吊唁使者哭声震野。太祖思念赛典赤的功劳,诏令云南省的大臣,完全遵行赛典赤的成规,不得任意改变。大德元年(1297),赠守仁佐运安远济美功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、咸阳王,谥“忠惠”。

  有子五人,长子纳速剌丁,三子忽辛各有传。


纳速剌丁传

  纳速剌丁,赛典赤赡思丁之长子,官至中奉大夫、云南诸路宣慰使都元帅。至元十六年调任大理元军统帅,率军至金齿、蒲、骠、曲蜡、缅国,招安夷寨三百座,计人口十二万二百户,规定租赋,设置邮传,建立卫兵。回朝时以驯象十二头入贡。世祖赏金五十两,衣二套,对所部士卒亦各有赏银。

  赛典赤赡思丁死后,云南省臣对于诸夷又无抚绥策略,世祖为之忧虑。左右近臣推荐纳速剌丁。至元十七年,授纳速剌丁为资德大夫、云南行中书省左丞,不久升为右丞。纳速剌丁向朝廷提出三条建议:其一,云南省规定以所造金簿进行贸易,于民不利,应废;其二,云南省有宣慰司,又有都元帅府,近来宣慰司已奏准撤销,而元帅府尚存,臣认为行省既兼领军民,则元帅府也应当撤销;其三,云南官员子弟入京师作为人质,臣认为达官子弟当送京作为人质,其他一般官员子弟就不必了。朝廷允准其所奏三事。

  至元二十一年,晋升纳速剌丁为荣禄大夫、平章政事。他奏请裁减合剌章(大理)地方的冗官,每年可省俸金九百余两;屯田课税由专人管理,每年可收入五千两。二十八年,拜陕西行省平章政事。二十九年病卒。赠推诚佐理协德功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、中书左丞相,封延安王。有子十二人,著名者为伯颜、乌马儿、劄法儿、忽先、沙的、阿容、伯颜察儿。


忽辛传

  忽辛,赛典赤赡思丁之第三子,至元初即以功臣贵族之子而入宿卫军。至元十四年(1277),授兵部郎中。十五年,出任河南等路宣慰司同知。河南地方多强盗,往往群聚山林,劫杀过往旅客,官军无力剿捕。忽辛实行招安政策,遣土豪持官府文书去晓谕盗贼。不久,贼二人自动投诚,忽辛赐他们冠巾,对他们说:“过去你们做贼,如今既然投诚,就是良民,要安分守己。”把他们放回,令他们将政府招降的告示转告其同党。数日后,又招来为首的盗贼十来人。忽辛命下属官吏登记其姓名,使他们侍奉于左右,夜间住在户外,时常召他们入室赐予饮食,皆大欢喜。其他盗贼也相继前来投诚。

  至元二十一年,授云南诸路转运使。二十二年,转为陕西道转运使。二十三年,授燕南河北道宣慰司同知,不久任命为南京总管。三十年,授两浙盐运使。大德元年(1297),晋升为江东道宣慰使,后改任陕西行台御史中丞,再改为云南行省右丞。

  忽辛至云南后,向宗王呈报许多不便于民的政务,请改革更张,宗王不同意。忽辛与左丞刘正返回京师报告朝廷,朝廷旨令宗王协力施行忽辛所提改革建议。从此,一切有害于民的政务全加革新。豪民为逃避官府徭役,往往投入王府充当宿卫,官府对他们供应不暇。忽辛按朝廷原所规定王府宿卫人数,凡超出规定数额者,全登记为民,如此减去宿卫三分之二。马龙州酋长谋反,暗中与外贼勾结。事情被揭发后,宗王为左右所蒙蔽,拟将已逮捕谋叛分子开释不问。忽辛与刘正反复审讯,尽得其反叛的罪状,一律处斩。军粮的供应,地理远近不同,官吏从中作弊,忽辛登记军户姓名及仓廪处所,轮流支给,官吏不能从中舞弊。

  原先赡思丁为云南平章时,曾建立孔庙作为学校,拨田五顷以供祭祀教育费用。赡思丁死后,学田为大德寺所占,忽辛仍按学庙旧日籍册,夺归学庙。又在诸郡县普遍设立学校,选文学之士为教官,于是文风大兴。王府养马繁多,都牧放于城郊,损害民间庄稼,而且牧马人又在百姓家食宿,扰害平民。忽辛在适当地方建立牧场,建屋数十间作为牧所,人民因此得以安宁。

  蒙古军平定云南后,沙奴顽梗不服。忽辛派人去把他请来,待之以礼,留住数月。沙奴要求回去,忽辛说:“回去可以,但必须交出印来。”沙奴不得已而把印交出。忽辛设酒宴款待,并劝他入朝去拜见皇帝。世祖大喜。

  大德五年(1301),缅国国王恃其地形险固,不肯向元朝称臣,忽辛遣人去告谕说:“我是老赛典赤平章之子,一心遵循先父的遗训,凡我官府对你国有不便的事,完全为你们更改。”缅国国王闻知,便与使者同来,献白象一头给朝廷,成宗赐国王以“世子”称号。乌蛮等部应交租赋,每年要派军队去索取,忽辛榜示诸部,说明利害,不派一兵一卒,租赋都送来了。

  大德八年,出任四川行省左丞,后改任江浙行省左丞。至大元年(1308),拜荣禄大夫、江西行省平章政事。至大二年,辞职回家奉养老母。至大三年正月卒。天历元年(1328),赠守德宣惠敏政功臣、上柱国、雍国公,谥“忠简”。


布鲁海牙传

  布鲁海牙,畏兀族人。祖父名牙儿八海牙,父名吉台海牙,均为本国有功世臣。布鲁海牙年幼丧父,寄学于母舅家中,很快就能识读本族文字,尤其精于骑射。十八岁时随本国国王归附于太祖,充当宿卫。

  太祖西征,布鲁海牙扈从,不辞劳苦。太祖为嘉奖其勤勉,除赐羊马毡帐外,还将居里可汗之女石抹氏许配他为妻。太祖崩后,受命到燕京去总理财政。后又受命统领庄圣太后在燕京、中山等处的军民匠户。随后授任真定路达鲁花赤。

  太宗三年(1231),拜燕南诸路廉访使,佩金虎符。不久又授为断事官。当时,有些断事官凭借其生杀予夺之权来作威作福,而布鲁海牙则小心谨慎,不滥用刑,执法公允。有个百姓误杀了人,官府要将他置以重刑,而其子请求代父受罪。布鲁海牙说:“误打死了人,情有可原;子孝代父受罪,也不应诛。”把父子二人都释放了,只是让他们出钱安葬被误杀的人,并将死者家属叫来说明道理。大家都口服心服。

  当时,法制未备,奴婢有罪,主人有权处死。布鲁海牙明知被主人处死的奴婢并无死罪,但又不能援救,便出钱为奴婢赎罪,被他赎出的有数十人。每有军事行动,服兵役者往往募人代替,这些人入伍后又多逃跑。于是朝廷规定:凡雇人代服兵役者,杖刑一百,逃跑者处死。布鲁海牙与断事官卜只儿在顺天路募兵,雇人代役者有一万一千户,入伍后逃跑者十二人,按法令都要受到惩处。布鲁海牙怜悯他们,向朝廷呈请,减轻了对他们的惩罚。

  世祖即位,挑选一些诚实可靠的官员任十道宣抚使,命布鲁海牙为真定宣抚使。真定的富豪人家放高利贷,虽不过期也要加倍取息。布鲁海牙将他们治罪,使债务人付息不超过本钱,定为制度。朝廷行中统钞法,规定以金银为本,有本的地方才发行新钞。而庄圣太后已将真定的金银取走,新钞不能在真定发行。布鲁海牙派幕僚邢泽去报告平章政事王文统,说真定的金银全为太后取走送到上京。真定为南北交通要地,居民商贾甚多,今旧钞已经废除,而新钞又不能发行流通,如何办理政事。王文统立即向真定发行新钞五千锭,民商两便。不久,调布鲁海牙为顺德等路宣慰使,佩金虎符。至元二年(1265)卒,享年六十九岁。

  布鲁海牙禀性对父母孝敬,对人友爱,在燕京造一大宅,将母亲从畏兀国接来奉养。年幼时虽曾受叔父阿里普海牙的欺侮,把他家中的财产完全占有,但布鲁海牙成为显贵之后,不计前嫌,还是把他的叔父接来京师居住。其弟益特思海牙与他不和睦,布鲁海牙还常常开导他,又把皇帝赏赐的绫绢丝絮,全部给其弟去交纳国赋,兄弟终于相处无间。

  朝廷拜布鲁海牙为廉访使。下诏任命的那天,正是其子希宪出生之日,布鲁海牙非常高兴地说:“吾闻古代以官为姓,受任为廉访使,是上天以‘廉’为我宗族之姓。”所以其后代子孙皆以廉为姓。

  布鲁海牙去世后,大德初年(1297),赠仪同三司、大司徒,追封魏国公,谥“孝懿”。有子十人,其中廉希宪自有传。


高智耀传(附高睿传)

  高智耀,河西人,世代在西夏为官,曾祖高逸为大都督府尹,祖父高良惠为右丞相。智耀亦考中西夏进士,西夏亡后,隐居贺兰山中。太宗应河西众人的推荐,召他出来做官,智耀坚决推辞。

  皇太子阔端镇守西凉时,命儒生服徭役,智耀至王府对皇太子说,儒生从来是免于服役的,如今把他们与一般人对待,不当,请收回成命。皇子听取了他的意见。宪宗即位后,智耀入朝拜见皇帝,再次奏请免除儒生徭役,他说:“儒生所学的是尧、舜、禹、汤、文、武治国之道,自古为君王的,用他们则国家强盛,不用则国家衰败。今天应注意培养人材,以备将来任用,所以应免除儒生徭役,让他们能多受教育。”宪宗也采纳了他的意见,诏令免除海内儒士徭役。世祖即位前就闻知智耀贤能,即位后召见他,与他反复辩论儒家学说对治国的重要,智耀引古证今滔滔不绝,世祖佩服他见识渊博,专铸官印,用以签发免除儒士徭役的公文。这时,淮、蜀一带儒生被俘者,均降为奴隶,智耀奏请释放,世祖允准,并拜他为翰林学士,巡视各县郡。被他查出释放的儒生数千人。

  智耀又建议设置御史台以整肃朝廷纲纪。于是至元五年(1268)设立御史台,智耀升为西夏中兴等路提刑按察使。西北藩王遣使入朝,奏问本朝为何要采行汉人的文化和各项制度,世祖派智耀去进行解释说明,行至上京病卒。世祖为之哀悼。后赠崇文赞治功臣、金紫光禄大夫、司徒、柱国,追封宁国公,谥“文忠”。子高睿。

  高睿禀性耿直,为人光明磊落。高智耀死后,世祖问其子何在,近侍之臣引睿进见,当时才十六岁。世祖授他为符宝郎,很久以后又授为唐兀卫指挥副使。嗣后历任翰林待制、礼部侍郎。

  高睿任嘉兴路总管时,境内老练的强盗白昼掠夺民财,官府虽派出衙役捕卒,亦将他们无可奈何。睿下令追捕,不到十天就生擒归案,全郡得以安宁。升为江东道提刑按察使,境内草寇嚣张,声言要围攻宣城,州郡官胆小如鼠,不敢打开城门。睿斥责他们:“寇势大张,将官们先示弱,老百姓去依靠谁?”他密布卫军,洞开城门,听百姓自便出入贸易。盗寇知宣城有备,不敢冒进,睿派兵讨平之。委他为同佥行枢密院事,调升浙西肃政廉访使,拜为江南行召御史,晋升御史中丞,委为淮东道肃政廉访使。真州库钞三万缗被盗,官府大肆搜索,逮捕平民数百人。睿亲自详审,终得实情,当即释放。不久真盗缉拿归案。复拜睿为南台御史。

  高睿于延祐元年(1314)卒,六十六岁,累赠推忠佐理功臣、太傅、开府仪同三司、上柱国,追封宁国公,谥“贞简”。子纳麟,官至太尉、江南诸道行御史台大夫。


铁哥传

  铁哥,姓伽乃氏,西域筑乾国人。父斡脱赤与叔父那摩都信奉佛教。宪宗尊那摩为国师,授玉印,总管中国佛教事。斡脱赤也被重用,因去筑乾国劝其国王归附蒙古而被杀。元贞元年(1295)封代国公,谥“忠遂”。

  斡脱赤死时,铁哥才四岁,禀性聪颖。随叔父那摩进见太宗。太宗知其为斡脱赤之子,甚是宠爱,世祖即位后召见他,命在孛罗丞相府充当卫士。

  至元十七年(1280)升铁哥为正议大夫、尚膳监,诏赐住宅于大明宫左侧,靠近皇宫,以便随时召见。十九年,调任同知宣徽院事,领尚膳监事。后又进升中奉大夫、司农寺达鲁花赤。有猎人误杀骆驼,守仓库的人偷盗粳米,牧人割取驼峰,世祖均命处死,铁哥认为用刑过重,力劝免除死刑,世祖一一听从。至元二十二年,晋升正奉大夫,奏请将司农寺升为大司农司,其主管官员应为二品,使天下皆知朝廷重农之心。世祖允准。铁哥又进为资善大夫、司农。建议宫廷膳食所需物品,由政府设立屯田供应,不取于民。桓州闹饥荒,百姓鬻儿卖女,铁哥奏请发官钱赎回民间被卖儿女。二十四年,从世祖征乃颜,兵至撒儿都时忽然遇到叛王塔不台领兵迎战,铁哥奏请皇上设疑兵打退敌人。二十九年晋升荣禄大夫、中书平章政事。成宗大德元年(1297)加光禄大夫。三年仍授平章政事、议中书省事。七年,复拜中书平章政事,平滦遭水灾,铁哥奏请官府赈恤灾民。十年随皇帝至缙山,时当地大灾,铁哥自行决定开仓济民,然后向皇帝请罪,皇帝认为他做得对,不加谴责。

  武宗即位,赐铁哥金一百两,加金紫光禄大夫,遥授中书右丞相。有人控告宁远王阔阔出有谋反罪,武宗命诛杀,铁哥察知此是诬告,在朝廷上极力为宁远王辩护,终于澄清事实。至大二年(1309)命铁哥领度支院。

  仁宗皇庆元年(1312)授开府仪同三司、太傅、录军国重事。二年奉命至万安寺祭祀世祖,因病,不久去世。赠太师、开府仪同三司、上柱国,追封秦国公,谥“忠穆”。后又加赠推诚守正佐理翊戴功臣,封延安王,改谥“忠献”。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部