二十四史明史资治通鉴我的字典
《明史》清·张廷玉等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷二百九十三 列传一百八十一 忠义(五) 武大烈(徐日泰) 钱祚徵 盛以恒(杨所修 高孝志) 颜日愉(艾毓初) 潘弘(刘振世 钟其硕 龚新 韩醇) 陈豫抱(许宣 张毓 许曰琮) 刘振之(杜邦举 费曾谋) 李乘云(余爵 任栋) 关永杰(侯君擢 龚作梅) 张维世(姚若时) 王世琇(颜则孔) 许永禧(高斗垣) 李贞佐(周卜历) 鲁世任(张信 刘伯骖 周腾蛟) 刘禋(陈显元) 何燮(左相申) 赵兴基(郑元绶)

武大烈传

  武大烈,临潼人。天启七年(1627)乡试中举,崇祯年间授永宁知县。奸人仗万安郡王之势,恣意为非作歹,大烈予以痛惩。十三年十二月,李自成自南阳攻陷宜阳,杀知县唐启泰,进攻永宁。大烈与乡官四川巡抚张论协力捍御。张论战死,其子吏部郎中张鼎延及叔父治中张赞来到永宁。有奸人勾结义军入城,都司马有义弃城逃走。大烈、鼎延等固守三日。义军于夜半登城,捉住了大烈。自成念同乡之谊,有意不杀他,劝他投降,大烈不屈。要他交出县印,他也不肯,把他活活烧死。一同被害的还有张赞及其子国学生张祚延、主簿魏国辅、教谕任维清、守备王正已、百户孙世英及方安王采𨮫。


盛以恒传

  盛以恒,潼关卫人。崇祯十三年(1640)举人,授商城县知县。以恒到任一个多月,农民义军攻商城,被他击退。第二年,张献忠攻陷襄阳,邻境大为恐慌。这时,以恒已奉命调开封同知,启程之际,商城士民恳切挽留。于是以恒与乡官杨所修、洪胤衡、马刚中、段增辉共登城守御。二月中,义军进至城下,时逢大雨大雪,守城士卒又冻又饿,不能战斗。以恒督率家兵射敌十七人坠马。义军大怒,全力攻城,箭中以恒右颊,从北城突入。以恒家兵巷战,都战死,以恒被俘,辱骂不屈,被肢解而死。其孙盛觉及典史吕维显、教谕曹维正都死。十五年七月,赠以恒副使。


颜日愉传

  颜日愉,字华阳,浙江上虞人。万历中乡试举人。崇祯初年授叶县知县,政治清平,但为上级所恶,被劾罢官。该县百姓到朝廷为他申冤,才被任用。后为静宁知州。罗汝才领导农民起义,日愉忙请固镇五道兵合剿,自己先率敢死队数人去招安。义军因而松弛戒备。日愉遣精锐兵猝攻义军大营。义军没有防备仓皇退走。第二天清晨,固镇五道兵至,又大败义军。日愉因功升开封同知。这时农民起义烽火漫天,上级认为南阳为要冲之地,荐任日愉为知府。日愉在南阳大办守城战具,人心稍安。崇祯十四年(1641)五月,义军突然发起对南阳的进攻,百余人冒雨登城。日愉顽强抵抗,城虽保住,但他战死。朝廷赠太仆寺卿。


艾毓初传

  艾毓初,字孩如,米脂人,户部侍郎艾希淳之曾孙。崇祯四年(1631)进士,授内乡知县。毓初生长边疆,习于战事。崇祯六年冬,农民起义军进攻内乡,毓初将“滚地龙”大炮置于城外,在城内燃线发炮,义军死伤无数,解围而去。内乡与邻县淅川多高山深谷,为义军盘踞之地,居民惶惶不安。毓初到任后,设防守御,民心稍安。

  崇祯七年(1634)冬,唐王聿键上书说:“祖制:亲王的封地,地方官吏早晚必谒见。今艾毓初等都不来拜见。”帝大怒,把他们都逮捕交司法衙门审理,令礼部重申朝廷典章制度。其后唐王被捕,毓初得以补官。后调任右参议,分守南阳,与颜日愉抗敌有功。李自成用宋献策之计,欲取南阳以图关中,于是再率大军攻南阳,毓初与总兵官猛如虎等坚守。义军攻入南门,正在此时总督杨文岳援军赶到,义军只得退走。文岳走后,义军再攻城,守军粮尽援绝,毓初题诗于城楼,自缢而死。南阳知县姚运熙、主簿门迎恩、训导杨气开都被杀。


刘振之传

  刘振之,字而强,浙江慈溪人。性情刚毅,致力于学习和道德修养,乡人都敬重他。崇祯初年中举,从教谕升鄢陵知县。崇祯十四年(1641)十二月,李自成攻陷许州。知州王应翼被害,都司张守正,乡官魏完真,生员李文鹏、王应鹏都死。自许州以南无能坚守之城。有奸人素与李自成相通,扬言许州城小,以速降为好。振之愤怒地骂走了这个人。典史杜邦举表示:“城存与存,城亡与亡,此人臣之大义,公言极是。”振之与吏民共守许州。义军至,城被攻破,振之持笏坐于公堂上。义军要他交出印来,振之不肯,被捆绑置于雪中三日三夜,仍骂口不绝,终为乱刀杀死。

  振之曾写一小简,藏于一个小书箱内,每年元旦必取出来看,看后又放在书箱并加上封条。振之死后,家人把书箱打开,取出小简,上面写着“不贪财、不好色、不畏死”三句话,表示其志向。朝廷赠振之光禄寺丞。


关永杰传

  关永杰,字人孟,陕西巩昌卫人。家世代为百户。永杰好读书,每遇忠义事便立即写在墙壁上。永杰相貌魁伟,如同世人所绘之壮缪侯关云长。崇祯四年(1631)入京都参加会试,与同辈人游关帝祠。有道士上前来说道:“昨夜梦见神人告诉我:‘吾后人当有进士及第者,而且以后继承我忠义,可告诉他。’”永杰颇为惊异,且沾沾自喜。其后永杰果然中进士,授开封推官。永杰为官刚直不阿,百姓敬畏他。亲丧,服孝期满,起用在绍兴为官,后调兵部主事。督师杨嗣昌见他有才干,举荐用于军前,升为睢陈兵备佥事,驻于陈州。陈州原为农民起义军进攻目标,永杰日夜防备。

  崇祯十五年(1642)二月,李自成率数十万大军攻陈州,永杰与知州侯君擢、乡官崔沁之、举人王受爵等率士民分守。义军派人来劝降,永杰斩来使,将其头挂在城头上。义军大怒,一举攻下陈州。永杰在战中为乱刀杀死。朝廷赠永杰光禄寺卿。


任栋传

  任栋,陕西永寿人,由贡生进莱州通判。崇祯四年(1631),李自成等反明,攻莱州,栋协助知府朱万年守御。万年与巡抚谢琏为义军所捕,栋与同知寇化、掖县知县洪恩火召助大帅杨御蕃合力抗拒。莱州解围,任栋论功晋升官阶,调为保定监军佥事。十四年随总督杨文岳南征。鸣皋镇之捷,栋也有功。不久又与总兵虎大威相继破义军于平峪和邓州。十五年正月,随大军解开封之围。随即又取得郾城大捷。又随大军援开封,左良玉在朱仙镇被义军打得大败,栋极力抵御义军的追杀,阵亡。朝廷赠太仆寺卿。


王世琇传

  王世琇,字昆良,保定府清苑县人。崇祯十年(1637)进士,授归德推官,调工部主事。十五年二月,李自成攻陷陈州,乘胜进攻归德。世琇将启程赴工部就任,其部属约他共守归德,世琇慨然同意,并且说:“我在此长期为官,临难而去,是不应该的。”于是与同知颜则孔、经历徐一源、商丘知县梁以樟、教谕夏业英、居家尚书周士朴等,向群众宣誓坚守。义军围攻七日,总督侯恂家在商丘,其子侯方夏率家丁斩关而出,杀伤守城的人,守军混乱,义军乘机而入。世琇、则孔均遇害。则孔女闻父死也自缢。在这次归德守城战斗中被义军杀死的明朝官员及举人、贡生、官生、国子生等共一百一十余人。


李贞佐传

  李贞佐,字无欲,山西安邑人。年少时拜同乡曹于汴为师,以学问、品行称著于世,后中乡举。崇祯十四年(1641)为郏县知县。在此之前,李自成曾攻陷郏县,杀县令邵可灼。贞佐到任后,训练乡兵,没收本县反明人家的财产以充军饷。时常到城外去了解农民情况,每月为本县士子讲课。本县有姊妹二人因反对义军而死,贞佐在她们的墓前举行祭祀。民王锡胤有孝行,贞佐到他家中去拜望,士民大悦。

  崇祯十五年(1642)二月,李自成又攻郏县,贞佐率士民死守。城被攻陷,贞佐向母亲叩头说:“儿不忠不孝,陷母于危难之中。”有人劝他改换平民衣帽逃走,他不肯,被俘,对义军厉声道:“驱使百姓固守城的是我,不要妄杀别人!”被义军肢解而死。友人王昱收葬其于南郊。每年寒食节,乡人都祭奠他。朝廷赠河南佥事。


鲁世任传

  鲁世任,字愧尹,山西垣曲人。品行端正,孝敬父母。拜安邑曹于汴为师,又与绛州的辛全结交,学问日增。天启末中乡举。崇祯十年(1637)为郑州知州,在那里建“天中书院”,集士子于其中讲学。远近来学习的千人。十三年(1640)秋,给事中范士髦荐举世任及临城生员乔己百、内丘大原通判乔中和于朝廷,称之为“德行醇儒”,可认为是继承了薛蠧、陈献章的学问道德,希望朝廷重用。但范士髦的举荐奏疏并未进呈于皇帝。崇祯十五年(1642),农民起义军进攻郑州,世任统率民兵抵御,战败自刎而死。士民在天中书院设灵位祭祀。


刘禋传

  刘禋,字诚吾,陕西中部人。祖父刘仕,曾任刑部郎中,因大礼事谏诤,违背皇帝旨意,受到廷杖。父亲刘尔完,历任商丘、名山知县。

  禋孝敬父母。母殁于名山县,他扶灵柩归葬,行程四千里,过剑阁走栈道,他亲自把母亲灵柩抬过去。父亲休息时爱听《史记》,他每晚为父诵读,直到父亲熟睡为止。崇祯四年(1631),农民起义军攻陷中部县,禋背着父亲逃走。崇祯十四年(1641),由乡试举人而授登封知县。当地人民反对朝廷,他训练壮士,且守且战。崇祯十五年,李自成攻陷登封,禋被俘。自成看他是同乡,劝他归降。禋不肯,破口大骂。自成还是派人反复劝说,坚持不肯,终被杀。赠佥事。


何燮传

  何燮,字中理,福建晋江人。乡试中举。崇祯年间为亳州知州。该州自崇祯八年(1635)以后,多次受到农民起义军的攻击,加上饥荒,百姓死或逃走者已过半数。燮尽心安抚,修缮军械防备义军的攻击。不久,山东、河南人民纷纷起义,进攻亳州。燮在卢家庙与义军交战,擒获义军首领二人,将他们剖腹示众。崇祯十五年二月,李自成攻陷河南,居民望风而逃,亳州成为一座空城,不能守。义军至,捉住了何燮,劝他投降。燮不肯,大肆辱骂义军。义军断其足,剖其胸,示众三日。接着义军又攻克霍丘、灵璧、盱眙。


赵兴基传

  赵兴基,云南太和人。崇祯初年,以举人授庐州通判。农民起义军贺一龙、左金王等五部,占据英山、霍山二县山区,夏入秋出。督师杨嗣昌遣监军佥事杨卓然去招安,受侮辱而返。崇祯十四年(1641)六月,义军攻陷英山县城,杀知县高在岑。十二月,义军攻陷潜山县。知县李胤嘉、典史沈所安素来对百姓十分苛刻,义军将他一一处死。

  十五年(1642),张献忠为左良玉所败,与其他义军汇合,于三月攻舒城。经一个月的围攻,终破其城,将舒城改名为得胜州,作为义军根据地。然后分头进攻附近各县,直抵庐州城下。兴基与知府郑履祥、经历郑元绶、合肥知县潘登贵、指挥同知赵之璞、居乡参政程楷分门防守。监司蔡如蘅贪婪暴戾,百姓怨恨,故为义军传送消息。提学御史徐之垣来庐州主持对生员的考试,献忠遣其部属穿着儒服,打扮成生员潜入城中,夜半发炮,城中大惊。之垣、如蘅及履祥、登贵等用长绳从城上缒下来逃走。兴基守水西门,闻知形势变化,持刀下城楼与义军战斗,斩数人,终为义军杀死。郑元绶、程楷守南熏门、赵之璞守东门,均被义军攻陷杀死。义军乘胜攻下含山、巢县、庐江、无为、六安、太湖等地。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部