二十四史新唐书资治通鉴我的字典
《新唐书》北宋·欧阳修、宋祁等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷二百一十六(二〇) 列传一百四十一(二) 吐蕃(下)

  永泰、大历年间,再派使者来朝聘问,由户部尚书薛景仙去答礼。诏令宰相与吐蕃使者盟誓。不久,吐蕃又入寇灵州,掠取宜禄。郭子仪精兵三万戍守泾阳,屯兵奉天。灵州兵杀敌两万,上献首级五百。薛景仙还朝,吐蕃首领伦泣陵随同而来,请以凤林关为疆界,又派路悉等十五人来朝。大历三年(768),吐蕃十万人又攻灵州,掠邠州。起先,尚悉结自宝应年后多次入边,因功高而请求告老还乡,由赞磨代任东面节度使,专理河、陇。邠宁将马瞞、朔方将白元光再击破其众,获马羊数千,剑南也杀敌万人。

  尚悉摩再度来朝。天子由于吐蕃多次入塞,诏令整治边守,将当、悉、柘、静、恭五州迁到山陵险要处而后固守。

  大历八年(773),吐蕃六万骑兵侵略灵州,践踏庄稼,进而攻泾、邠,浑蠨与之交战,不能胜,副将战死,被掠数千户。

  浑蠨集军夜间袭营,泾源马瞞在潘原掩杀过来,将虏军豹皮将射死,贼军哭,撤军。瞞收获被俘的士兵及百姓。郭子仪又击破吐蕃十万人马。

  大历九年(774),皇帝派谏议大夫吴损修好,吐蕃也派使者入朝。这时郭子仪屯兵邠州,李抱玉屯兵高壁,马瞞屯兵原州,李忠臣屯兵泾州,李忠诚屯兵凤翔,臧希让屯兵渭北,防备吐蕃的入侵。

  第二年,西川节度使崔宁在西山攻破虏兵。虏兵攻临泾、陇州,到达普润,焚掠人畜;在义宁与李抱玉交战,吐蕃败;道经泾州,马瞞追击,在百里将虏兵打败。

  大历十一年(776),崔宁击败吐蕃故洪节度及氐、蛮、党项等的兵马,斩首万级,擒获酋领千人,牛羊辎重等甚多,上献朝廷。吐蕃不得志,攻掠黎、雅,于是剑南兵联合南诏与之战,得胜,擒获大笼官论器然。吐蕃又侵坊州,掠取党项的牧马。

  崔宁在望汉城攻破虏军。山南西道节度使张献恭在岷州将吐蕃赶走,崔宁又击败西山三路及邛南虏兵,斩首八千。大历十三年(778),吐蕃大酋马重英带四万骑兵入寇灵州,填塞汉、御史、尚书三条水渠来破坏屯田,朔方留后常谦光将他们赶走,重英践踏盐、庆后撤走。于是会合南诏兵二十万攻茂州,侵扶、文,袭击黎、雅各州。其时,天子已发幽州兵来讨伐,吐蕃大败。

  当初,吐蕃多次派使者来,都留下没有遣返,战争中的俘虏,全部押送江南。

  德宗即位,先要平定内部藩镇之乱,回顾每年与吐蕃争战,得失相抵,因此想以德安抚之。派太常少卿韦伦持节送还俘虏五百人,厚赠衣物,且切嘱守边将领不得侵扰。吐蕃听说,开始不相信,及至使者入境,全都感恩惧威。

  这时,乞立赞为赞普,姓户卢提氏,对韦伦说:“我有三件憾事:一,不知天子之丧,没有吊祭;二,不知天子入葬之期,未能贡献礼物;三,不知皇帝舅圣明继立,竟然发兵攻灵州,入扶、文,侵灌口。”

  随即派使者随韦伦入朝。皇帝又派韦伦归还蜀地所获俘虏。吐蕃见伦又来,非常高兴,在宾馆招待,还作声乐供娱乐。

  留住九天,派论钦明思等五十人随伦入朝献特产。

  建中二年(781),殿中少监崔汉衡出使吐蕃。赞普说:“我与唐是舅甥国,而诏书却用臣礼贬我。”又要求云州西以贺兰山为吐蕃边境,胁迫汉衡向天子奏请。

  于是派入蕃使判官常鲁与论悉诺罗一同入朝,转述赞普的话,又引景龙年的诏书“唐使到吐蕃,甥先与盟誓;吐蕃使到此,舅也将亲与盟誓”。赞普认为礼是对等的。皇帝同意,将诏书中“献”字改为“进”,将“赐”字改“寄”,将“领取”改为“领之”。还解释所以用了这些词是因为前宰相杨炎不了解历史的缘故。并约定以贺兰山为界。吐蕃大相尚悉结嗜杀人,认为剑南之败尚未报仇,不应与唐议和,次相尚结赞有心计,坚持要让人民休养生息。赞普终于用结赞为大相,与唐修好。

  崔汉衡与吐蕃使者区颊赞同来,在边境约盟。任汉衡为鸿胪卿,派都官员外郎樊泽为计会使,与结赞约定日期,且令陇右节度使张镒亦来盟誓。樊泽与结赞在清水约盟,以牛马为牺牲。张镒想将盟礼降级,就骗结赞说:“唐没有牛不能耕田,蕃没有马不能作战,请用狗、猪、羊为牺牲。”结赞同意。将盟,筑土为坛,约定两国各用两千兵士列在坛外,随从站在坛下。张镒与幕府齐映、齐抗、鸿胪崔汉衡、计会使于由页及樊泽、常鲁都穿朝服,结赞与论悉颊藏、论臧热、论利陀、论力徐等亦七人,双方共同登坛,在坛北杀牺牲,混其血歃盟。约定:“唐地泾州西至弹筝峡西口,陇州西至清水县,凤州西到同谷县,剑南则至西山大渡河东。吐蕃守镇在兰、渭、原、会,西至临洮,东至成州,连接剑南西界磨些诸蛮、大渡水之西南。黄河以北,从新泉军直到大碛,南至贺兰山骆驼岭,中间都是闲田,两国已丢弃了的戍地不得再增兵,不再建城堡,也不得耕种。”盟毕,结赞请张镒到坛西南隅佛幄中焚香为誓。于是登坛饮酒,互相献酬而归。

  皇帝令宰相、尚书与吐蕃使者在长安约盟,而清水之约,疆界不定,又令汉衡与赞普商定。于是宰相李忠臣、卢杞、关播、崔宁、工部尚书乔琳、御史大夫于颀、太府卿张献恭、司农卿段秀实、少府监李昌夔、京兆尹王罖、金吾卫大将军浑蠨与区颊赞等会盟于京城右郊,礼仪与清水盟同。盟前二月,有司告于太庙,盟官斋三日,关播跪读盟文,盟毕赐宴。诏令左仆射李揆为入蕃会盟使,送区颊赞等人归。

  朱泚乱起,吐蕃要求帮助讨贼,诏令右散骑常侍于颀持节抚慰,太常少卿沈房为安西、北庭宣慰使回答所请。浑蠨用论莽罗的兵在武亭川击破朱泚将领韩旻。当初,与吐蕃约定:攻得长安,就把泾、灵四州给吐蕃。恰遇大疫,吐蕃兵撤退。及朱泚之乱平,吐蕃据约来要地。天子认为他们功劳不大,只赐给诏书,补偿结赞、莽罗等人绸一万匹。吐蕃因之而生怨。

  贞元二年(786),诏派仓部郎中赵建出使。此时吐蕃已侵犯泾、陇、邠、宁几道,抢掠人畜,破坏庄稼,诸道各镇都坚壁自守。吐蕃的游动骑兵到达好畤,左金吾将军张献甫、神策将李升昙等统兵屯守咸阳,河中的浑蠨、华州的骆元光助之,又派左监门将军康成出使吐蕃。尚结赞屯驻上砦原,也派使者论乞陀来请盟。凤翔李晟派部将王佖领精兵三千夜入汧阳,第二天逼近吐蕃中军,虏兵惊恐溃逃,结赞仅得自己脱身。虏军两万侵袭凤翔,李晟出兵击退,进而袭破摧沙堡,焚烧积储,斩杀守卫者。吐蕃攻盐、夏,刺史杜彦光、拓拔乾晖守不住,带领人马南逃,吐蕃占有其地。天子因边民受到残害,下诏避开正殿,沉痛自责,诏骆元光整顿治理盐、夏等地。

  贞元三年(787),命左庶子崔澣、李刮接连出使吐蕃。结赞得了盐、夏,用兵戍守,自己则屯守鸣沙,但粮饷缺乏。此时骆元光、韩游瑰屯兵塞边,马燧驻守石州,分兵跨河与元光等成掎角。结赞大惧,多次派使请和,天子不许。又派大将论颊热厚礼卑词向马燧乞和。马燧认为他心诚,就入朝见天子。诸将因马燧入朝,所以都坚壁不战。结赞突然撤军而归,马大多死了,兵士只能徒步,面有饥色。崔遆才到鸣沙,传来诏书责备结赞破约攻陷盐、夏。结赞回答:“本来是因助讨朱泚的功未得赏赐而来,又遇到定界碑被仆倒,疆界不明,所以到境上来。

  泾州闭城自守,凤翔李令公也不接纳我的使者。虽然派来了康成等人,但都不能解决问题。我每天都盼望大臣来临但终无来者,所以领兵回归。盐、夏的守将害怕我们人多,把城给我,不是我攻陷的。若天子能结好复盟,是我们切盼的,将惟命是听,归还盐、夏。”又说清水之盟大臣少,所以和约易遭破坏。请求派全部宰相元帅二十一人会盟。还说灵盐节度使杜希全、泾原节度使李观,是外蕃信任的人,请一同主盟。皇帝又派崔遆回报结赞说:“杜希全守灵州,职有所专,不可越境,李观已调任他官。故以浑蠨为盟会使。”约定五月在清水约盟,要求先归还两州以检验其信用。结赞说清水不是吉地,请在原州的土梨树会盟,同时归还两州。天子同意。

  浑蠨来接受任务,天子委任崔汉衡为兵部尚书做浑蠨的副使。浑蠨率师二万等待盟期,诏令骆元光协助。宰相们议论会盟的地点。左神策将马有邻建议:“土梨树林深地险,易于安置伏兵,不如平凉宽广平坦,而且靠近泾州,缓急都可相保。”于是在平凉定盟。蠨约结赞,主客各带兵三千在坛外,随从四百人在坛下,另有游动军互相巡逻。将盟,结赞伏精骑三万在西面,放任巡逻队出入蠨军,蠨将梁奉贞也策马入吐蕃军营,吐蕃暗中把他们都扣留了而蠨尚不知道。结赞又请蠨等穿戴衣冠佩剑,大家都进幄更衣,从容舒缓。吐蕃方面突然击鼓三声,众人呼啸而来,蠨不知从哪里能出去,转到幄后,偶得一马,来不及加马嚼子就驰马奔逃,直跑出十里,衔才安好。

  虏兵尾追,箭如雨下,均未射中,到元光营才算脱身。副将辛荣领几百人靠着北山与虏兵战,箭尽后降。判官韩弇、监军宋凤朝战死。汉衡与判官郑叔矩、路泌,掌书记袁同直,列将扶余准、马宁、孟日华、李至言、乐演明、范澄、马弇,中人刘延邕、俱文珍、李朝清等六十人都被擒,士兵战死的五百人,被俘者千余人。汉衡对虏兵说:“我是崔尚书,结赞与我交善。你杀了我,结赞就会杀你的。”因而不死。吐蕃兵让他们每人背后竖一根木柱,用绳子把身子与木柱捆在一起,共捆三道,又用绳子系住头发拉着驱赶;夜里都扑倒在地上且拴在橛子上,用毛罽覆盖。守卫的就睡在他们身上,起初,结赞想劫持杜希全和李观,匆匆以精兵直扑京师,不能取胜。又想擒获浑蠨,乘虚入寇,是早就计划好了的。浑蠨既脱逃,结赞等到达旧原州,坐在帐中召见汉衡等人,傲慢地说:“浑蠨战于武功能取胜,是我的力量。当初许诺划地给我,结果食言。我做了一副金枷,一定要得到浑蠨以见赞普。现在他跑掉了却抓住了你们,没用处,我一定派人送你们回去。”起初,汉衡遇乱,从史吕温以自身来挡兵器,汉衡得脱身而吕温受伤,结赞赞扬吕温的忠义,为他养伤且赠送厚礼。结赞屯守石门,让俱文珍、马宁、马弇归唐,而将汉衡、叔矩囚于河州,辛荣囚于廓州,扶余准囚于鄯州。皇帝还派中人送诏书赐给结赞,结赞不受。虏兵屯扎盐、夏,春天疫病流行,都想回家。结赞派三千骑兵接戍兵,纵火烧毁两州房屋并推倒城壁而去。杜希全分兵保之。皇帝哀痛汉衡等人陷入虏手受辱,下诏赐其子七品官,赐郑叔矩、路泌、韩弇、孟日华、辛荣、李至言、范澄、乐演明、王良贲等人各一子八品官,袁同直以下各一子九品官。

  派决胜军使唐良臣屯守潘原,神策将苏太平屯守陇州。结赞召汉衡、日华、延邕到石门,派五骑兵送他们到边境,并派使者奉表入朝。到潘原,李观说:“有诏令不接纳吐蕃的使者。”接待了汉衡等人,放还吐蕃使者。

  结赞用羌、浑的兵众屯守潘口,紧靠青石岭,分兵三路开往陇州、汧阳之间,连营几十里,中军距凤翔仅三十里。穿汉服,自称是邢君牙的兵。侵入吴山、宝鸡,焚烧房屋,掠夺牲畜及丁壮,杀死老幼,或砍手剜眼。李晟曾砍大树堵塞安化险要处,虏兵过,全都烧毁。诏令神策将石季章坚守武功,令唐良臣移兵驻守百里城。虏兵又剽夺汧阳、华亭的男女一万人送给羌、浑。即将出塞,令被俘者朝东向家、国告别。众人痛哭,投崖谷而死的有几千人。吐蕃又攻入丰义,围困华亭,断绝汲水之道。守将王仙鹤向陇州求援,刺史苏清沔会合太平的兵往救,虏兵迎战,太平不能取胜,引兵返回。虏每日有上千骑兵四出掠夺,陇州兵不敢出战。虏兵堆积柴薪准备焚毁华亭,仙鹤只得带领众人投降。清沔暗暗进军大象龛,半夜,约好城中点火把照得如同白昼,虏兵大惊,清沔袭击虏营后离去。吐蕃再攻连云堡,飞石击堡中,堡里的井都被石块填满了。又架飞桥越过壕堑而登堡。守将张明远降。虏兵分头搜捕逃匿山里的人及牛羊等以万计。泾、陇、邠等州的百姓一个都没留下。边将上报时只能奏贺贼退而已。连云堡,是泾州的要地,三面全是峭壁,北面连原居高。吐蕃有什么行动,侦候及烽火很快就能传递消息。及堡失陷,城下就是吐蕃的地盘,耕种收割,一定要有大军保护,所以不能及时。这一年,三州都没有麦子。虏几千骑兵再犯长武城,城使韩全义率众抵抗。韩游瑰却不肯出兵助战。于是虏兵在邠、泾间安然往来。各城的西门都紧闭。吐蕃修治故原州城,屯兵驻守。皇帝将俘获的一百多吐蕃人斩首示众,以安京师的人心。

  贞元四年(788)五月,吐蕃骑兵三万多侵略泾、邠、宁、庆、鄜五州的边野,焚烧官舍民屋,俘获几万人畜。韩全义领陈许的人马在长武迎敌,无功而还。当初,吐蕃偷袭边塞,害怕春夏时的疫病流行,所以常在秋季。等到俘获唐人,多半给以丰厚的资产,以其妻儿为质,因而现在盛夏入寇。尚悉董星、论莽罗等又侵扰宁州,张献甫迎战,斩杀百人。吐蕃转而剽掠鄜、坊州后退去。

  贞元五年(789),韦皋用剑南兵在台登迎战吐蕃,杀虏将乞臧遮遮、悉多杨朱,西南略安。不到三年,尽得巂州地。

  很久后,北庭沙陀的别部反叛,吐蕃因此攻陷北庭都护府,安西通道由此断绝,独有西州人还是唐守地的人。

  贞元八年(792),吐蕃攻灵州,陷水口,堵塞营田的水渠。朝廷发河东、振武兵与神策军合力反击,吐蕃退去。又去侵扰泾州,掠屯田的军人千人。守捉使唐朝臣拒战,不胜。山南西道节度使严震在芳州击破虏军,攻克黑水壁,焚毁吐蕃的积储。自从吐蕃得到盐州,边塞没了屏障,灵武暴露孤立,鄜、坊州迫近虏地。吐蕃日见骄慢,多次侵扰成为边患。

  皇帝又下诏筑城,另派泾原、剑南、山南之兵深入穷伐,使吐蕃兵力分散,不能专向东方。诏令朔方、河中、晋绛、邠宁兵马副元帅浑蠨,朔方、灵、盐、丰、夏、绥、银节度都统杜希全,邠宁节度使张献甫,右神策军行营节度使邢君牙,夏、绥、银节度使韩潭,鄜坊丹延节度使王栖曜,振武、麟胜节度使范希朝等七人合兵三万,派左神策将军胡坚、右神策将军张昌为盐州行营节度使筑城墙,筑城者六千人,其余都列阵城下以防卫。贞元九年(793)开工,二十天即完成。吐蕃兵不出。就派兼御史大夫纥干遂与兼中丞杜彦光戍守。当时,韦皋功最大,破敌堡垒五十多所,击败吐蕃南道元帅论莽热没笼乞悉蓖;又与南诏合力在神川击破吐蕃兵,在铁桥,韦皋杀敌俘虏共三万,并使其首领论乞髯汤没藏悉诺石聿降。

  贞元十二年(796),吐蕃入寇庆州及华池,杀掠吏人。这一年,尚结赞逝世。

  第二年赞普逝世,其子足之煎立。邢君牙在陇州筑永信城做防卫,吐蕃使者农桑昔来请求修好,朝廷因他们不讲信用,不同意。韦皋攻克新城,吐蕃整治剑山、马岭,进攻台登,巂州刺史曹高仕将他们击退,擒获其笼官,杀敌三百,缴获马、粮、兵械好几千。

  贞元十四年(798),韩全义在盐州击退吐蕃。十六年(800),灵州兵在乌兰桥击败吐蕃,韦皋攻克末恭、颙二城。十七年(801)吐蕃又侵扰盐州,攻陷灵州,杀刺史郭锋,毁掉城墙壕堑,掠走百姓。又掠夺党项各部落,然后屯兵横槽烽。吐蕃将领徐舍人,对被俘的道人延素说:“我是司空英公的五代孙。武后时,家高祖父用兵保卫王室不胜,子孙逃散到边城,至今已三代了。我虽在此掌兵,但心未尝忘掉本土,只是无从自拔。”暗中让延素夜里逃跑。又说:“我戍守边界,为求钱粮,到麟州见守卫者毫无戒备,这才入境。知道郭使君是功臣家,本想保护他,不幸死于乱兵。”话才说完,有飞鸟使来,召徐舍人军回,于是领兵回去。飞鸟,就是通讯骑兵。

  韦皋兵出西山与吐蕃交战,在雅州大败之。笼官马定德原是吐蕃中既懂军事又有策略的人,对山川地形极熟悉,每次用兵,常乘驿马察看后定计谋,交与诸将执行。吐蕃连年侵犯黎、隽,韦皋常损兵折将。定德害怕得罪结怨,于是来降。

  也由此平定了昆明诸蛮部。吐蕃因其下属多次叛变,大侵灵州。那时韦皋围维州,赞普派论莽热没笼乞悉蓖兼松州五道节度兵马都统、群牧大使,领兵十万援救维州。皋率南诏兵在险要处设伏兵,仅派一千人正面迎敌。乞悉蓖见兵少,全军追击,进入埋伏圈,皋兵四面包围,活捉乞悉蓖,献入京师。第二年,吐蕃使者论颊热再来,右龙武大将军薛伾前往回礼。

  贞元二十年(804),赞普去世,朝廷派工部侍郎张荐前往吊祭。其弟即位,再派使者入朝。

  顺宗立,派左金吾卫将军田景度和库部员外郎熊执易持节出使吐蕃。永贞元年(805),论乞缕勃藏送来金币、马牛助祭崇陵,有诏书陈列在太极庭中。

  宪宗初,吐蕃派使者来修好,且归还俘虏。朝廷派使臣去告顺宗之丧,吐蕃又派论勃藏来。以后年年入朝,然而仍以五万之众侵入振武拂弟鸟泉,一万人马来攻丰州的大石谷,掠夺回鹘后回国。

  元和五年(810),派祠部郎中徐复出使吐蕃,并赐书给钵阐布。钵阐布,是吐蕃参与国事的僧人,也称“钵掣逋”。徐复到鄯州后即擅自回来,副使李逢单独见赞普完成使命,徐复被贬。吐蕃派论思邪热入谢,且送还郑叔矩、路泌的灵柩,并说愿意归还秦、原、安乐州。诏令宰相杜佑等在中书省与之共议。论思邪热拜于廷,杜佑在堂上答拜。又派鸿胪少卿李銛、丹王府长史吴晕回报。从此每年都奉朝贡。又与陇州要塞和好,请求互通买卖。皇帝同意。

  贞元十二年(796),赞普去世,派使者论乞髯来,朝廷派右卫将军乌重王巳和殿中侍御史段钧前往吊祭。可黎可足立为赞普。重王巳和扶余准、李骖一同回来。

  扶余准,是东明人,原是朔方的骑将;李骖,陇西人。是贞元初年战争中被俘的。

  使者知道他们没死,向赞普请求才得归来。诏任扶余准为澧王府司马、李骖为嘉王友。

  吐蕃使者论矩立藏来朝,还未出境,吐蕃入寇宥州,与灵州兵在定远城交战,吐蕃败,被斩杀二千人。平凉镇遏使郝繣又破虏兵二万,夏州节度使田缙破虏兵三千。诏留矩立藏等人不让回国。剑南兵攻克峨和、栖鸡城。贞元十四年(798),放矩立藏等人归。吐蕃节度论二摩、宰相尚塔藏、中书令尚绮心儿统兵十五万围盐州,制了飞梯、鹅车来攻城,刺史李文悦抗敌,城被攻坏立刻就补。夜间偷袭其营,白天又与之交战,破敌万人。三十天吐蕃兵都无所获。朔方将史敬奉派奇兵绕到吐蕃兵背面,大胜。解围。

  当初,沙州刺史周鼎为唐固守,赞普迁帐至南山,派尚绮心儿攻之。鼎请救,但一年都无救兵来。于是议论焚毁城郭,带领大家东奔,但都认为不可。周鼎派都知兵马使阎朝带领壮士巡视水草。

  早晨辞行,与周鼎的亲信周沙奴同射箭,已拉开弓又互相谦让,箭发射中沙奴,转身将周鼎捉住勒死。阎朝自己统管州事。据城而守八年,用六丈绸子换一斗麦,来换的人甚多。阎朝高兴地说:“人民有了粮食,就可以死守了。”又过了两年,粮食兵械都完了。于是登城大呼:“如果不要我们迁到别的地方,我就率众投降。”绮心儿答应,于是出降。自攻城到现在已十一年。赞普让绮心儿代守,后来怀疑阎朝有意叛变,在他靴中放毒药,阎朝死。州人都穿胡服臣服吐蕃,每年按时祭祀祖宗,祭祀时穿中国服装,哭祭以后收藏起来。

  穆宗即位,派秘书少监田洎去吐蕃告知,吐蕃亦派使者来。吐蕃领兵入驻灵武,灵州兵将其击退。又去侵犯青塞烽,进攻泾州,滨水扎营,绵延五十里。

  当初田洎到王廷,吐蕃要求在长武会盟,洎含糊应付。此时吐蕃明白扬言:“田洎许我盟誓,我为此而来。”靠近泾州三十里驻军。皇帝诏令右军中尉梁守谦为左右神策军、京西北行营都监,带兵会合八镇人马援救泾州,贬田洎为郴州司户参军。派太府少卿邵同为和好使持节前往。当初,夏州的田缙贪婪狠毒,党项怨恨,因此领吐蕃来掠夺。郝王此与之战,杀敌甚多。李光颜又带邠兵来,吐蕃退兵,再派使者前来。另南侵雅州。皇帝诏令各与吐蕃接壤的方镇要加强防卫。

  长庆元年(821),吐蕃听说唐与回鹘和亲,又侵犯清塞堡,被李文悦击走。于是派使者尚绮力陀思来朝,并乞盟,获准。崔植、杜元颖、王播辅政,商议要告太庙。礼官说:“肃宗、代宗时都曾与吐蕃会盟,都不告太庙。德宗建中之盟。

  为了加强约束力,才诏令告庙。后来会盟平凉,不再告庙,是为了降其等级。”建议作罢。派大理卿刘元鼎为盟会使,右司郎中刘师老为副使。诏令宰相与尚书右仆射韩皋、御史中丞牛僧孺、吏部尚书李绛、兵部尚书萧俛、户部尚书杨于陵、礼部尚书韦绶、太常卿赵宗儒、司农卿裴武、京兆尹柳公绰、右金吾将军郭鏦及吐蕃使者论纳罗盟于京师西郊。赞普以盟言相约:“两国互不侵犯。若有捉生问事,给衣粮放还。”皇帝许可。大臣参与会盟的都列姓名于册。正盟时,吐蕃将骁骑屯驻鲁州,灵州节度使李进诚大败虏骑于大石山。吐蕃派使者赵国章来朝,另有致宰相的信币。

  长庆二年(822),派使者来请定疆界,刘元鼎与论纳罗就在吐蕃会盟,令吐蕃大臣也列姓名于册。元鼎经越成纪、武川,又到达黄河广武梁,旧时的城郭未毁,兰州田里种水稻,岸上桃、李、榆、柳繁茂,住户都是唐人。见使者的仪仗车马,出来夹道观看。元鼎到达龙支城,有上千白发老人跪拜呜咽,问天子安好。

  说是“过去从军流落到此,至今子孙未敢忘记唐服。朝廷还记得我们吗?大军何日来临”,说罢泪下。仔细问来,原是丰州人。又经过石堡城,悬崖峭壁,道路回还曲折,土蕃称为铁刀城。西行几十里,土石都是赤红色,吐蕃称之为赤岭。当年信安王祎、张守王圭所定的界碑都倒了,而吐蕃树的石碑还在。赤岭离长安三千多里,是陇右的故地,闷怛卢川,在逻娑川之南一百里,是臧河的支流。河的西南是平原,原野秀沃,夹河多种红柳树。

  山上多柏树,坡上都是坟墓,墓旁有屋,涂成赤褐色,画着白虎。都是吐蕃贵人中有战功的,活着时着虎皮,死了画上虎褒扬其功,殉死者就埋在旁边。跨过悉结罗岭,凿石路可通车,是当年迎接金城公主的路。最后到麋谷,至宾馆休息。

  臧河的北川,有赞普夏天的王廷。四周都排着枪,十步就树一百支长槊,中间插大旗成为三个门,相距均有百步。甲士守门。巫祝戴鸟形帽系虎皮带击鼓,入内都要先搜身。中间有高台,用宝盾环绕,赞普坐在帐中,用黄金做成蛟螭虎豹为饰,身披白袍,头顶朝霞结,佩金镂剑。

  钵掣逋立于右,宰相列台下。唐使者才到,给事中论悉答热来议盟。在王廷西设宴,敬酒进食其礼仪与华人差不多。

  音乐奏《秦王破阵曲》,又奏《凉州》、《胡渭》、《录要》,还有杂曲等,演技者都是中国人。盟坛宽十步,高二尺。使者与吐蕃大臣十余人相对而列,酋长百余人坐坛下。坛上设一大榻,钵掣逋登榻,向天告盟,有一人在旁边向下译述。歃血时,钵掣逋不歃。盟毕,由僧侣再为誓,引郁金水饮,与使者相互庆祝,然后下坛。

  元鼎回来,吐蕃元帅尚塔藏请客人住在大夏川,召集东方节度各将一百多人,将盟册放在台上,告诉所有的人盟册的内容,且告戒各自保卫自己的疆域,不得互相侵犯。盟册上签署“彝泰七年”。

  尚塔藏对元鼎说:“回鹘小国,我曾去征讨,距城还有三日路程,一到定能攻破,恰逢国内有丧,于是回来。他们不是我的对手,唐怕他什么,如此厚待他们?”元鼎回答:“回鹘有功,且守约,从未乱用兵侵夺尺寸之地,所以厚待他们。”塔藏默然无以应。元鼎越过湟水,到龙泉谷,西北望杀胡川,哥舒翰的旧壁垒多半还在。

  湟水从蒙谷出,到龙泉与黄河会合。河的上流,由洪济梁西南行二千里,水很狭,春天可徒涉过,秋、夏可以行船。其南三百里有三山,中间高四面低,称为紫山,接大羊同国,就是古代称为昆仑的。

  吐蕃称之为闷摩黎山,东离长安五千里,黄河源于其间。水流清澈缓慢,渐渐会合各河之水,水色变红,流得越远,别的水汇集变浊,所以天下都称西戎地为河湟。河源头东北接莫贺延碛尾,将近五百里。碛广五十里,北起沙州,西南入吐谷浑慢慢狭窄,所以称为碛尾。估摸这里是剑南之西。元鼎所经过及见到的,大概是这些。

  吐蕃派论悉诺息等人入朝致谢,天子命左卫大将军令狐通、太仆少卿杜载回报。这一年,尚绮心儿派兵击回鹘、党项,小相尚设塔率三万人马在木兰梁牧马。第二年派使者献金盎、银冶犀、鹿,并进贡牦牛。

  宝历至大和年间,吐蕃两次派使者入朝。大和五年(831),维州守将悉怛谋举城归降,剑南西川节度使李德裕接纳,收下符章仗铠,另派将领虞藏俭据守。

  该州南抵江北岷山,西北望陇山,一面是崖,三面临江,吐蕃称之为无忧城,是西南的重地。当时牛僧孺执政,商议让悉怛谋回去,把城也还给他。但吐蕃却诛灭他全族以警戒他人。自此以后的五年,吐蕃派使者来,必有回报。他们所进贡的有玉带、金皿、獭褐、牦牛尾、霞毡、马、羊、骆驼等。

  赞普在位近三十年,患病不能理事,国事委任大臣,所以不能违抗中国,边界安然。去世后,由弟达磨即位。达磨嗜酒,喜打猎,好女色,且凶狠固执、刻毒寡恩,国政乱。开成四年(839),唐派太子詹事李景儒出使吐蕃,吐蕃派论集热来朝,献玉器羊马。此时国中地震,泉水上涌,岷山崩裂,洮水逆流三天,老鼠将庄稼吃光,疫病流行,死者无数。鄯、廓间夜里能听见鼙鼓声,人人惊骇。

  会昌二年(842),赞普去世,论赞热等来告丧,天子命将作监李瞡前去吊祭。

  赞普无子,以王妃綝的哥哥尚延力的儿子乞离胡为赞普。这时才三岁,王妃共同治国。大相结都那见乞离胡时不肯拜,说:“赞普支系亲属尚多,何至于要立綝氏子?”哭着出来。执政者将他杀了。

  别将尚恐热是落门川讨击使,姓末,名农力。“热”,犹如中国称“郎”。他狡猾善变,集中三部兵力得一万骑兵,攻击鄯州节度使尚婢婢,夺地直至渭州,又与宰相尚与思罗战于薄寒山。思罗败,逃松州,会合苏毗、吐浑、羊同兵八万保洮河坚守。恐热对苏毗等说:“宰相兄弟杀赞普,天神派我兴义兵诛灭无道,你们竟然帮助叛逆者而背叛国家吗?”苏毗等疑而不战,恐热指挥轻骑渡河,各部先降,并其人马约十多万,抓住思罗,缢杀。

  婢婢,姓没卢,名赞心牙,羊同国人,世代均为吐蕃贵相,为人宽厚,略通书记,不喜欢当官,赞普强要他当。会昌三年(843),国人都认为赞普立得不对,背叛而去。恐热自称宰相,以二十万人马攻击婢婢。鼓鼙、牛马、骆驼联绵一千多里。到镇西军,大风雷电,部将被震死的有十多人,羊、马、骆驼亦死几百。恐热担心,按军不进。婢婢听说,厚赂送信约和。恐热大喜说:“婢婢是书生,哪里懂得军事。我当赞普,一定让他当家居宰相。”于是退营大夏川。婢婢派将领厖结心、莽罗薛吕在河州之南袭击恐热,伏兵四万。结心据山射信给恐热,信中痛骂他。恐热大怒,盛兵出战。结心假装败逃,恐热追至几十里,莽罗薛吕以伏兵拦击,天大风雨,河水猛涨,溺死甚多,恐热单骑逃走。恐热既不遂心,更加猜疑残忍。部将岌藏、丰赞都降,婢婢待之厚。

  第二年,恐热再攻鄯州,婢婢分兵五道拒守,恐热保东谷山,坚壁不出。岌藏用栅栏将他围住,断他取水道。十天恐热逃至薄寒山,召募散兵,得几千人,又战曷鸟鸡山,再战南谷,都大败。兵乱仍每年不断。

  大中三年,婢婢屯兵河源,听说恐热准备渡河,先去打他,被恐热打败。婢婢率精兵扼守桥上,也不胜。于是焚桥后归。恐热从小路出鸡顶岭关,凭硖为桥攻婢婢。至白土岭,击败其将尚铎罗榻藏,进战牦牛硖。婢婢的将烛卢巩力想背硖固守牵制恐热,大将磨离罴子不听,说自己有病先回去。罴子急攻恐热,一战而死。婢婢粮尽,领了人马去甘州西,派拓拔怀光据守。恐热手下很多人都归附他。

  恐热大肆进攻鄯、廓、瓜、肃、伊、西等州,所过处捕杀无度,积尸狼藉。手下颇怨,都想除掉他。于是扬言将请唐兵五十万来共同平乱,保渭州,求册封为赞普,奉表归附朝廷。宣宗诏令太仆卿陆耽持节去慰劳,命泾原、灵武、凤翔、邠宁、振武等兵迎援。恐热来后,诏令尚书左丞李景让问恐热的愿望。恐热倨傲自大,要求任河渭节度使,皇帝不许。回去时走过咸阳桥,感叹道:“我举大事,希望能借这条河与唐分界。”于是又去落门川收集散兵,准备入寇,恰遇久雨粮绝,恐热回奔廓州。

  于是凤翔节度使李王比收回清水;泾原节度使康季荣收回原州,取石门等六关,得人畜几万;灵武节度使李钦取安乐州,诏改为威州;邠宁节度使张钦绪收回萧关;凤翔收秦州;山南西道节度使郑涯得扶州,凤翔兵与吐蕃战于陇州,斩首五百。这一年,河、陇的高龄老人一千多人见到皇帝。天子到延喜楼,赐给冠带。

  大家争着解开辫子改换服装。于是诏令赏赐四道的兵士,记录有功劳者;三州七关内肥沃的土地,听任百姓开垦耕种,免去五年的赋税。温池委派度支专营食盐买卖,以所得供边区费用;四道的兵能种田的给耕牛种子,戍卫的加倍给军饷,两年一换;商贩往来边区的,关镇不得扣留;兵想垦田的,与百姓一样待遇。

  当初,太宗平定薛仁杲,得陇上地;虏李轨,得凉州;破吐谷浑、高昌,开发四镇。玄宗又收黄河积石、宛秀等军,中国不用侦察兵瞭望台近四十年。轮台、伊吾屯田,庄稼连片。开远门揭侯曾题字“西极道九千九百里”,表示戍边之人不需走万里。乾元以后,陇右、剑南西山三州七关军镇监牧三百处全都丢失。宪宗曾看天下地图,见到河湟旧地,跃跃然想整顿治理,但没有时间。至此,群臣上奏:“为王者建功立业,必有能耀然显示于世的事。现在不劳一兵,不流一滴血而河湟自己回归,请上天子尊号。”皇帝说:“宪宗曾念叨河湟,业未成而就谢世。

  现在该述祖宗的显赫,建议上顺、宪二庙谥号,用以夸显后代。”又下诏“现在让百姓休养生息,山外各州,以后再经营”。

  第二年,沙州首领张义潮,奉瓜、沙、伊、肃、甘等十一州地图来献。当初,义潮私下结交一些豪杰归唐,一天,众兵士在州门喧哗,汉人都来助威,吐蕃的守者惊逃,于是掌管州事。义潮修缮兵甲,一面耕田一面作战,其他各州也都恢复。

  派部校十人都拿着棍棒,把表藏在其中,朝东北去天德城。防御史李丕上报朝廷。皇帝嘉奖其忠心,命使者带诏书收慰之。升义潮为沙州防御使,称为归义军,接着任节度使。后来河、渭虏将尚延心因国破亡,也来归附。秦州刺史高骈诱降延心及浑末部一万帐,收了二州,任延心为武卫将军。高骈收复凤林关,任延心为河、渭等州的游弈使。

  咸通二年(861),义潮奉凉州来归。

  七年(866)北庭回鹘仆固俊击取西州,收取各部。鄯州城史张季颙与尚恐热战,将他击败,收兵械铠甲而献。吐蕃余众侵犯邠、宁,节度使薛弘宗将他们击退。

  正遇仆固俊与吐蕃大战,斩杀恐热,传首京师。

  咸通八年(867)义潮入朝,任右神武统军,赐田产住宅,命族子淮深驻守归义。咸通十三年(872)义潮去世,沙州由长史曹义金接管州务,委任为归义节度使。后来中原多变故,王命达不到,甘州被回鹘吞并、归义诸城也都丢失。

  浑末,也称嗢末,是吐蕃的奴部。虏法,出兵一定要征发富豪人家,他们都派奴隶参与,平常分散耕种或放牧。至恐热作乱,无所归属,共聚了几千人,就以嗢末自称,居住在甘、肃、瓜、沙、河、渭、岷、廓、叠、宕之间。靠近吐蕃王廷的最勇猛,而马格外优良。

  评论:唐兴,四夷中有不跟随的,都发利兵去攻打,必挫其王廷折其旗帜才罢。只有吐蕃、回鹘强盛,犯乱中国最久。赞普乃尽取河湟之地,迫近王畿,进而侵犯京师,掠夺近城,残害华人。与骁帅们商量共计,终于不得要领。晚年二姓自亡,而唐亦衰微。抚外安内之责只有圣人才能担当。玄宗有过人之德,而拓地太大,致力于远功,忽略了近忧,逆贼突起,中原残破,以致二百年不得恢复,终而至于灭亡。若能先治理好内部,把四夷作为外惧之戒,这是守成的好办法。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部