二十四史宋史资治通鉴我的字典
《宋史》元·脱脱等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷八 本纪八 真宗赵恒(三)

  大中祥符四年(1011)春正月初七,下诏负责经理祭祀汾阴事务懈怠者,罪不可赦。十一日,操习祠祀后土仪式。十三日,将要祠祀汾阴,朝拜启圣院太宗神御殿、普安院元德皇后圣容。二十二日,诏令以六月六日天书再降日为天贶节。二十三日,奉天书从京师出发。太阳上有黄气像一匹绢,五色云像头盖,紫气翼仗。二十六日,右仆射、判河阳张齐贤在汜水边朝见皇上。陈尧叟贡白鹿。二十七日,在訾村设置宫殿帷幕,望拜诸陵。三十日,到慈涧停留。赐给道旁耕民茶羈。

  二月初四,赐给护驾各军缗钱。华州贡献芝草。东京监狱空。初八,出潼关,渡渭河,派遣近臣祠祀西岳。初九,到达河中府。十三日,黄云跟随天书车辇,到达宝鼎县奉癨宫。十四日,登后圃延庆亭。十五日,瀵泉涌,有光如烛。十七日,祠祀后土地癨。这天晚月亮重轮。回到奉癨宫,紫气塞满四方,到开元寺,作大宁宫。十八日,甘州回鹘、蒲端、三麻兰、勿巡、蒲婆、大食国、吐蕃各族来进贡。大赦全国,常赦不可能赦免者都予以赦免。文武官员升官晋爵,允许把自己的叙封回授给祖父母;四品以上,曾经侍奉太祖、太宗潜藩或曾经更换边任家没有食禄者,录用其子孙。建宝鼎县为庆成军。建隆时期的佐命功臣和公王将相丘冢,所在各地致祭。给西京分司官员实俸三分之一。命令法官慎重刑名,有情轻法重者报告朝廷。赐给天下臣民三天聚饮。在穆清殿大宴大臣,赐给父老酒食衣币。作《汾阴配享铭》、《河渎四海赞》。召用草泽平民李渎、刘巽,李渎因病推辞,授刘巽为大理评事。二十一日,观赏臣民聚饮。加号西岳。诏令修缮夷、齐祠。二十三日,赐宁王赵元偓很多服带鞍马。二十五日,到达华州,到云台观。二十六日,宴宣泽亭,紫云如龙,从岳上升起。召见隐士郑隐、李宁,赐给茶果束帛。二十七日,到达阌乡县,召见道士柴又玄,询问无为的要领。二十八日,在湖城行宫宴请虢州父老。

  三月初一,到达陕州,召用平民魏野,以病推辞不到任。初二,赐给运船士卒时装。初六,到达西京。初七,废除河北沿边工役。初九,到上清宫。十一日,到崇法院,又到吕蒙正府第,赐服御金币。十三日,大宴大明殿。十四日,诏令修缮所经过地方历代帝王祠庙。十六日,到五凤楼观看臣民聚饮。十九日,诏令朝陵从西京到巩县不用乐。二十日,禁止扈从践踏庄稼。二十一日,从西京出发。二十三日,朝拜安陵、永昌诸陵。二十九日,到列子庙,表潘孝子墓。

  夏四月初一,真宗从汾阴回到京城。初九,到赵元翶宫探病。驸马都尉李遵勖降授为均州团练副使。峡路钤辖俘获为乱夷人王群体等,真宗怜悯他们是少数民族,免死配隶。十三日,大宴含光殿。十六日,为种放归终南山饯行。二十一日,王旦加衔右仆射,赵元佐为太尉,赵元偓进封相王。二十二日,到赵元偓宫探病。修缮尚书省。加王钦若吏部尚书,陈尧叟为户部尚书,冯拯为工部尚书。二十三日,任命张齐贤为左仆射。二十四日,许国公吕蒙正逝世。

  五月初三,加交趾郡王李公蕴同平章事。初十,庐、宿、泗等州麦自生。十八日,到北宅探视赵德存病情。京兆旱灾,诏令赈济。二十日,诏令州城设置孔子庙。二十二日,加上五岳帝号,作《奉神述》。二十四日,讯问记录囚犯罪状,死罪流徙以下降等治罪,杖刑以下释放,二十八日,探视赵德存病情。

  六月初四,太白星白天出现。亳州二龙出现在禹祠。赵德存去世。二十四日,派遣使臣安抚江、淮南水灾百姓,允许根据实际情况处理有关事情。诏令授给交州、甘州等州和大食、蒲端、三麻兰、勿巡国奉使官。

  秋七月初一,废除闽、浙、荆湖、广南地区每年丁钱四十五万。十一日,韩国、吴国、隋国长公主进封为卫国、楚国、越国长公主。镇、眉、昌等州发生地震。十八日,诏令先免除滨、棣州水灾田租十分之三,现要输纳的七分又免除一半。二十五日,江、洪、筠、袁州江水涨溢,淹没民田。

  八月初四,太白星白天出现。初五,到南宫探视赵惟叙病情。诏令免除纁田租税。初九,曲宴诸王和宰相。十二日,赐给青州孤老百姓帛。赵惟叙去世。十五日,录用唐朝长孙无忌、段秀实等人的后人,授给官职。十六日,诏令文武官员有言刑政得失、边防要事者都予赐对。二十二日,甘州回纥可汗夜落纥奉表到朝廷。二十四日,在左承天祥符门雕刻御制《大中祥符颂》。黄河在通利军决口,会合御河,冲坏州城和田庐,派遣使臣开仓发粟赈济灾民。

  九月初七,泾原钤辖曹玮报告说笼竿川熟户蕃部以闲田输官,请求在要害地区募兵占据,批准了这个请求。十八日,到太乙宫祈祷天晴。二十一日,向敏中等为五岳奉册使。二十三日,到乾元楼观看臣民聚饮。

  冬十月初九,到朝元殿颁布五岳册。十八日,确定江淮盐酒价格,有关部门担心损失岁课,真宗说:“如果有利于百姓,还顾虑什么财政收入呢!”

  十一月初一,占城国进贡狮子。初七,亲自策试服勤词学、经明行修贡举人。

  十二月初六,下诏:楚州、泰州潮水损害庄稼,免除租税;淹死的人赐给一千钱、一斛粟。

  这一年,西凉府、夏州、丰州、交州、甘州各溪峒蛮来进贡。畿内蝗灾。河北、陕西、剑南饥荒。吉州、临江军江水溢出河道,损害百姓田地和住宅。兖州幼蝗虫,没有造成灾害。

  大中祥符五年正月初七,赐给处州进士周启明粟帛。初十,降木冰。十四日,到赵元翶宫探病。黄河在棣州决口。

  二月十二日,诏令贡举人公罪允许赎还。二十八日,诏令官吏安抚滨、棣州遭水灾农民。

  三月二十二日,亲自策试礼部举人。丁未日,峒酋田仕琼等进贡溪布。庚戌日,王旦等都加衔特进、功臣。丁巳日,免除滨州、棣州百姓物品进入城市的一年租税。

  夏四月十一日,任命向敏中为平章事。有关部门请求违法贩茶者许同居者检举告发,真宗认为以利败俗不是国家的基本政策,没有批准。十五日,免除通州、泰州、楚州盐亭户拖欠的丁额盐税。二十八日,枢密直学士边肃降为岳州团练副使。

  五月初四,江、淮、两浙旱灾,供给占城稻种,教百姓栽种。十一日,修仪刘氏进封德妃。二十日,减免棣州租税十分之三。二十一日,赐给近臣金华殿所种麦。

  六月二十四日,赐给杭州隐士林逋粟帛。二十六日,诏令常参官推举幕职、州县官担任京官。二十七日,赐给邵武军遭水灾者钱粟。

  秋七月初二,作保康门。

  八月初一,日食。初二,禁止在周太祖葬冠剑地打柴。初三,张齐贤为司空,退休。初九,诏令枢密直学士限置六员。十五日,淮南旱灾,减运河水灌溉民田,并且放宽缴租期限;州县不能抚恤而导致百姓流亡者治罪。二十四日,建造五岳观。

  九月初六,张齐贤到朝廷回答真宗的问题。初七,观看新建延安桥。到大相国寺、上清宫。在宜春苑射箭。初八,把澄海三指挥迁屯到岭北州郡。二十三日,王钦若、陈尧叟为枢密使、同平章事,丁谓为户部侍郎、参知政事。二十五日,到已故郓王、兖王宫。

  冬十月二十四日,延恩殿道场,真宗观看降在这里的九天司命天尊。二十五日,大赦全国,赐给退休官员全俸。二十七日,作《崇儒术论》,刻石国学。

  闰十月初五,上圣祖尊号。初七,谢太庙。初八,确定先天节、降圣节,休假都为五日,停止刑罚。十一日,诏令上圣祖母懿号,加太庙六室尊谥。十二日,大臣上尊号为崇文广武感天尊道应真佑德上圣钦明仁孝皇帝。十三日,出示舒州所获瑞石,文为“志公记”。十四日,在寿丘建造景灵宫、太极观。十七日,建安军铸造圣像。云中显现龙。二十四日,真宗制作配享乐章和二舞名称,文为《发祥流庆》,武为《降真观德》。

  十一月初三,在朝元殿亲自祠祀玉皇。十一日,加王旦为门下侍郎,向敏中为中书侍郎,楚王赵元佐为太师,相王赵元偓为太傅,舒王赵元翶为太保。内外官员加恩。设置玉清昭应宫使,任命王旦担任。十四日,作《汴水发愿文》。十七日,诏令赵允言上朝参见皇上。二十二日,废除进献珍禽异兽。

  十二月初一,设置景福殿使。初五,建造景灵宫。京师大寒,鬻卖官炭四十万,减市值一半接济贫民。初九,改谥玄圣文宣王为至圣文宣王。十五日,溪峒张文乔等八百人来朝贡。十六日,天雄知军寇准报告说狱空,下诏奖赏。二十二日,赈济泗州饥民。二十三日,下诏:天庆节等节日,百姓犯罪情节轻者释放。二十四日,立德妃刘氏为皇后。

  这一年,交州、甘州、西凉府、溪峒蛮来进贡。京城、河北、淮南饥荒,减价卖谷以接济贫民。

  大中祥符六年春正月初一,真宗到朝元殿接受朝贺。司天监报告说五星同色。初八,诏令减去配隶法十二条。十六日,禁止内臣出使参决民政。十七日,赐给京师臣民聚饮五天。十九日,进封卫国、楚国、越国长公主三人为徐国、邠国、宿国长公主。二十八日,设置淑仪、淑容、顺仪、顺容、婉仪、婉容,位在昭仪之上。设置司宫令,位在尚宫之上。以婕妤杨氏为婉仪,贵人戴氏为修仪,美人曹氏为婕妤。二十九日,诏令宗正寺以帝籍为玉牒。

  二月初六,观看臣民聚饮。己亥日,泰州报告说海陵草中生出圣米,可以接济饥民。

  三月十六日,诏令沙门岛流人罪轻者迁往内地。二十四日,建安军铸造玉皇、圣祖、太祖、太宗尊像成功,以丁谓为迎奉使。

  夏四月十九日,诏令淮南供给饥民粥,麦丰收后停止。二十一日,太白星白天出现。二十二日,到赵元翶宫探病。二十五日,诏令各州可疑的死刑案件详细审查后上报。

  五月初二,诏令未升朝的伎术官特赐绯紫者勿佩鱼。十四日,圣像迎到朝廷。十六日,下诏:圣像所经过郡邑减关押囚犯死罪,流刑以下释放。升建安军为真州。二十五日,朝拜圣像,恭敬安置在玉清宫。二十七日,派遣使臣奏告各陵。

  六月初二,赵惟和去世。赵州黑龙出现。初七,寿丘进献紫茎金芝。十三日,保安军降雨,河水溢出,兵民淹死,派遣使臣予以赈济。十六日,诏令翰林学士陈彭年等删定《三司编敕》。十七日,崇饰各州黄帝祠庙。

  秋七月初三,上清宫道场在香合中获得龙。初九,中书门下省奉表请求元德皇后附祭太庙。初十,举行配纎礼。十三日,诏令全国不收农器税。十九日,亳州官吏父老三千三百人到朝廷请求拜谒太清宫。

  八月初一,下诏来年春天亲自朝拜亳州太清宫。初二,以丁谓为奉祀经度制置使。初七,禁止太清宫五里内打柴采集。十一日,加号太上老君混元上德皇帝。设置礼仪院。

  九月初一,到赵元翶宫探病。初八,向百官出示玉宸殿所种占城稻。

  冬十月初三,元德皇后迁附太庙。初六,亳州太清宫枯桧再生。真源县菽麦再次结实。十五日,朝拜玉清昭应宫。二十一日,作《步虚词》付道门。二十四日,降圣节赐会像先天节仪礼一样。

  十一月二十三日,到赵元翶宫探病。二十五日,赐给御史台《九经》、诸史。二十六日,判亳州丁谓进献芝草三万七千株。二十七日,龟兹派遣使臣来进贡。

  十二月初一,日食。初三,泾源钤辖曹玮报告说发兵攻讨原州界拨藏族违命者,捕获甚多。回鹘派遣使臣来进贡。十二日,天书扶持使赵安仁等上奉天书车辂、鼓吹、仪仗。十五日,在朝元殿献天书,于是祭告玉清昭应宫和太庙。十八日,到开宝寺、上清宫。二十二日,到太一宫。戎、泸蛮寇平定。

  这一年,西蕃、高州蛮、龟兹来进贡。

  大中祥符七年春正月十四日,记录讯问囚犯罪状。十五日,真宗一行奉天书从京师出发。十九日,到达奉元宫。判亳州丁谓进献一只白鹿、九万五千株芝草。二十一日,王旦呈上混元上德皇帝册宝。二十二日,朝拜太清宫。天书升辂,雨雪突然停止,天气放晴,车驾继续前进,佳气弥望。这天夜里,月亮重轮,到先天观、广灵洞霄宫。大赦亳州和车驾所经过地区流刑以下罪犯。升亳州为集庆军节度,减岁赋十分之二。改奉元宫为明道宫。太史报告说含誉星出现。二十三日,到均庆楼,赐臣民聚饮三天。二十五日,诏令所经过地区侵害民田者,免除赋役二年。二十九日,建造南京归德殿,赦免境内和京畿车驾所过地区流刑以下罪犯。追赠太祖幕府元勋旧僚,录用侍俸的常参官,并升官晋爵,想授给子孙者也允许。建造鸿庆宫。

  二月初二,到达襄邑县,皇子来朝见。初四,夏州赵德明派遣使臣到行宫朝贡。初五,真宗从亳州回到朝廷。初十,诏令非执事人员经常到天地坛者斩杀。十五日,祭享太庙。十六日,恭谢天地,大赦全国。十九日,益州铸造大铁钱。

  三月,在淯井监建城。初八,雄州甲仗库发生火灾。初九,制书加宰相王旦、向敏中、楚王赵元佐、相王赵元偓、舒王赵元翶、荣王赵元俨为枢密使、同平章事。初十,在翔鸾阁举行宴会。十六日,开仓赈济仪州饥民。恢复各州观察使兼刺史。十九日,到赵元翶宫探病。二十二日,封皇子为庆国公。青州百姓赵嵩一百一十岁,诏令慰问他。

  夏四月初二,西凉府厮铎督派遣使臣来进贡。初四,免除淮南各州百姓租税十分之二。初八,河南府狱空,上面有鸠巢,生下二只小鸠。初九,任命归义军留后曹贤为归义军节度使。二十一日,舒王赵元翶逝世。

  五月初七,王旦为兖州景灵宫朝修使,初十,又命令为天书刻玉使。泾源报告说叶施族大首领艳般率领族人归顺朝廷。

  六月初一,禁止文字直接使用黄帝名号故事。初二,眉州通判董荣接受贿赂鬻狱,长安知县王文龟酗酒滥刑,都被发配到边远地区。初四,告诫州县官吏超过法律规定处决罪案。十八日,封婉仪杨氏为淑妃。二十一日,枢密使王钦若罢为吏部尚书,陈尧叟为户部尚书。任命寇准为枢密使、同平章事。二十二日,下诏:棣州经受水灾,流民归业者免除赋役三年。

  秋七月十七日,交州李公蕴打败鹤柘蛮,献上捷报。十九日,太白星白天出现。二十日,任命同州观察使王嗣宗、内客省使曹利用为枢密副使。

  八月初一,设置景灵宫使,任命向敏中担任。初二,免除江、淮、两浙遭灾百姓租税。初四,杨光习因擅自率兵出寨,又诬军中谋杀司马张从吉,被配隶邓州。十二日,供给河东沿边将士皮制衣裤。二十一日,黄河在澶州决口。二十四日,命令内臣恭敬安置太祖、太宗圣像于鸿庆宫。二十八日,诏令岭南戍兵代换回来时每人供给五百缗行装钱。

  九月初三,含誉星再次显现。初八,尊上玉皇圣号为太上开天执符御历含真体道玉皇大天帝。十五日,亲自策试服勤词学、经明行修举人。十八日,到五岳观。

  冬十一月初三,滨州黄河水溢出河道。玉清昭应宫建成,诏令减轻各路关押囚犯流刑以下一等。初七,加王旦司空,担任修宫使。初十,到乾元门观看臣民聚饮。

  十二月初一,日食,但没有亏蚀现象产生。初四,诏令王钦若等五人各自推举京朝官、幕职和州县官熟习刑典、通晓时务、堪任边事者二人。初五,诏令川峡闽广转运使、提点刑狱官考察检举所属官吏贪赃刻剥者。初七,建造元符观。初八,契丹使臣萧延宁等告辞回国。初九,加楚王赵元佐尚书令,相王赵元偓太尉,荣王赵元俨兼中书令,忠武军节度使魏咸信同平章事,其余官吏都升官晋爵。泾源路请求修筑笼竿城。

  这一年,夏州、西凉府、高丽、女真来进贡。淮南、江浙饥荒,免除租税。全国户数为九百零五万五千七百二十九,口数为二千一百九十七万六千九百六十五。

  大中祥符八年春正月初一,朝拜玉清昭应宫,奉表告尊上玉皇大天帝圣号,恭敬安置刻玉天书于宝符阁,回来到崇德殿接受朝贺,赦免全国,除十恶、枉法贪赃和已经杀人外都赦免罪行。文武官员任满三年者有关部门考核上报。初四,诏令赐给环州沿边士卒薪水钱。初九,设置清卫二指挥奉事宫观。十四日,皇女入道。十七日,迁徙棣州城。二十九日,诏令王钦若等推举供奉官至殿直有武勇才干者一人。

  二月,泗州周宪一百零五岁,下诏赐给束帛。初三,宗正寺发生火灾。初五,口角厮口罗、李立遵进贡名马。十五日,以赵元佐为天策上将军、兴元牧,赐剑履上殿,诏书不称姓名。十六日,派遣使臣巡抚淮浙路。二十二日,祈祷降雨。二十五日,诏令进士六次举试、各科九次举试者,允许奏名。二十九日,大雨。

  三月初五,到赵元偓宫探病。十八日,宴饮宗室,在苑中射箭。二十二日,亲自策试礼部贡举人。

  夏四月十二日,赐给宰相《五臣论》。十三日,任命寇准为武胜军节度使、同平章事,王钦若、陈尧叟都为枢密使、同平章事。十九日,赵德彝去世。二十三日,荣王元俨宫发生火灾,波及殿阁内库。二十四日,诏求直言。命令丁谓为皇宫修缮使。二十九日,王膺因应诏言事错谬被贬降。

  五月初三,荣王赵元俨罢武信军节度使,降封为端王。十一日,荧惑星侵犯轩辕星。十三日,废除内侍省黄门,禁止用金装饰服装器皿。二十一日,释放宫人一百八十四人。

  六月初一,日食。二十三日,诏令各州将《御制七条》刻石。二十七日,赵惟忠去世。

  闰六月初一,赦免全国。初二,王钦若呈上《彤管懿范》。

  七月初九,因各州牛疫免除牛税一年。十一日,王嗣宗为大同军节度使。十九日,到相王赵元偓新宫。因宫城火灾,诏令各王迁徙到宫外。二十九日,到瑞圣园观看庄稼,在水心殿设宴射箭。

  八月初二,大理少卿阎允恭、开封判官韩允因肆意处理狱案被除名。二十一日,诏令京兆河中府、陕同华虢等州贷给贫民麦种。

  九月,注辇国进贡土特产和珍珠衫帽。初七,口角厮口罗聚众数十万,请求讨平夏人效命朝廷。二十日,宴请宗室,在后苑射箭。二十二日,赐给注辇使臣袍服和牲酒。

  冬十月二十八日,王钦若呈上《圣祖先天纪》。三十一日,回鹘呵罗等来进贡。

  十一月十五日,相王赵元偓加兼中书令,端王赵元俨进封为彭王。十七日,高丽使臣同东女真一起来进贡。

  十二月初二,皇子长大成人。十一日,侍禁杨承吉出使西蕃回国,进献地理图。十五日,皇子庆国公封为寿春郡王。

  这一年,占城、宗哥族和西蕃首领来进贡。坊州大雨,河水溢出河道。陕西饥荒。

  大中祥符九年春正月十一日,设置会灵观使,任命丁谓担任,加衔刑部尚书。二十七日,以张士逊、崔遵度为寿春郡王友。

  二月十二日,王旦等呈上《两朝国史》。十三日,加王旦守司徒,修史官以下进升赐物不等。十九日,下诏把皇子就学之地定名为资善堂。延州蕃部饥荒,贷给边谷。

  三月初二,免除雷州无名商税钱。秦州曹玮安抚保卫蕃境恰到好处,下诏嘉奖。初五,王钦若呈上《宝文统录》。十七日,任命西蕃宗哥族李立遵为保顺军节度使。十八日,诏令举荐官员必须选择清廉能干者。十九日,设置修撰玉牒官。二十一日,著作佐郎高清因贪赃受贿杖脊,流配沙门岛。

  夏四月初七,周伯星出现。二十三日,赐给全国臣民聚饮。赈济延州蕃部饥民。二十七日,到陈尧叟府第探病。初十,到南宫探视赵惟宪病情。二十九日,以唐朝宰相元稹七世孙为台州司马。

  五月初二,邠宁环庆部署王守斌报告说夏州一千五百藩骑来攻打庆州,内属藩部打退他们。初十,到南宫探视赵惟宪病情。十一日,赵惟宪去世。十二日,毛尸等三族藩官冯移埋率领属众来归顺,下诏安抚他们。十三日,诏令全国关押囚犯死罪减一等,流刑以下释放。十四日,向敏中为宫观庆成使。二十一日,左天厩草场发生火灾。二十七日,太白星白天出现。

  六月初六,到会灵观。在祝禧殿宴饮。十一日,京畿发生蝗灾。

  秋七月,抚水蛮攻打宜州,广南西路请求相机自主出击,真宗答应了这个请求。初五,增筑京师新城。十四日,开封府祥符县蝗虫附草而死者数里。十六日,停罢京城工役。二十一日,因畿内发生蝗灾下诏告诫郡县。二十二日,下诏京城禁止用乐一月。二十五日,到太乙宫和天清寺。

  八月初一,秦州知州曹玮报告说伏羌寨蕃部厮鸡波与宗哥族联合叛乱,率兵平其族帐。初五,命令江、淮发运司留下供米五十万备作饥年之用。磁、华、瀛、博等州蝗虫没有造成灾害。十五日,制玉帛圣号册文。任命陈尧叟为右仆射。十七日,因旱灾废除秋宴。二十一日,大臣请求接受尊号册宝,五次上表,答应了。

  九月初二,雄州、霸州河水溢出河道。初三,任命丁谓为平江军节度使。初五,陈彭年、王曾、张知白并为参知政事。初六,曹玮报告说宗哥族口角厮口罗、蕃部马波叱腊鱼角蝉等攻打伏羌寨,击退他们,斩首一千多级。初九,因没降雨废除重阳宴。利州水漂栈阁。十三日,降雨,督促各路捕捉蝗虫。十六日,诏令以旱灾蝗灾得雨,庆该趁机搞好农田管理,废罢营造工程。十七日,禁止各路进贡瑞物。二十七日,青州飞蝗飞到海中死去,堆积海边达百余里。二十八日,下诏:百姓中有出私仓粮食赈济贫民者,三千石至八千石分别授为助教、文学、上佐之职。

  冬十月初八,王钦若奉表呈上《翊圣保德真君传》。壬申日,诏令冯拯等分别举荐殿直以上有武才者一人。二十一日,设置直龙图阁。

  十一月,会灵观降甘露。初五,下诏河、陕各路州精简禁军五百人。初七,河西节度使石普因妄言灾异,除名流放贺州。二十七日,任命唐朝裴度孙裴坦为郑州助教。

  这一年,西蕃宗哥族、邛部山后蛮、夏州、甘州来进贡。各州有降霜损害庄稼和水灾者,派遣使臣赈济抚恤,免除租税。

  天禧元年(1017)春正月初一,改元。到玉清昭应宫敬献食物,上玉皇大天帝宝册、礼服。初二,上圣祖宝册。初九,上太庙谥册。初十,祭享太庙六室。十一日,在南郊谢天地,大赦,到天安殿接受册号。十五日,宰相在天安殿读天书,于是到玉清昭应宫,做《钦承宝训述》给大臣们看。二十二日,诏令以四月初一为天祥节。二十六日,命令王旦为兖州太极观奉上册宝使。

  二月初一,诏令赈济灾民,调拨州郡常平仓粮食。初三,到正阳门观看臣民聚饮。初八,设置谏官、御史各六名,每月由一人奏事,有急事允许随时入对。初九,王旦加为太保、中书侍郎、平章事,向敏中加为吏部尚书。楚王赵元佐领雍州牧;相王元偓加为尚书令兼中书令,进封为徐王;彭王元俨加为太保;寿春郡王祯兼中书令。王钦若加为右仆射,赵德明加为太傅,中外官员都得到恩赏。十二日,考核京朝官改秩和满任者。十三日,确定宗室子授官制度。二十一日,进封李公蕴为南平王。秦州神武军在野吴谷打败宗哥族和马波叱腊等,获得很多人马。二十日,陈彭年去世。

  三月初二,因不降雨祈祷四海。初三,没降雨,罢除上巳宴。二十一日,免除潮州拖欠盐税三百七十多万。二十二日,命令制作淖糜接济怀、卫流民。

  夏四月十二日,陈尧叟去世。二十日,邵州野竹结实,可以充饥。

  五月初一,诏令所在各地安抚流民。十一日,任命王旦为太尉、侍中,五天一入中书,王旦诚恳推辞不拜。十二日,荧惑星侵犯太微垣。十八日,纵放每年进献的鹰犬。二十二日,奉太祖圣容安置在西京应天院,向敏中为礼仪使。各路蝗虫吞食庄稼,诏令派遣内臣分别捕捉,并且命令使臣安抚各地。

  六月初五,赦免西京关押囚犯,死罪减一等,流罪以下释放。父老年八十者赐给茶帛,免除课役。十一日,免除升州后湖租钱五十余万,允许百姓灌溉田地。陕西、江、淮南蝗灾,都报告说死去。十三日,盗发后汉高祖陵墓,论如律,并弹劾当地官吏,派遣内侍王克让以礼治葬,知制诰刘筠祭告。于是诏令州县,申明前代帝王陵墓禁止采集打柴。十八日,免除大食国商人税一半。龟兹国使臣张复延等进贡玉勒鞍马,命令按价付值。二十二日,王旦于崇政殿答皇上问。

  秋七月十一日,阴雨连绵,停止朝会。二十三日,到魏咸信府第探病。二十八日,魏咸信去世。

  八月初五,任命王钦若为左仆射兼中书侍郎、平章事。初七,向敏中加为右仆射兼门下侍郎。王旦于便殿答皇上问。十一日,诏令京城禁止圈围草地,允许百姓耕牧。十二日,禁止采打各地猿猴。十三日,免除牛税一年。

  九月初八,任命参知政事王曾为礼部侍郎,李迪为参知政事,马知节知枢密院事,曹利用、任中正、周起都为同知枢密院事。十一日,到王旦府第探病。十三日,因蝗灾废罢秋宴。十四日,王旦逝世。十九日,诏令能拯救汴渠覆溺者给予奖赏,贫民溺死者官府供给钱。丁未日,教卫士骑马射箭。

  冬十月初六,诏令阁门,从今以后审官院、三班院、流内铨,在后殿引奏公事,每天不要超两个部门。初七,告谕各州遭到灾害不上报者以罪论处。十四日,废罢京东上贡物。二十六日,赐寿春郡王及其友张士逊等人诗。

  十一月初五,诏令宴会日停止后殿处理政事。初七,曹玮平定鬼留家族。初八,诏令淮、浙、荆湖修治放生池,禁止在其中打鱼。二十一日,到太一宫,大雪,真宗对宰相说:“雪诚然是丰收的好兆头,只是民力没有得到充分舒缓,担心失掉播种机会,你们务必全力劝农,不要遗失地利。”二十八日,契丹使臣耶律准来祝贺承天节。高丽使臣徐讷率女真首领入对崇政殿,进献土特产。

  十二月初二,京城降雪骤寒,供给贫民粥,并掩埋死者。十一日,废罢京城工役。十二日,严寒,停五天朝会。十三日,免除拖欠,释放囚犯。十五日,女真国人回国,供给行装钱。高丽使臣徐讷赐射瑞圣园。二十七日,诏令陕西沿边卖谷者不收税。二十八日,派遣使臣沿汴河收埋漂流的尸体。

  这一年,三佛齐国、龟兹国来进贡。各路蝗灾,民众饥馑。镇戎军风雹损害庄稼,诏令开仓赈济,免除租税,贷给种粮。

  天禧二年春正月初一,真游殿生出芝草。初八,赈济河北、京东饥民。十七日,赐给寿春郡王《恤民歌》。二十四日,王钦若等呈上《天禧大礼记》四十卷。二十五日,派遣使臣告谕京东官吏安抚饥民,又命令各路供给饥民薄粥。

  二月初二,甘州来进贡。初三,寿春郡王加为太保,进封为升王。诏令近臣举荐常参官可以担任御史者。初六,右正言刘烨请求自今以后言事都允许上殿,真宗批准了这个请求。十六日,赈济京西饥民。二十一日,到徐王赵元偓宫探病。

  三月初八,修治京城。二十三日,先贷给贫民的种粮停止,不要收回。

  夏四月二十五日,到飞山雄武教场,宴请从臣将士。二十七日,赦免全国,死罪减一等,流刑以下释放。

  闰四月,辰州讨平下溪州蛮,斩首六十多人,降服一千多人。初七,诏令户部尚书冯拯等举荐幕职、令录官可以担任京官者各二名。十一日,马知节为彰德军留后。十五日,京师出现灵泉,饮者病情好转。建造祥源观。二十日,到徐王赵元偓宫探病。

  五月初一,诏令长吏抚恤孝弟力田者。初三,徐王赵元偓逝世。初六,免释下溪州蛮彭儒猛罪。二十五日,西北谣传妖如帽,夜里飞起,百姓甚为恐惧。

  六月初一,诏令三班使臣任期七年者予以考核迁官。初八,诏令各州上佐、文学、参军贬降达十年者,允许回乡。十四日,谣传帽妖到京城,百姓夜里叫唤鼓噪到天亮,诏令逮捕曾经为邪法人耿概等斩杀于闹市。二十日,彗星出现在北斗魁。

  秋七月十二日,因星变异赦免全国,流刑以下减等,左降官羁管十年以上者放回京师,京朝官因服父母丧七年没迁官者上报朝廷。

  二十七日,彗星消失。

  八月初一,大臣请立皇太子,应允。十三日,下溪州彭儒猛缴纳所掠汉族生口、器甲等,下诏赐给袍带。十五日,立皇子升王为皇太子。大赦全国,宗室加恩,大臣赐勋转一官。十九日,黎州山后两林百蛮都王李阿善派遣使臣来进贡。二十三日,彭王赵元俨进封为通王。以李迪兼太子宾客。二十四日,作《元良箴》赐给皇太子。二十五日,楚王赵元佐加为兴元牧,徐国长公主进封为福国长公主,邠国长公主进封为建国长公主,宿国长公主进封为鄂国长公主。二十六日,诏令疏通索河水进入金水河。二十七日,任命赵德雍、赵德文、赵惟政为各州防御史,赵允成、赵允升、赵允宁为各州团练使。

  九月初八,册封皇太子。十一日,诏令全给外戍各军物品。二十一日,到乾元门观看臣民聚饮。

  冬十月十一日,到玉宸殿召近臣观看割占城稻,于是在安福殿聚宴。

  十二月十三日,任命张旻为武宁军节度使、同平章事。

  这一年,占城国、甘州、溪峒、黎州山后蛮来进贡。陕西旱灾,赈济饥民。江阴军蝻虫没有造成灾害。

  天禧三年春正月初五,贡举人郭禾贞等到崇政殿朝见。郭禾贞冒丧赴举,命令典谒诘问他,郭禾贞引咎自责,殿三举。

  二月初七,河南府发生地震。

  三月初一,日食。派遣吕夷简亲自查访陕州、亳州百姓流传的谣言。初九,亲自策试礼部贡举人。二十日,翰林学士、工部尚书钱惟演等因知贡举失实,降贬一官。二十七日,颍州石陨出泉,饮之可以使病者痊愈。

  夏四月初七,西上门合门使高继勋因买马亏值被削夺官职。

  五月初一,大食国来进贡。初九,左谏议大夫戚纶因讪讽皇上,贬为岳州副使。十五日,讯问记录囚犯罪状。

  六月癸未日,疏浚淮南漕渠。废罢三堰。初九,王钦若为太子太保。黄河在滑州决口。十三日,任命寇准为中书侍郎兼吏部尚书、平章事,丁谓为吏部尚书、参知政事。滑州黄河决口,泛滥澶、濮、郓、齐、徐州境内,派遣命使臣拯救被淹者,抚恤其家。

  秋七月十七日,曹璨去世。大臣奉表上尊号为体元御极感天尊道应真宝运文德武功上圣钦明仁孝皇帝。

  八月初三,大赦全国。普度道释童行。滑州龙显现,黄河决口。初七,太白星白天出现。十五日,庆州逃亡熟户委乞等来归顺。二十六日,派遣使臣抚恤京东西、河北水灾。

  九月十二日,庆州骨咩、大门等族归附朝廷。二十八日,派遣中官慰问高丽被淹的进贡使者。

  冬十一月十七日,朝拜景灵宫。十八日,祭祀太庙。十九日,在圆丘祭祀天地,大赦全国。选择两任五考没有受到处罚者试身、言、书、判官。二十五日,到天安殿接受尊号册。

  十二月初四,富州蛮酋向光泽奉表纳土归顺,下诏拒却。初九,向敏中加为左仆射、中书侍郎兼礼部尚书、平章事,寇准加为右仆射,通王赵元俨进封为泾王,曹利用、丁谓为枢密使,百官加恩。十一日,任命任中正、周起为枢密副使。

  这一年,高丽、女真来进贡。江浙和利州路饥荒,下诏赈济。

  天禧四年春正月十三日,以华州观察使曹玮为镇国军留后、佥署枢密院事。十四日,开凿扬州运河。十七日,到元符观。十八日,赠处士魏野为著作郎,赐其家粟帛。

  二月,真宗身体不适。初一,派遣使臣安抚淮南、江、浙、利州饥民。滑州黄河决口堵住。十九日,开唐、邓八州常平仓赈济贫民。

  三月初七,以淄州百姓饥荒贷给牛和粮。十三日,赈给蕃部粮粟。十九日,下诏:川峡退休官员允许回到本地。二十二日,川、广举人不拘限定额。己亥,赈济益、梓州饥民。二十八日,向敏中去世。

  夏四月初六,大风,白天阴暗。初九,分江南转运使为东西路转运使。十五日,在青州杖杀前定陶县尉麻士瑶。

  五月初七,开仓发粟赈济秦、陇州饥民。

  六月十六日,任命寇准为太子太傅和莱国公。黄河在滑州决口。二十二日,亲自策试礼部奏名举人九十三人。

  秋七月初八,太白星白天出现。十二日,京城大雨,雨水冲坏庐舍大半。十七日,任命李迪为吏部侍郎兼太子少傅、平章事,冯拯为枢密使、吏部尚书、同平章事。因阴雨连绵毁坏营舍,赐给各军缗钱。二十一日,任命丁谓为平章事,曹利用同平章事。二十四日,入内副都知周怀政被处以死刑。二十八日,太子太傅寇准贬为太常卿,翰林学士盛度、枢密直学士王曙都罢职。

  八月,永兴军都巡检使朱能杀死中使叛乱。初六,任命任中正、王曾参知政事。诏令利州、夔州路设置常平仓。初七,朱能自杀。二十三日,寇准贬为道州司马。二十五日,赐给各军器币。入内押班郑志诚因与朱能交结被削夺两任,配隶房州。

  九月初一,分派近臣张知白、晁迥、乐黄目等各自举荐常参官,各路转运使和劝农使各自举荐可以担任京官、知县者二名,知制诰、知杂御史、直龙图阁各自举荐可担任御史者一名。初八,开始到崇德殿处理政事,惩治朱能党羽,死者、流放者数十人。十一日,长久下雨,停止朝会十四日,给事中朱巽、工部郎中梅询因没能检举朱能奸恶被贬官。十九日,赦免全国。二十一日,派遣使臣安抚永兴军。二十四日,赐给京城臣民聚宴。

  冬十月初一,命令按照唐制双日不上朝处理政事。初五,到正阳门观看臣民聚饮。真宗自从身体不适,很少亲自行走,到这时人们非常高兴。十五日,以王钦若为资政殿大学士。二十七日,减免水灾州县秋税。二十九日,召皇子、宗室、近臣到玉宸殿观看稻谷,赐给宴席。

  十一月十一日,召近臣在龙图阁观看御制文词。真宗说:“朕处理政事、批阅奏章之余,常常喜爱以写诗作文作为娱乐,虽然不足以垂范后世,也喜平生游心于此。”宰臣丁谓请济南市刻版印刷流布。十三日,内出御制七百二十二卷给宰臣看。十九日,丁谓加为门下侍郎兼太子太傅,李迪加为中书侍郎兼尚书左丞,仍任少傅。李迪、丁谓在真宗面前纷争不已。二十一日,丁谓罢为户部尚书,李迪为户部侍郎。任中正、王曾、钱惟演都兼太子宾客,张士逊、林特兼太子詹事,晏殊为太子左庶子。二十二日,诏令丁谓像从前一样到中书省处理政务。二十三日,诏令从今以后除军国大事亲自决断外,其余事情都委托皇太子与宰相、枢密使等一起商议执行。太子上表谦让,没应允。任命丁谓兼太子少师,冯拯兼少傅,曹利用兼少保。二十四日,诏令自今以后大臣每五天在长春殿起居,其他时间双日在承明殿处理国事。二十七日,丁谓等请求建造天章阁安置陈列真宗文集。

  十二月初九,皇太子亲政,诏令内臣传旨必须复奏。十一日,龟兹、甘州回纥派遣使臣来进贡。十三日,王钦若加为司空。十四日,在资善堂商议政事,命令张景宗侍奉皇太子。二十一日,任命王钦若为山南东道节度使、同平章事。

  闰十二月,因口角厮口罗制造边患,派遣陈尧咨等巡视安抚。二十四日,京城谷价贵,减价出售常平仓粮食。二十九日,真宗身体不适,勉强到承明殿,赐给宰相手书,告谕辅佐皇太子治国的道理。

  这一年,京西、陕西、江、淮、荆湖各州丰收。

  天禧五年春正月十三日,真宗病情好转,到达启圣院。十七日,诏令天下死罪减等,流刑以下释放。十九日,派遣使臣安抚京东水灾灾民。二十一日,任命张士逊为枢密副使。二十三日,在承明殿宴请近臣。

  二月初九,审刑院报告说全国没有拖延不决的案件。二十一日,赐全国臣民聚饮。二十五日,以孔子四十七世孙孔圣佑袭封为文宣公。

  三月初六,到正阳门观看臣民聚饮。二十六日,京东、西水灾,赐免百姓租税十分之五。二十七日,丁谓加为司空,冯拯加为左仆射,曹利用加为右仆射,任中正加为工部尚书。

  夏四月十一日,客星出轩辕星。

  五月初一,讯问记录囚犯罪状,全国死罪囚犯减等。

  六月初二,太白星白天出现。

  秋七月初一,日食。初五,新建景灵宫万寿殿。

  八月十九日,荧惑星侵犯南斗星。

  九月初六,口角厮口罗请求降服。

  冬十月初一,免除京东西、淮遭灾百姓租税。初十,按照汉、唐惯例,五日接受一次朝贺,遇到庆典集会,由皇太子领班。

  十一月十七日,任山南东道节度使的王钦若,因擅自赴朝,降为司农卿,分司南京。

  这一年,高丽派遣使臣来进贡。京东、河北、两川、荆湖地区丰收。

  乾兴元年(1022)春正月初一,改元。十七日,到东华门观灯。二十八日,免除秀州水灾百姓租税。

  二月初一,大赦全国。初四,上尊号为应天尊道钦明仁孝皇帝。诏令苏、湖、秀州饥民,贷给仓粟。初五,制书封丁谓为晋国公,冯拯为魏国公,曹利用为韩国公。十一日,下诏徐州赈济贫民。十五日,在寝殿召对宰相。真宗身体不适,病情加重,向山川神癨祈祷。十九日,真宗病危,留下遗诏皇太子在柩前即皇帝位。尊皇后为皇太后,代行处理军国事务,淑妃为皇太妃。

  真宗这天在延庆殿逝世,终年五十五岁,在位二十六年。十月十三日,葬于永定陵。二十三日,附祭太庙。天圣二年(1024)十一月,上尊谥为文明武定章圣元孝皇帝,庙号真宗。庆历七年(1047),加谥膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝。

  评论说:真宗是英明颖悟的帝王。他初登皇位时,宰相李沆怕他聪明一定有多方面的爱好和作为,就多次陈奏灾情来杜绝他的奢侈之心,这真是有所预见啊。等到与辽在澶渊结盟,封禅的事兴起,祥瑞之物纷至沓来,天书屡次降临,拜迎祭奠,这些曾使全国的君臣像发了狂一样,唉,真是奇怪呀!他日撰写《辽史》看到契丹的旧风俗,而后可以推求这一段宋史的微妙含义了。

  宋朝从太宗雍熙年间幽州之败后,不愿再谈及兵事了。契丹之主称为天,王后称为地,一年中祭天不知有几次,出去射猎而手接飞雁,鸨自己落到地上,都称为是天所赐予的,祭奠、祷告并向人夸耀。由此推想,大概宋朝的各位臣子,因为知道契丹的风俗,又看到自己的君主有厌恶兵战的思想,于是进献神教设道的言论,想借此启动敌人的视听,这样或许可以暗暗打消他们觊觎大宋的主意吧?然而不从根本修治国政来制服敌人,却又效法他们,这算是低劣的主意。仁宗把天书殉葬在真宗陵墓。唉呀,这真是贤能的表现。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部