二十四史宋史资治通鉴我的字典
《宋史》元·脱脱等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷十六 本纪十六 神宗赵顼(三)

  元丰三年(1080)春正月初一,因大行太皇太后装在灵柩里,不上朝听政。初九,升许州为颍昌府。十二日,颍昌府囚犯减刑一等,徒刑以下全部释放。十四日,尊太皇太后谥号为慈圣光献。二十四日,下诏审刑院、刑部断定审议官员判案错误或罪轻罚重的人,每年统计数量多少,予以处罚。二十五日,高丽国派遣使臣来进贡。一道白色虹横贯天空。二十七日,于阗国大首领阿令颠颡温等人来进贡。二十九日,一道白色虹横贯天空。

  二月十二日,任命翰林学士章璪参知政事。二十二日,开始到崇政殿听政。二十三日,命令辅臣祈祷降雨。

  三月初二,工部侍郎同平章事吴充罢为观文殿大学士、西太一宫使。初十,把慈圣光献皇后葬在永昭陵。十三日,南丹州来进贡,赐给刺史印。二十二日,在太庙附祭慈圣光献皇后神主。二十五日,两京、河阳囚犯减刑一等,百姓为山陵服役的人,免除税赋。二十六日,任命慈圣光献皇后弟弟、昭德军节度使曹佾为司徒兼中书令,改为护国军节度使,其余亲属都得到不等的恩惠。

  夏四月初二,观文殿大学士吴充逝世。初四,封宗晖为濮阳郡王,濮安懿王子孙都加官一等。初六,辽朝派遣耶律永芳等人来祝贺同天节。十二日,因泸州夷乞弟侵扰边境,下诏边将征讨。十五日,乞弟攻打戎州,兵官王宣等人战死。二十一日,罢除群牧行司,重新设置提举买马监牧司。二十二日,命令御史分别考核各路监司。二十七日,下诏御史台六察以纠正弹劾官员过失多少为等级,予以区分,任满作为升降的依据。二十八日,增加每年对国子监的赐钱六千缗。

  五月初三,下诏:从今以后三伏天内,五天到一次朝廷,处理政事。十九日,因颍昌进士刘堂呈上制盗十策,授给他徐州萧县县尉的官职。二十二日,重新命令韩存宝全权处理泸夷事务。下诏改都大提举导洛通汴司为都提举汴河堤岸司。这个月,青州临朐、益都石变为面。

  六月初三,太阳下出现五种色彩的云。初七,下诏精简宗室教授,保留十分之三的人员。十五日,下诏中书省详细制定官制。罢除兵部勾当公事官员。下诏河北、河东、陕西各推选文武官员一人提举义勇保甲。二十一日,下诏罢除中书门下省主判官,其管理事务归于中书省。这个月,安州、临江军出现芝草及枝杆交错的麦。

  秋七月初九,黄河在澶州决口。十三日,下诏从今以后遇到大礼的日子罢免献尊号。二十二日,彗星出现在太微垣。二十五日,不上殿听政并减少饮食。下诏鼓励上书直言。二十六日,罢除群神从祀明堂。二十七日,太白星白天出现。

  八月十五日,罢除省、寺、监官员领空名的人。二十三日,派遣王存等人祝贺辽主生辰、正旦。二十八日,彗星没有出现。

  九月初三,增加宣祖定州东安坟地二十顷及守园户。初七,上殿听政并恢复饮食。十六日,统一官名。以开府仪同三司易中书令、侍中、同平章事,特进易左右仆射,从这以下至承务郎易秘书省校书郎、正字、将作监主簿不等,检校仆射以下及阶散宪衔一律罢除,详细的情况记载在《职官志》里。二十二日,在明堂举行大规模祭祀活动,并配享英宗,大赦全国。二十五日,薛向、孙固一起为枢密副使。二十七日,诏令在景灵宫做十一殿,用时王礼祭祀祖宗。以王安石为特进,改封荆国公。二十八日,进封岐王颢为雍王,嘉王君页为曹王,并为司空。文彦博为太尉。封曹佾为济阳郡王,宗旦为华阴郡王。冯京为枢密使。薛向罢为颍州知州。二十九日,任命吕公著为枢密副使。

  闰九月二十六日,加文彦博河东、永兴军节度使,任命富弼为司徒。

  十一月初一,应为日食,因阴云密布没有出现。

  十二月甲辰日,辽朝派遣萧伟等人来祝贺新春。

  元丰四年春正月初七,命令步军都虞候林广代替韩存宝全权经理泸夷事务。十二日,下诏考试进士加试律义。二十三日,于阗来进贡。冯京罢为河阳知府。孙固知枢密院,龙图阁直学士韩缜同知枢密院事。

  二月十四日,设置秦州铸钱监。二十二日,分东南团结各军为十三将。

  三月初八,下诏在京城任职的官员不得推举与执政有亲属关系的人。十六日,章惇罢为蔡州知州。十七日,任命翰林学士张璪为参知政事。十八日,命令官员在京城南检阅九军营阵法。二十一日,大规模检阅军队。二十九日,董毡派遣使臣来进贡。

  夏四月初六,辽朝派遣耶律祐等人来祝贺同天节。到延和殿检阅考试保甲。十二日,下诏免除南郊合祭天地,从今以后皇帝亲临北郊祭祀,礼仪如同南郊,因故不能亲自去就由地位最高的公卿代理。十五日,讯察全国囚犯罪状,山阴县主簿余行之策划叛乱被处以死刑。二十八日,黄河在澶州小吴埽决口。

  五月十一日,下诏河东路提点刑狱刘定专管赈济遭受水灾的饥民。二十二日,封晋程婴为成信侯、公孙杵臼为忠智侯,在绛州立庙。

  六月初三,河北各郡出现蝗虫。二十八日,命令提点开封府界诸县公事杨景略、提举开封府界常平等事王得臣督促各县捕捉蝗虫。

  秋七月初四,太白星白天出现。初五,西部边境守臣报告说夏人囚禁夏主秉常,下诏陕西、河东路征讨西夏。初九,鄜延、泾原、环庆、熙河、麟府路各自赐给金银带、绵袄、银器、鞍辔、象笏等物品。十九日,韩存宝因经理泸夷逗留无功被处以死刑。二十二日,发动军队进攻米脂寨。二十四日,下诏曾巩任史馆修撰,专门负责修史工作。下诏内外官司推举官员全部罢除。命令大理卿崔台符同尚书吏部,审官东西、三班院一起商议选举的有关规定和标准。

  八月初一,罢除中书堂选举,相关事务全部归于有关部门。初二,下诏免除河北东路受灾州军今年夏料役钱。初七,夏军攻打临川堡,下诏董毡发兵与宋军共同征伐夏军。任命金州刺史燕达为武康军节度使。十五日,重新设置滑州。二十三日,熙河经制李宪在西市新城打败夏军,俘获酋长三人、首领二十多人。二十六日,又在女遮谷袭击打败夏军,斩杀、俘获夏军无数。二十七日,司马光、赵彦若呈上所修《百官公卿表》十卷,《宗室世表》三卷。

  九月初二,董毡遣使臣来进贡,并报告说已经派遣首领洛施军笃乔阿公等人率三万士兵会合宋军攻打夏国。李宪收复兰州古城。初五,兰州新顺首领巴令谒等三族率领所部士兵攻打夏国撒逋宗城,打败夏军。十六日,王王圭呈上《国朝会要》。十九日,在崇政殿检阅河北保甲,对三十六名优秀者授给官职。二十一日,详细制定郊庙奉祀礼仪。二十三日,下诏告谕夏主左右和嵬名部族各部首领,允许他们自己归附朝廷。二十五日,太白星侵犯北斗星。二十七日,夏军援救米脂寨,鄜延经略副使种谔率军击败夏军。二十八日,种谔又在无定川打败夏人。

  十月初四,米脂寨降宋。初六,拂蘂国来进贡。初七,熙河兵来到女遮谷,与夏军相遇,把夏军打败。十二日,泾原兵到了磨哆隘,遇到夏军,与其军事首领梁大王交战,把他打败,追赶了二十里路,斩杀了他们的大首领没口罗卧沙、监军使梁格嵬等十五颗首级,俘获了首领统军的侄子讫多埋等二十二人。十六日,进军到银州。十七日,环庆行营经略使高遵裕收复清远军。种谔派遣曲珍等人领兵打通黑水安定堡路,遇到夏军,双方交战,打败了夏军,斩杀并俘获敌人很多。二十日,收复韦州。二十二日,李宪在屈吴山打败夏军。二十四日,曲珍和夏军在蒲桃山交战,打败夏军。二十五日,种谔率军进入夏州,命令各位将领慰问抚恤投降的人。二十八日,史馆修撰请求收集采编名臣高士事迹遗文,神宗下诏批准了这个请求。泾原节制王中正率军进到宥州。

  十一月初一,日食。初五,各军联合攻打灵州,种谔在黑水打败夏军。初七,李宪在口罗逋川打败夏军。初九,种谔降服横河平民户,攻破石堡城,斩杀并俘获很多夏国士兵。十九日,种谔率军班师。二十一日,种谔到夏州索家平,兵士共三万人,因无粮援而溃败。二十四日,高遵裕率军班师,夏军赶来追击,于是溃败。

  十二月十九日,林广在纳江攻破乞弟。二十三日,慈圣光献皇后丧祭满,脱去丧服,宰臣王王圭等上表请恢复听乐,神宗不许,又五次上表,神宗才同意听乐。二十六日,辽朝派遣萧福全等人来祝贺新春。

  元丰五年正月初一,不接受大臣朝拜。十四日,到宣德门观灯。十七日,一道白色虹横贯天空。十八日,高遵裕受到处罚,降为郢州团练副使,本州安置。二十三日,制作新浑仪、浮漏。二十九日,下诏再次讨论西征,任命熙河经制李宪为泾原、熙河兰会安抚制置使,李浩代理安抚副使。

  二月初一,颁布三省、枢密院、六曹条例制度。下诏鄜延军队士兵患病不能归还的人,赐给他们家庭十匹绢。初四,因平定乞弟班师。初九,下诏:董毡首领结邻去世,他的朝贡物品赐给他的儿子董讷支蔺毡,并另增加赏赐一百匹绢。十一日,华阴郡王宗旦逝世。十五日,封武昌军节度观察留后宗惠为江夏郡王。二十一日,因出兵赦免梓州路,囚犯减刑一等,百姓因兴兵服役的人免除赋税。封董毡为武威郡王。二十四日,渤泥来进贡。

  三月十一日,亲自策试进士。十三日,策试武举。十八日,因日食,不上殿听政并减少饮食,赦免全国,死刑罪犯减刑一等,流刑以下免予用刑。下诏杭州每年修缮吴越王坟庙。二十一日,鄜延路副总管曲珍在金汤打败夏军。二十四日,赐进士、诸科出身一千四百二十八人。二十五日,降土。

  夏四月初一,日食没有出现。初三,上殿听政并恢复饮食。初六,辽朝派遣耶律永端等人来祝贺同天节。初八,沈括上奏请求派遣曲珍率军进入绥德城,以便援助征讨葭芦寨附近刚刚聚集的羌人部落,下诏批准上奏。十四日,任命直龙图阁徐禧为知制诰、代理御史中丞。二十二日,元丰官制确定。任命王王圭为尚书左仆射兼门下侍郎,蔡确为尚书右仆射兼中书侍郎。二十三日,任命太中大夫章惇为门下侍郎,张璪为中书侍郎,翰林学士蒲宗孟为尚书左丞,翰林学士王安礼为尚书右丞。录用唐朝段秀实后代,免除他后代家庭赋役。二十六日,同知枢密院吕公著罢为定州知州。

  五月初一,颁行新官制。初七,赏赐平定蛮夷的士兵、将领不等的财物和官职。十三日,丰州士兵张世矩等人叛乱被处以死刑。他们的同伙王安因母亲年岁大,下诏特地免刑。修建尚书省。十八日,下诏两省官员举荐可以担任御史职务的人各二名。二十四日,派遣给事中徐禧治理鄜延边境事务。

  六月初一,环庆经略司派遣军队与西夏军交战,打败夏军,斩杀夏军统军嵬名妹精嵬、副统军讹勃遇。初四,王王圭进呈《两朝史》。初八,下诏修撰《两朝宝训》。下诏因成都路供给泸州边事粮饷,特赦本路,并免除二税。十四日,改翰林医官院为医官局。二十二日,交趾进献二头驯犀。二十三日,豫章郡王宗谔逝世。二十八日,曲珍等人在明堂川打败夏军。修筑天源河。

  秋七月初二,广西经略司报告说,宜州知州王奇与贼交战,失败。初三,下诏罢除大理寺官员到中书省复审案件。初九,下诏御史中丞舒亶推举担任言事官或察官的人才十人。十二日,下诏尚书考功员外郎蔡京编撰神宗亲自写的诏书。二十一日,任命蔡京作为起居郎,仍然同详定官制。二十八日,在垂拱殿宴请修史官。三十日,开始修建雩坛祭祀上帝,以太宗配祭。

  八月初一,封御侍臣武氏为才人。初三,进封均国公傭为延安郡王。封昭容朱氏为贤妃。十一日,神宗患病。下诏每年四季的头一个月祭祀景灵宫。二十二日,派遣韩忠彦等人祝贺辽主生辰、正旦。凤州团练使种谔因行军迟缓,被降官授为文州刺史。二十三日,下诏罢除增减幕职、州县官俸禄。二十五日,修筑永乐城。二十九日,黄河在原武决口。

  九月初九,西夏三十万军队攻打永乐城,边境将领曲珍与夏军交战,未能获胜,副将寇伟等为此战死,西夏军队随即包围了永乐城。十一日,神宗因病情痊愈,减轻京畿囚犯罪刑一等,徒刑以下全部释放。十四日,派遣使臣巡行视察京城郊县百姓遭受水灾的人。十七日,下诏张世矩等人率军援救永乐城寨。二十日,永乐城陷没,给事中徐禧、内侍李舜举、陕西转运判官李稷在战斗中阵亡。二十一日,下诏客省、引进、四方馆、东西上门合门分别设置使和副使等官职。二十二日,安化蛮攻打宜州,知州王奇战死,下诏赠官忠州防御使。二十三日,给予董毡将士不等的奖赏。二十五日,滑州黄河水溢出河道。

  冬十月初四,黄河水在洛口、广武溢出河道。初七,延州知州沈括因措置不当,受到处罚,降为均州团练副使、随州安置;鄜延路副总管曲珍因永乐城陷没退撤,降授为皇城使。初九,修定景灵宫礼仪。十八日,下诏赠给在永乐之战中战死的臣僚徐禧为金紫光禄大夫、吏部尚书;赠李舜举为昭化军节度使,并赐给谥号忠愍;赠李稷为朝奉大夫、工部侍郎;赠入内高品张禹勤为皇城使,并分别施给恩惠,得到不等的赐赠。二十六日,贬太原知府、资政殿大学士吕惠卿为单州知州。

  十一月初一,罢除御史视察各路。初五,修成景灵宫,祭迁祖宗神主。初六,首次颁行酌献礼。初八,因神主迁庙赦免全国,大臣的儿子或孙子一人可得到官职和享受有关待遇。十三日,在紫宸殿宴请侍祠官。

  十二月十一日,新乐制成。任命贤妃周氏为德妃。十五日,堵塞原武黄河决口。二十日,休息时间到延和殿,接见进对官十人。二十五日,西南龙蕃来进贡。二十六日,辽朝派遣耶律仪等人来祝贺新春。三十日,录用永乐之战战死将领皇城使寇伟等十三人及东上门合门副使景思谊等九十人,分别得到不等的赠赐。

  元丰六年春正月初一,到大庆殿接受朝拜,开始用新乐。仪鸾司彻幕屋倒塌,损坏玉辂。初八,一道白色虹横贯天空。十一日,祭祀景灵宫。十三日,层檀来进贡。十四日,到宣德门观灯。十七日,下诏御史六察罢除上下半年更换法。十九日,下诏修缮周、汉以来陵庙。二十九日,到崇政殿检阅武士。三十日,封楚国三闾大夫屈原为忠洁侯。

  二月初一,夏军数十万人进攻兰州,钤辖王文郁率领敢死战士七百多人打退夏军。初十,因夏军进犯兰州,熙河经略使李宪被贬为经略安抚都总管,任命王文郁为西上门合门使、兰州知州,副使李浩为四方馆使。十八日,下诏供备库使高遵治、西京左藏库副使张寿分别降官一级。

  三月十六日,夏军攻打兰州,副总管李浩因保卫兰州城有功,恢复陇州团练使。二十日,假日到延和殿,召见进对官八人。二十一日,河东将领薛义在葭芦西岭打败夏军。二十三日,任命检校太尉、上柱国、太原郡开国公王拱辰为武安军节度使。麟州、府州将领郭忠诏等人在乜离抑部打败夏军,下诏给予不等的奖赏。二十四日,河东将领高永翼在真卿流部打败夏军。

  夏四月初四,祭祀景灵宫。初六,辽朝派遣萧固等人来祝贺同天节。十九日,礼部郎中林希进呈《两朝宝训》。李浩在巴义溪打败夏军。二十六日,降土。二十七日,到迩英阁,蔡卞进讲《周礼》。

  五月初一,于阗来进贡。初九,因盛夏酷暑催促处决开封大理狱。十五日,因旱灾讯察全国囚犯罪状。十九日,夏军攻打兰州,右侍禁韦定在战斗中阵亡。二十八日,下诏赐给资州孝子支渐粟帛。这个月,夏军攻打麟州,知州訾虎率军打败夏军。

  六月初一,下诏御史台六察分别设置御史一名。初九,下诏御史中丞、两省官员各自推举可以担任言事官或监察御史的人五人。

  闰六月初一,夏主秉常请求恢复进贡,神宗允许。初四,下诏陕西、河东不要轻率出兵。十二日,下诏朝廷内外文武百官各自推举一人应试武举。汴水溢出河道。二十二日,太师、守司徒、韩国公富弼逝世,谥号文忠。

  秋七月十二日,在太庙附祭孝惠、孝章、淑德、章怀皇后。十三日,因四皇后附祭太庙,京畿囚犯减刑一等,流刑以下予以赦免。孙固罢为河阳知府。任命同知枢密院韩缜知枢密院,户部尚书安焘同知枢密院。十五日,祭祀景灵宫。

  八月初三,在尚书省赐给升纎陪祠官员酒席。初六,太白星白天出现。十二日,派遣蔡京等人祝贺辽主生辰、正旦。十八日,蒲宗孟罢官,王安礼为尚书左丞,吏部尚书李清臣担任尚书右丞。

  九月一日,日食。

  冬十月初一,秉常派遣使臣上表,请求恢复进贡的职责,并表示要归还旧有的疆土。十六日,封孟轲为邹国公。二十一日,会稽郡王世清逝世。二十八日,尚书省修成。二十九日,封马援为忠显王。

  十一月初二,增加奉上仁宗谥号为体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝,英宗谥号为体乾应历隆功盛德宪文肃武睿神宣孝皇帝。初三,朝奉景灵宫。初四,朝拜祭享太庙。初五,在圆形高坛祭祀昊天上帝,赦免全国。十三日,文彦博以太师头衔退休。十四日,任命观文殿大学士韩绛为建雄军节度使。十九日,到尚书省,执政官员五服之内的亲属没有做官的给予一人出仕做官,尚书以下官员分别升官一级。

  元丰七年正月初六,封洺州防御使世准为安定郡王。十三日,夏军攻打兰州,李宪等人率兵打退夏军。十四日,以贤妃朱氏为德妃。

  二月初五,太师文彦博到朝廷朝见神宗,神宗在垂拱殿设酒席招待。十四日,进封濮阳郡王宗晖为嗣濮王,封宗晟为高密郡王,宗绰为建安郡王,宗隐为安康郡王,宗瑗为汉东郡王,宗愈为华原郡王。

  三月初二,在琼林苑赐宴文彦博,神宗作诗赐给文彦博。二十一日,到崇政殿举行大规模阅兵仪式。二十三日,下诏赐给鬼章写经纸,还给他献给朝廷的马匹。二十四日,一道白色虹横贯天空。

  夏四月初二,大食国来进贡。初六,辽朝派遣萧浃等人来祝贺同天节。初八,赐给饶州童子朱天锡五经出身。十七日,景灵宫天元殿门生出六株芝草。二十三日,祭祀景灵宫。二十四日,夏军攻打延州安塞堡,将官吕真打败夏军。

  五月十四日,讯察全国囚犯罪状,死刑罪犯减刑一等,杖刑以下全部释放。二十三日,一道白色虹横贯天空。二十四日,以孟轲配享文宣王,封荀况、扬雄、韩愈为伯爵,一起从祀孔庙。下诏各路帅臣、监司等官员推举大使臣为将领。

  六月初八,夏军攻打德顺军,巡检王友战死。二十三日,江夏郡王宗惠逝世。

  秋七月初七,伊水、洛水溢出河道,黄河在元城决口。初九,派遣使臣赈济抚恤,赐给淹死的人家庭钱。十五日,祭祀景灵宫。十七日,王安礼罢职。

  八月初三,下诏王光祖派遣人招谕乞弟,允许他投降,投降后免罪补官,这一年乞弟去世。十四日,派遣陈睦等人祝贺辽主生辰、正旦。

  九月初五,西南龙蕃来进贡。初八,三佛齐来进贡。二十八日,夏军围攻定西城,熙河将领秦贵打败夏军。

  冬十月初九,夏军攻打熙河。十四日,饶州童子朱天申在睿思殿接受召对,赐给他五经出身。十五日,祭祀景灵宫。二十二日,下诏划分与交趾的疆界,赐给交趾六县二峒。二十九日,夏军攻打静边寨,泾原将领彭孙打败夏军。

  十一月初一,夏军攻打清边寨,队将白玉、李贵战死。初八,夏国主秉常派遣使臣来进贡。十九日,太白星白天出现。

  十二月初三,端明殿学士司马光进呈《资治通鉴》,任命司马光为资政殿学士,下诏予以奖赏。二十五日,下诏门下、中书外省官共同推举言事御史。二十六日,辽朝派遣耶律襄等人来祝贺新春。

  这一年,河东饥荒,河北水灾,毁坏洺州百姓房屋,免除这些地区的赋税。

  元丰八年春正月初三,神宗染病。初九,赦免全国。初十,命令辅臣代替祈祷景灵宫。二十日,分别派遣大臣祈祷天地、宗庙、社稷。

  二月十七日,开宝寺贡院发生火灾。二十三日,命令礼部在另外的地方举行锁院考试。二十九日,神宗病情加重,迁到福宁殿,三省、枢密院官员进殿朝见,请求立皇太子及请求皇太后暂时代理处理国政,神宗同意请求。

  三月初一,立延安郡王傭为皇太子,赐名煦,皇太后暂时代理处理国家军政大事。初二,赦免全国,派遣官员向天地、宗庙、社稷、诸陵通报情况。初四,皇太后任命吏部尚书曾孝宽为册立皇太子礼仪使。初五,神宗在福宁殿逝世,终年三十八岁。皇太子即皇帝位,尊皇太后为太皇太后,皇后为皇太后,德妃朱氏为皇太妃。太皇太后代理处理国家军政大事。

  九月初八,敬上大行皇帝谥号为英文烈武圣孝皇帝,庙号神宗。

  十月二十四日,神宗葬在永裕陵。

  评论说:神宗天性孝顺友善,他侍奉英宗和皇太后,一定是站立终日,即使是盛夏酷暑或三九严寒,也是如此。曾经与岐王、嘉王在东宫读书学习,侍讲王陶讲论经史,神宗带着二王一起拜见王陶,因此朝廷内外纷纷称赞,说他言行一致,是个贤才。神宗即皇帝位以后,小心谦恭,尊重宰相大臣;诏求直言劝谏,考察民间疾苦,抚恤丧失父母的孩子,奉养年纪高迈的老人,救济贫困家庭。不大兴土木兴修宫室,不嗜好游山玩水。励精图治,将大有一番作为。时间不长,王安石入朝为相。王安石为人,疾恶如仇,十分自信,知道先帝祖宗立志吞并统一燕云和灵武,但屡次兵败,神宗奋然打算洗雪几代的耻辱,但没有相当的措施振兴国势,于是让偏狭的见解和邪曲的学说占了上风,控制了朝廷。青苗法、保甲法、均输法、市易法、农田水利法相继施行,这些新法制定出台以后,天下骚动不安,痛哭流涕陈述新法弊端的人接踵而至。但是神宗始终不觉悟,并断然废罢驱逐元老重臣,排斥敢于直谏的人,继续毫不怀疑地推行新法,最终导致祖宗治国的良法美意几乎全部被损坏和改变。从此以后,奸邪之徒天天进升,百姓的心却一天天远离朝廷,祸乱每天都有出现,可惜呀!
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部