二十四史宋史资治通鉴我的字典
《宋史》元·脱脱等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷二百四十六 列传五 宗室(三) 吴王赵颢 益王赵頵 吴王赵佖 燕王赵俣 楚王赵似 献愍太子赵茂 郓王赵楷 肃王赵枢 景王赵杞 济王赵栩 徐王赵棣 沂王赵㮙 和王赵栻 信王赵榛 太子赵谌(赵训) 元懿太子赵旉 信王赵璩 庄文太子赵愭 魏王赵恺 景献太子赵询 镇王赵竑

益王赵頵传

  益端献王頵,初名仲恪,封为大宁郡公,进封为鄠国公、乐安郡王、嘉王。他所经历的官赐,大略与其兄颢相同。历任武胜、山南西、保信、保静、武昌、武安、武宁、镇海、成德、荆南十节度使,徙任曹王、荆王,官至太尉。元祐三年(1088)七月去世,终年三十三岁,追赠太师、尚书令、荆徐二州牧、魏王,谥号端献。徽宗时改封为益王。

  頵为人端重明粹,年幼时好学,成年后博通群书,擅长飞白书体、篆砯书体。对待宫僚像宾客一样,岁满应当离任的,他都奏请留用,时间长的达十余年。非常喜爱医书,亲手写成《普惠集效方》一书,并且储积药材救治病人。

  有九个儿子:孝哲,任右骁卫将军,早亡;孝奕,任彰化军节度观察留后,追赠司空、平原郡王;孝参,任奉国军节度使,改任宁武节度使、武胜节度使,封为豫章郡王;孝永,任邢州观察使,赠司空、广陵郡王;孝诒、孝骘、孝悦、孝愿,都官至节度使。


庄文太子赵愭传

  庄文太子名愭,是孝宗的嫡亲长子,母亲是郭皇后。开始名愉,补官任右内率府副率,不久赐名愭,任命为右监门卫大将军、荣州刺史。孝宗做皇子时,愭任蕲州防御使。到孝宗受禅即位后,任愭为少保、永兴军节度使,封为邓王。惯例:皇子出宫,封为王,兼任两镇节度使,然后加任司空。愭从防御使跳级升任少保,典章变化如此。

  乾道元年(1165),立为皇太子,册封广国夫人钱氏为太子妃。诏令增加东宫侍卫人员,太子谦让。太子上奏捐献每月应领杂物,皇帝表示同意。乾道三年秋,太子生病,医生误用药,病情加剧。太上皇与皇帝亲自探望他的病情,为此大赦天下。过三天后去世,终年二十四岁,谥号庄文。

  太子贤惠厚道,太上皇与皇帝都喜欢他。皇帝听从礼官关于太子丧服的建议,以日计月;文武百官服衰服,服一天就除服;东宫臣僚服齐衰三个月,到七天后除服。到下葬时,皇帝又到东宫,命令大臣呈奉谥册,大小礼仪都以执政官丧礼对待。

  太子的儿子名挺,钱氏所生,成年后,授任福州观察使,封为荣国公。乾道九年去世,追赠武当军节度使,追封为豫国公。

  宁宗时,命令宗子希王基过继为太子后代。希王基是艺祖九世孙,赐名搢,补任右千牛卫将军,在主府里设置教授。开禧三年(1207),任忠州防御使。嘉定八年(1215),更名为思正。


镇王竑传

  镇王竑,是希瞿的儿子。当初,沂靖惠王去世,没有后代,以竑作为后代,赐名均,不久改赐名为贵和。太子绚去世,于是立贵和为皇子,赐名竑,授任宁武军节度使,封为祁国公。嘉定十五年(1222)五月,加官检校少保,封为济国公。

  嘉定十七年六月辛未日,竑生下儿子,诏告天地、宗庙、社稷、宫观。八月辛未日,赐竑的儿子名为铨,授任左千牛卫大将军。丁亥日,铨去世,赠复州防御使,追封为永宁侯。竑上表称谢。

  竑喜欢弹琴,丞相史弥远买了一个擅长弹琴的美女,送给他,而厚待美女家里,让美女监视竑,一举一动都告诉弥远。美女知书又狡猾,竑喜欢她。宫里墙壁上有一张地图,竑指着琼崖州说:“我日后如得志,就把史弥远安置到这里。”又曾经称呼弥远为“新恩”,因为日后不把他流放到新州就流放到恩州。弥远听说这些,曾经趁七月七日进奉奇巧珍玩来试探竑,竑乘着酒兴把这些东西都摔碎在地上。史弥远非常恐惧,日夜考虑怎么处置竑,而竑却不知道这些事。

  当时沂王还没有后代,正选择宗室希王卢的儿子昀为继子。一天,史弥远替他的父亲到净慈寺送斋饭,跟国子学录郑清之登上惠日阁,屏去众人说:“皇子不堪重任,听说沂王之子非常贤明,现在想选择讲官,请你善为训导他。事成后,我的官位就是你的官位了,但是此话出自我的口,入于你的耳,如果有一点泄露的话,我与你都将被族诛啊。”郑清之拱手作揖说:“不敢。”于是任命郑清之兼任魏忠宪王府教授。郑清之每天教昀写文章,又买来高宗的书让他学习。郑清之谒见史弥远,就把昀所作的诗文翰墨给他看,史弥远赞不绝口。史弥远曾经问郑清之说:“我听说他已很贤明,大概究竟怎么样?”郑清之说:“他的贤明,我不能一一列举,然而一言以蔽之说:不凡。”史弥远再三点头,策立他的志向更加坚定。郑清之当初以小官兼任教授,后来不断升迁,依旧兼任教授。

  宁宗去世,史弥远开始派遣郑清之前往,告诉昀打算立他的意思。弥远再三诉说,昀默然不答。最后郑清之说:“丞相因为我跟他交游较久,所以把我当作心腹布置在你身边。现在你一句也不回答,则清之怎么向丞相复命呢?”昀才拱手慢慢回答说:“绍兴老母亲还在。”清之把此话告诉给史弥远,两人越发叹其不凡。竑翘首等待宣召,很久使者未到。弥远在后宫中,派遣人骑快马宣召皇子,命令他们说:“现在所宣召的是沂靖惠王府皇子,不是万岁巷的皇子,如果误宣,则你们都将被处斩。”竑不能自已,在墙壁间窥视,看见使者经过自己的王府而不进来,产生怀疑。不久看见使者簇拥着一个人径自走过,天已黑,不知那个人是谁,甚感疑惑。

  昀到后,史弥远引他到灵柩前,行哀礼已毕,然后召竑。竑闻命急忙入宫,每到一座宫门,禁卫兵就拦拒他的侍从。史弥远也把他引到灵柩前,行哀礼已毕,引出灵帷,殿上元帅夏震守住他。不久召百官立班听遗诏,把竑仍然引到旧日的班次,竑愕然说:“今天的事,我怎能仍在这个班次?”夏震骗他说:“没有宣读遗诏前应当在此位,宣读诏令后再即位。”竑认为正确。不久,遥见烛影中一个人已坐在御座,宣读诏令后,全宫赞呼,百官拜舞,祝贺新皇帝即位。竑不肯下拜,夏震按着他的头下拜。皇后矫制遗诏:竑开府仪同三司,进封为济阳郡王,判宁国府。皇帝于是加竑少保,进封为济王。九月丁丑日,任命竑为醴泉观使,令他到赐给的宅第。

  宝庆元年(1225)正月庚午日,湖州人潘壬与他的弟弟潘丙图谋立竑,竑听说事变后藏在水坊中,潘壬等找到他,拥到州治,把黄袍加在他身上。竑号哭不从,不得已,与他们相约说:“你们能不伤害太后、皇帝吗?”众人答应。于是取出军资库的金帛和纸币犒劳军队,命守臣谢周卿率领官员入贺,假托李全在城门张榜,历数史弥远废立皇帝之罪,说:“现在领精兵二十万,水陆进讨。”到天明时一看,是些太湖渔民以及巡尉兵卒,一共不满百人。竑知道此谋不会成功,率领州兵讨伐他们。派遣王元春告诉给朝廷,史弥远命令殿司将彭任前来讨伐,彭任的部队到时事态已平息。史弥远令门客秦天锡召来医生给竑治病,竑本来没有病。丙戌日,天锡见竑,宣谕圣旨逼竑在州治自缢。

  皇帝停朝,赠送白银千两,绢布千匹,钱币万贯作为丧资,赠少师、保静镇潼军节度使。给事中盛章、权直舍人院王暨一再上奏要求,诏令依从此议。右正言李知孝多次上奏,追夺竑的王爵,降封为巴陵县公。于是朝廷大臣真德秀、魏了翁、洪咨夔、胡梦昱等人常常为竑事奏言,弥远都恶恨而斥逐他们。

  端平元年(1234),诏令追复竑的官爵。其妻吴氏做了比丘尼,赐号为惠净法空太师,每月供给钵钱百贯。景定五年(1264),度宗下诏,追复原来赠的节度使。德祐元年(1275),提领户部财用兼修国史常杼木请求立竑的后代,试礼部侍郎兼中书舍人王应麟请改封大国,立墓表赐谥号,命大宗正司商议选择立后,为国家迎接善气,消除恶运,以此为先。下礼部计议,赠太师、尚书令,依旧赠节度使,升封为镇王,谥号为昭肃。赐给他家良田万亩,派遣应麟前去祭祀。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部