二十四史陈书资治通鉴我的字典
《陈书》唐·姚思廉等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷二十一 列传十五 谢哲 萧乾 谢嘏 张种(张棱) 王固 孔奂 萧允(萧引)

谢哲传

  谢哲字颖豫,陈郡阳夏人。其祖父谢月出,为梁司徒。父亲谢譓,任梁右光禄大夫。

  谢哲风仪俊美,举止含蓄不露,且胸怀宽广,士人君子们都推重他。初任梁秘书郎,累迁至广陵太守。侯景之乱时,因母亲年老寄居广陵,高祖从京口渡江接应郭元建,谢哲委命于他,很受敬重。高祖任南徐州刺史时,上表推荐谢哲任长史。荆州陷落,高祖派谢哲奉表至晋安王处劝即王位。敬帝承应制命征辟为给事黄门侍郎,兼步兵校尉。贞阳侯僭位,任哲为通直散骑常侍,侍东宫。敬帝即位,迁任长兼侍中。高祖受天命禅位,迁任都官尚书、豫州大中正、吏部尚书。出任明威将军、晋陵太守,入任中书令。世祖继位,谢哲任太子詹事。出任明威将军、衡阳内史,俸禄二千石。迁任长沙太守、将军,加秩不变。回京授任散骑常侍、中书令。废帝继位,以原职兼前将军。高宗任录尚书,招引为侍中、仁威将军、司徒左长史。未拜官。光大元年(567)去世,时年五十九岁。追赠侍中,中书令,谥号为康子。


萧乾传

  萧乾字思惕,兰陵人。其祖父萧嶷,为齐丞相豫章文献王。父亲萧子范,任梁秘书监。

  萧乾仪容典雅举止正派,性情淡泊随和,擅长隶书,受益于叔父萧子云之法。九岁时,召补为国子《周易》生,梁司空袁昂当时为祭酒,很敬赏他。十五岁时,举明经。初任东中郎湘东王法曹参军,迁太子舍人。建安侯萧正立出镇南豫州,又板授录事参军。累迁至中军宣城王中录事谘议参军。侯景乱平,高祖镇守南徐州,荐引萧乾为贞威将军、司空从事中郎。迁中书侍郎、太子家令。

  永定元年(557),任给事黄门侍郎。那时熊昙朗在豫章,周迪在临川,留异在东阳,陈宝应在建、晋一带,互相勾结,闽中豪族首帅,多建寨自保,高祖十分担心,便令萧乾前往,晓谕以逆顺之理,同时探陈书清虚实。萧乾出发前,高祖对他说:“建、晋一带倚恃地势高险,便于为非作歹,方今天下初定,难以马上出兵。西汉初年陆贾出使南越,赵他归顺,萧何奉刘邦之命出使,淮南王黥布叛楚投臣,回想起他们的高风亮节,仿佛就在眼前。何况卿举止典雅,才能比他们高,应尽力建勉功名,不用烦劳军旅。”萧乾到后,晓谕以逆顺之理,所到之处的帅酋都率众打开寨门诚心归附。同年,授任贞威将军、建安太守。

  天嘉二年(561),留异谋反,陈宝应援助他兵士,又资助周迪兵粮,寇掠临川,接着逼攻建安。萧乾独自前往郡城,手下没有士兵,无法守住城池,于是放弃城池以躲避陈宝应。当时闽中守将宰守,都受到陈宝应的胁迫,接受他安排的官职,萧乾独独不接受。避到荒郊野外,不与外人接触。等到陈宝应之乱平定,才出来到都督章昭达那里,昭达听说后写好奏折如实上报朝廷,世祖知道了很是赞许萧乾的这种行为,破格提拔他为五兵尚书。萧乾在光大元年(567)去世,朝廷赠谥号为静子。


张种传

  张种字士苗,吴郡人。其祖父张辩,为宋司空右长史、广州刺史。父亲张略,为梁太子中庶子、临海太守。

  张种年少时性情恬静,居所高雅不俗,不随便与人交往,没有人登门拜访他,当时的人议论说:“宋朝称赞敷、演,梁朝嘉许卷、充,清淡无为学风高尚,种有他们的风格。”他任梁王府法曹,迁外兵参军,因父亲去世离职。服丧期满,任中军宣城王府主簿。张种四十多岁时,家境贫寒,要求任始丰县令,入任中卫西昌侯府西曹掾。那时武陵王任益州刺史,重新选拔府僚,以张种为征西东曹掾,张种以母老推辞,上表直言陈情,为有司上奏,因而免职。

  侯景之乱时,张种侍奉其母东逃,好久才得以到达故里。不久母亲去世,当时张种五十岁,因哀伤过度瘦弱不堪,又加上年成不好,未能举办正式葬礼,服丧期虽满,但张种的衣食住行,还和丧期一样。侯景乱平,司徒王僧辩写状启奏皇上,起为贞威将军、治中从事史,并为其母加备葬礼,葬礼结束后,张种方才入仕。僧辩又以他年老,又无继承人,赐给他妾以及日常用具。

  贞阳侯僭位,授任廷尉卿、太子中庶子。敬帝即位,任散骑常侍,迁御史中丞,兼前军将军。高祖受禅称帝,任他为太府卿。天嘉元年(560),授职左民尚书。二年临时代管吴郡,不久征辟恢复原职。迁任侍中、兼步兵校尉,因公事免职,无职兼太常卿,不久正式担任太常卿。废帝即位,加兼右军将军,未正式拜官,改为兼弘善宫卫尉,又兼扬、东扬二州大中正。高宗即位,再任都官尚书,兼左骁骑将军,迁任中书令,骁骑、中正职务不变。因患病授任金紫光禄大夫。

  张种深沉谦恭,气度不凡,时人皆认为他有宰相的气量。仆射徐陵曾上表直言让位于张种,说:“大臣张种心胸开阔情性沉密,精通文史,为东南显达英秀之人,朝廷视贤为亲,他心怀宏略,应居在臣上。”当时之人是如此推重他。太建五年(573)去世,时年七十岁,追赠特进,谥曰元子。

  张种仁慈厚道清心寡欲,虽历居显位,而毫无家产,终日安闲自得,不以为忧。太建初年,其女封为始兴王妃,因他居所简陋,特赐一幢住宅,又多次赐给无锡、嘉兴县侯的俸禄。他曾到无锡看见一重囚关在狱内,当时天气寒冷,张种喊重囚出来晒太阳,便放了他,世祖大笑,而不追究责任。有诗文集十四卷。


王固传

  王固字子坚,是左光禄大夫王通的弟弟。他年少时高洁雅正,广泛涉猎经文史籍,因他为梁武帝的外甥,封为莫口亭侯。推举为秀才。初任梁秘书郎,迁太子洗马,掌东宫管记,生母去世离职。服丧期满,任丹阳尹丞。侯景之乱时,逃奔荆州,梁元帝承应制令任他为相国户曹属,掌管记。不久出使西魏,魏人因他是梁氏外戚,以厚礼相待。承圣元年(552),迁任太子中庶子,不久任贞威将军、安南长史、浔阳太守。荆州陷落,王固到鄱阳,随兄王质越过东岭,寄居信安县。绍泰元年(555),征辟为侍中,未就任。永定年间,移居吴郡。世祖认为王固清淡谦恭,想结为亲家。天嘉二年(561),王固到京都,拜官国子祭酒。三年迁中书令。四年又任散骑常侍、国子祭酒。同年,立王固女为皇太子妃,礼遇甚重。

  废帝即位,任侍中、金紫光禄大夫。当时高宗辅佐朝政,王固因是废帝外戚,乳母常来往宫中,稍稍泄漏了密旨,事情发觉后,跟他亲近的将领都被杀,高宗因王固本身无兵权,且居处俭朴,只免所居官,软禁。

  太建二年(570),按照旧例任招远将军、宣惠豫章王谘议参军。迁任太中大夫、太常卿、南徐州大中正。七年居官去世,时年六十三岁。追赠金紫光禄大夫。丧事所陈书需财物,随其所需加以供给。至德二年(584)迁葬,谥曰恭子。

  王固清心寡欲,居丧期间以孝道闻名。他又崇拜佛法,自从生母去世后,便终身吃素食,晚上坐禅,白天诵读佛经,同时研习《成实论》义,然而玄谈非其所长。王固曾出使西魏,在皇上宴享大臣时,他请求停下来杀一只羊,羊在王固面前跪拜。后又在昆明池设宴,魏人知道南方人爱吃鱼,便撒大网捕鱼,王固念佛咒,于是一条鱼也未捕到。

  其子王宽,官至司徒长史、侍中。


孔奂传

  孔奂字休文,会稽山阴人。其曾祖父孔王秀之,是齐朝左民尚书,吴兴郡太守。祖父孔至存担任过太子舍人、尚书三公郎,父亲孔稚孙,是梁宁远枝江公主簿、无锡县令。

  孔奂年幼丧父,由叔父孔虔孙收养。他好学,擅长写文章,经文史籍,诸子百家,无不通览。沛国刘显当时在学府最有名气,每次和孔奂一起讨论,很是佩服,于是拉着孔奂的手说:“从前蔡伯喈在读书做人方面都要与王仲宣看齐,我应该向蔡伯喈看齐,足下可与王氏媲美。”刘显不久把所藏书籍送给孔奂。

  州里选举秀才,孔奂金榜题名。起初授职为扬州主簿、宣惠湘东王行参军,他都未就职。后来任镇西湘东王外兵参军,入任尚书仓部郎中,迁任仪曹侍郎。那时左民郎沈炯遭匿名信毁谤,将受重刑,事情牵连台阁,人人忧心忡忡,孔奂在朝廷据理以争,全部澄清。当时丹阳尹何敬容认为孔奂刚正不阿,请求补任功曹史。不久孔奂又将出任南昌侯相,时值侯景之乱,没去就职。

  京城陷落后,朝中官员都被拘禁,有人向贼帅侯子鉴推荐孔奂,于是侯子鉴下令解其镣铐,用厚礼待他,让他执掌书记之职。当时侯景的士兵都放荡不羁,凶威四溢,侯子鉴是侯景的心腹,又身居高职,朝中官员看见他,都卑躬屈膝,只有孔奂傲慢自如,毫不屈服。那时有人规劝孔奂说:“当今乱世,人人都想苟且偷生,加上獯羯又横蛮无理,你岂能跟他们讲礼义?”孔奂却说:“我性命还在,虽不能以死相拼,但岂能卑躬屈膝讨好贼寇,来保全自身呢?”当时贼寇掠夺百姓,拘禁豪门庶族,孔奂总是保护他们,得到他帮助的人很多。

  不久孔奂的母亲去世,他伤心过度超过了哀礼。当时天下丧乱,都不能服三年的丧期,只有孔奂和吴国张种,在乱世中遵守法度,他们以行孝道而闻名。

  侯景之乱平定后,司徒王僧辩先下征召令,任孔奂为左西曹掾,不久又命他任丹阳尹丞。梁元帝在荆州继位后,诏令孔奂和沈炯一起西上江陵,王僧辩多次奏请留下他们。元帝亲自写诏令给王僧辩说:“孔奂、沈炯二人,今暂且借给你。”可见朝廷重视孔奂之一斑。不久孔奂任太尉从事中郎。王僧辩任扬州刺史时,孔奂又补任扬州治中从事史。那时侯景之乱刚刚平定,百废待兴,典章制度,都不复存在,孔奂博识多知,甄别典故,所问的没有不知道的,当时的礼节制度,奏章文书,都出自孔奂之手。

  高祖任宰相时,任孔奂为司徒右长史,迁任给事黄门侍郎。北齐派东方老、萧轨等人前来进犯,寇军抵达后湖,都城动荡不安,加之四面阻塞不通,粮饷运输跟不上,三军的给养,全靠京师,于是任孔奂为贞威将军、建安县令。当时因多年兵荒马乱,人口流散,强敌突然入侵,供给毫无来源,高祖限定日期决战,便命孔奂多做些饭食,用荷叶包着,一夜之间,得到数万包,士兵早上吃完,丢掉多余的,便去决战,终于大破贼寇。

  高祖即位,孔奂任太子中庶子。永定二年(558),又任晋陵太守。晋陵自宋、齐以来,一直是大郡,虽经贼寇骚扰,但还是较富裕。历任太守多搜刮民财,只有孔奂清廉自守,他的妻儿都不去官府,只有孔奂乘独舟公去郡,他所得的薪俸,随即分给孤儿寡母,郡内百姓非常高兴,称他为“神君”。曲阿富人殷绮,见孔奂住所朴素俭约,便送给他一套衣服,一床毡被。孔奂说:“太守本身有很高的薪俸,办这些轻而易举,只是老百姓无救济,容不得我独享温饱罢了。谢谢你的好意,希望不给你添麻烦。”

  当初,世祖在吴中,听说孔奂擅长理政,继位后,诏命孔奂为御史中丞,兼扬州大中正。孔奂品性刚直,善于治理,多次上奏弹劾,朝廷官员很敬畏他。孔奂甚通治国之本,每次撰写的奏章,皇上无不称好,各官署滞留的事务,都交给孔奂处理。不久迁任散骑常侍,兼步兵校尉,中书舍人,掌诏诰,扬州、东扬州大中正。天嘉四年(563),孔奂再次担任御史中丞,不久任五兵尚书,常侍、中正职务不变。当时世祖患病,朝内诸事,都交给仆射到仲举和孔奂共同处理。世祖病重后,孔奂、高宗、到仲举和吏部尚书袁枢、中书舍人刘师知等人入宫呼医递药。世祖曾对孔奂等人说:“当今三方鼎立,百姓不能安宁,国内事情繁多,需要年长的君主。我想效法近世的晋成帝,远扬殷商之法,你们务必遵从此意。”孔奂便流泪抽泣着回答世祖说:陈书“陛下只是膳食不调,病愈之日不会久远,皇太子青春旺盛,圣德与日俱增,以令弟安成王之尊,足以成为周公、伊尹那样的辅佐,他若有废立之心,以我等愚忠,断不能奉命。”世祖便说:“古之正直遗风,又在你身上重现了。”天康元年(566),又任孔奂为太子詹事,二州中正职务不变。

  世祖崩,废帝继位,任孔奂为散骑将军、国子祭酒。光大二年(568),孔奂出任信武将军、南中郎康乐侯长史、浔阳太守,代理江州事务。高宗继位,孔奂调任仁威将军、云麾始兴王长史,其他职务不变。他在职期间清廉节俭,行为规正,高宗便嘉奖他,赐给他五百斛米,且多次下诏书慰问他。太建三年(571),征召为度支尚书,兼右军将军。五年改任太子中庶子,和左仆射徐陵一起参掌尚书五条事。六年迁任吏部尚书。七年又加任散骑常侍。八年改任侍中。当时出师北伐,孔奂收复淮州、泗州,徐州、豫州酋长,相继降服,加封赏赐,纷至沓来,孔奂潜心接待,不曾有宾客等在门外。又加上鉴识人物,精通族谱,凡是被他选拔的,都录用为官,对他心悦诚服。

  孔奂品性耿直,谢绝私下嘱托,即使是位尊太子、官高公侯之人,如果是隐情相求,他也始终不从。始兴王陈叔陵在湘州,多次婉言劝告有司,坚持谋求宰相之职。孔奂说:“三公之职,本以道德推举,未必是皇亲。”于是对高宗直言相劝。高宗说:“始兴王哪能居三公之位,况且我儿即使居公位,也须排在鄱阳王之后。”孔奂回答:“我之所见,也如陛下旨意。”后主在东宫时,想任江总为太子詹事,令管记陆瑜告诉孔奂。孔奂对陆瑜说:“江总具有潘岳、陆云的华丽,而无东园公、绮里季之内才,辅佐太子,实在难为他。”陆瑜如实禀告后主,后主很不满意,便自己告诉高宗。高宗想答应他,孔奂便上奏章说:“江总是文笔华丽之人,现今皇太子文笔不错,不用再从江总学习,以臣之拙见,应选择厚道之人,来辅佐太子。”高宗又说:“按照你说的,谁居此位最合适?”孔奂说:“都官尚书王廓,品德高尚,性情敦厚机敏,可以担当此任。”后主当时也在场,就说:“王廓是王泰之子,不可任太子詹事。”孔奂又说:“宋朝范晔是范泰之子,也任太子詹事,前代没疑义。”后主仍固执己见,高宗最后还是任江总为太子詹事,因此忤逆了皇上。孔奂耿直如此。

  当初,后主想任其私宠为官,把此事托付孔奂办理,孔奂没从。右仆射陆缮调职后,高宗想用孔奂,已草拟诏书,因后主制止,未能实行。太建九年孔奂调任侍中、中书令、兼左骁骑将军、扬州东扬州丰州三州大中正。十一年孔奂迁任太常卿,侍中、中正职务不变。十四年,调任散骑常侍、金紫光禄大夫,兼前军将军,未授官,改为弘范宫卫尉。至德元年(583)去世,时年七十岁。追任散骑常侍,原职不变。孔奂有诗文集十五卷,弹文四卷。

  其子孔绍薪、孔绍忠。孔绍忠字孝扬,也有才学,官至太子洗马、仪同鄱阳王东曹掾。


萧允传

  萧允字叔佐,兰陵人。其曾祖父萧思话,为宋征西将军、开府仪同三司、尚书右仆射,爵位封阳穆公。祖父萧惠蒨,任散骑常侍、太府卿、左民尚书。父亲萧介,为梁侍中、都官尚书。

  萧允少时出名,他神采庄重,性情豁达有鉴赏力,举止含蓄不露,行为合符礼法。初任邵陵王法曹参军,转任湘东王主簿,迁任太子洗马。侯景攻陷台城,百官逃散,萧允独自衣冠齐楚端坐在官署,侯景军人很是敬佩他,因而没有威逼他。不久出京师居京口,当时寇贼恣肆横行无所忌惮,百姓骚动不安,百官士族,四出逃散,独萧允安然不动。

  有人问他缘故,他回答说:“性命之历数,自天意,岂能出逃就活命呢?只是患难的产生,皆起于利欲熏心,如果不追逐名利,灾祸怎么能产生呢?方今百姓振臂而起以此建立大功,因一句善言而取卿相之位,我一书生会有什么作为呢?庄周像躲避自己的影子一样而顾虑重重,我不会这样。”便闭门静处,隔日而食,最后避免了灾祸。

  侯景乱平后,高祖镇守南徐州,致信召引他,萧允又称病推辞。永定年间,侯安都任南徐州刺史,亲自临庐拜访,表达他尊敬长辈之意。天嘉三年(562),征辟为太子庶子。三年授职为棱威将军、丹阳尹丞。五年兼侍中,出使北周,回朝任中书侍郎、大匠卿。

  高宗即位,迁任黄门侍郎。五年573出京任前晋安王长史。六年(574),晋安王治南豫州,萧允再次任王长史,当时晋安王年纪还小,不能亲自管治民政事务,所以委托萧允代理府州事务。入京任光禄卿。萧允性情敦厚,未曾因追求名利影响自己的情绪。晋安王出镇湘州后,又苦求携萧允同行,萧允年少时和蔡景历要好,景历的儿子蔡征送干肉给萧允以表对父亲朋友的敬意,听说萧允要随行,便对萧允说:“公年岁已高德高望重,为国家的元老,从容镇守,早晚会做高官,何需再辛辛苦苦到地方陈书为官!”萧允回答说:“已答应晋安王,岂能食言。”他对荣誉坦然到如此地步。

  至德三年(585),任中卫豫章王长史,历任通直散骑常侍、光胜将军、司徒左长史、安德宫少府。镇卫鄱阳王出镇会稽,萧允又任长史,兼会稽郡丞。萧允行经延陵季子庙,摆放萍藻祭祀延陵,假托为异代之交写诗以表达自己的心意,文辞清丽典雅,后主曾问蔡征说:“卿父子与萧允为挚友,你认为此公志操如何?”征回答说:“他那种清净无为玄远高深的思想,深不可测,至于文章,看了这首诗后就不用说了。”于是背诵萧允的诗来对答,后主深为叹赏,同年任光禄大夫。

  隋军渡江后,萧允迁到关右。那时陈朝官吏到长安的,一概照例授官,只有萧允和尚书仆射谢伷以年老多病推辞,隋文帝觉得他俩德行高尚,便厚赐钱帛。不久因病于长安去世,时年八十四岁,其弟为萧引。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部