二十四史新五代史资治通鉴我的字典
《新五代史》北宋·欧阳修等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷四十五 列传三十三 杂传(七) 张全义 朱友谦 袁象先(袁正辞) 朱汉宾 段凝 刘玘 周知裕 陆思铎

张全义传

  张全义,字国维,濮州临濮人。年少时以农家子的身份在县里服役,县令多次羞辱他,全义因此参加黄巢军。巢攻占长安,用全义当吏部尚书、水运使。巢败,去河阳投靠诸葛爽。爽死,为其子仲方部下。

  仲方被孙儒驱逐,全义与李罕之分别占据河阳、洛阳以归附于梁,二人相处得很好。然而罕之性情贪暴,每天以抢掠为能事。全义勤俭,治军有法,督民耕植。所以罕之常乏食,全义常有余。罕之靠全义供给,全义无法满足供应,二人因此有了矛盾。

  罕之出兵攻晋、绛,全义袭取河阳,罕之逃到晋,晋派兵帮助罕之,围攻全义很急。全义向梁求援,梁派牛存节、丁会等率兵万人从九鼎渡河,在沇水击败罕之,晋军退走。梁派丁会守河阳,全义再当河南尹。全义感谢梁出兵救自己,因此对梁很尽心。

  那时,河南遭巢、儒兵火之后,城邑残破,户不满百,全义披荆棘,劝耕织,亲自送酒食,到田地中间慰劳,筑南北两城让民众居住。数年后,人杰物丰,民众非常信赖他。到梁太祖劫持唐昭宗东迁,修理宫殿、官署、府库,都是全义的功劳。

  全义起初名叫言,唐昭宗赐名全义。唐亡,全义在梁任职,又请求改名,太祖赐名宗奭。太祖性猜忌,晚年更严重,全义侍奉很谨慎,得以自免。

  自从梁与晋在河北交战,梁兵多次败亡,全义收集兵士、铠甲、战马,每月贡献以补缺。太祖在修县兵败,在路上得病,回到洛阳,到全义会节园避暑,留十几天,全义妻女都被迫受到奸淫。他的儿子继祚羞耻和愤怒到了极点,想杀太祖,全义制止说:“我被李罕之军包围在河阳,吃木屑当饭,只有一马,想杀了给士兵吃,危在旦夕,是梁兵把我救出来的,能到今天,这恩不可忘啊!”继祚才没有发作。

  有人在太祖面前进谗言攻击全义,太祖召全义,用意难测。全义妻子储氏聪明敏锐能言善辩,立即进见,大声说:“宗奭是一个种田翁!守河南三十年,开荒种地,搜集财赋,帮助陛下创业,现在年老了,已经无所作为,然而陛下却怀疑他,为什么呢?”太祖笑着说:“我无恶意,老太婆不要多说。”

  全义在梁升到中书令,食邑一万三千户,兼领忠武、陕虢、郑滑、河阳节度使,判六军诸卫事、天下兵马副元帅,封魏王。

  以前,全义被李罕之打败,他的弟弟全武及家属被晋兵俘获,晋王给以田宅,待他们很好,全义常常暗地派人到太原问候。到梁灭亡,庄宗进汴州,全义从洛阳来朝贺,叩首待罪,庄宗慰劳说:“你们全家兄弟侄儿,有幸能再相见。”全义俯伏感动得痛哭流涕。年老不能上殿,派人扶着登殿,设宴犒劳非常高兴,命皇子继岌、皇弟存纪都以兄长对待他。全义因此请求去掉梁赐给的名字,恢复原名。然而全义还是不能自安,就厚贿刘皇后作为自己的依靠。

  以前,梁末帝到洛阳,准备到南郊祭天没有祭成,他的仪仗法物都还保存着,全义因此请求皇帝到洛阳,说到南郊祭天的仪物都已齐备。庄宗非常高兴,升全义为太师、尚书令。十二月,庄宗到洛阳,南郊祀天的礼物不全,因而改为第二年二月,然而不责怪全义,因皇后的原因待他更好,多次到他家里,命皇后拜全义为父,改封齐王。

  庄宗灭梁之初,想掘开梁太祖墓,开棺戮尸。全义认为梁虽然是仇敌,现在已灭他全家,足以报怨,剖棺戮尸,不是王者以宽宏大度示天下的做法。庄宗认为很对,只铲去墓周围的建筑算了。

  全义的监军曾得到李德裕的平泉醒酒石,德裕孙延古,因此托请全义想取回。监军气忿地说:“自从黄巢大乱以后,洛阳园宅无法看守,哪里只是平泉一石的丢失呢!”全义曾参加巢军,认为是讽刺自己,大怒,上奏用棍杖把监军打死,天下称冤。他听诉讼,以先讲的人为对,民众感到非常愤怒。

  同光四年(926),赵在礼在魏谋反,元行钦讨贼无功,庄宗想亲自率兵讨伐,大臣都劝他不能去,说明宗可以率兵去。那时,郭崇韬、朱友谦都已经被杀,明宗从镇州来朝见,住在家里,庄宗怀疑,不肯派他去。群臣坚持请求让明宗出征,庄宗不同意,最后全义尽力相劝,庄宗才答应了。不久,明宗到魏果然反了,全义忧愁而死,年七十五岁,谥号忠肃。

  儿子继祚,官至上将军。晋高祖时,与张从宾在河阳谋反,罪当灭族。宰相桑维翰因父珙曾是全义部下,请求免死,高祖不答应,只杀了继祚和他的妻子。


朱友谦传

  朱友谦字德光,许州人。起初名简,在渑池镇当士卒,有罪逃走,在石濠、三乡之间抢劫,商人、行路人生命财产都受威胁。过了一段时间去当陕州军校。

  陕州节度使王珙,为人严厉残酷,和他弟弟王珂争当河中节度使,战败后牙将李璠与友谦商议共杀珙,归附梁,太祖上表叫璠代替珙。璠上任,友谦派兵进攻他,璠逃走,太祖又上表叫友谦代璠当节度使。

  梁兵进攻李茂贞。太祖往来经过陕,友谦侍奉非常谨慎,请求说:“我本来没有功劳,然而富贵到这种地步,是元帅的帮助啊!况且有幸我们是同姓,情愿改名字当诸子之一。”太祖更加同情他,就改名叫友谦,收为养子。太祖即位,移镇河中,升中书令,封冀王。

  太祖遇弑,友皀立,升友谦为侍中,友谦虽然接受命令,但心中不服。不久友皀召友谦朝见,友谦不肯去,就归附晋。友皀派招讨使韩京力率康怀英等军五万人去讨伐友谦。晋王出泽、潞去救他,在解县遇到康怀英军,把他打得大败,一直追到白径岭,夜间点着火把进攻,怀英又败,梁兵退走。友谦醉卧晋王帐中,晋王看着他,对左右的人说:“冀王虽然很贵,可惜他的臂太短了!”

  末帝即位,友谦又归附梁但不与晋断绝关系。贞明六年(920),友谦派儿子令德袭击同州,驱逐节度使程全晖,请求兼任。末帝起初不允许,不久允许了,制命未到,友谦又叛,从此断绝与梁的关系归附晋了。末帝派刘鄩等人讨伐,被李存审打败。晋封友谦为西平王,加守太尉,叫他儿子令德当同州节度使。

  庄宗灭梁入洛阳,友谦来朝贺,赐姓名李继麟,赏赐以万计。第二年,加封太师、尚书令,赐铁券恕死罪。用他的儿子令德当遂州节度使,令锡当忠武军节度使,诸子及其部下将校当刺史的有十几人,恩宠之盛,当时没人能和他相比。

  那时宦官、伶人专权,很多人向友谦要贿赂,友谦不能给而推辞,宦官、伶人都愤怒。唐兵伐蜀,友谦选出精兵叫儿子令德统帅去从军。到郭崇韬被杀,伶人景进说:“唐兵开始出发时,友谦以为讨伐自己,阅兵自备。”又说:“与崇韬谋反。”并且说:“崇韬之所以在蜀反,是因为有友谦做内应。友谦见崇韬死,商议和存繧为郭氏报冤。”庄宗起初表示怀疑是否有这种事,许多宦官、伶人日夜对他这样说。友谦听说了非常害怕,准备入朝去自己说明白,将吏都劝他不要去。友谦说:“郭公有大功于国,因谗言而死,我不自己说明,谁为我说话!”就单骑入朝。景进派人诈写告变的信,告友谦反。庄宗疑惑,就迁友谦当义成军节度使,派朱守殷夜里率兵包围旅馆,把友谦赶出徽安门杀掉,恢复原姓名。下诏叫魏王继岌在遂州杀令德,王思同在许州杀令锡,夏鲁奇到河中杀其全家并灭族。鲁奇到他家,友谦妻张氏率宗族二百余人见鲁奇说:“朱氏宗族当死,希望不要滥杀平民。”就把婢仆百人分出来,以家族百人就刑。张氏从房里取出铁券给鲁奇看,说:“这是皇帝赐的,不知上面说的什么话。”鲁奇也为此感到羞惭。

  友谦死,他部下将吏史武等七人都因此被族诛,天下人都感到很冤枉。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部