二十四史新五代史资治通鉴我的字典
《新五代史》北宋·欧阳修等撰
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷六十八 世家八 闽世家 王审知(王延翰 王鏻 王继鹏 王延义 王延政)

王审知传

  王审知字信通,光州固始人。父恁,终身务农。兄潮,是县吏。

  唐末强盗群起,寿州人王绪攻陷固始,绪听说潮兄弟勇猛有才,召到军中,叫潮为军校。当时,蔡州秦宗权正在招募士兵扩充军队,就任绪为光州刺史,召他率兵夹击黄巢,绪迟疑不去,宗权派兵进攻绪,绪率兵南逃,沿途抢掠,由南康进入临汀,攻陷漳浦,拥兵数万。绪为人多疑,凡有才能的部将,都找借口杀掉,潮十分害怕。军队走到南安,潮对其前锋将游说道:“我们背井离乡,妻子儿女沦为强盗,是因为绪所逼迫,不是我们的本意!现在绪疑心太重,有才能的将吏必死无疑,我们朝不保夕,怎么还能成就功业!”前锋将顿时醒悟,与潮拉着手哭泣。就选数十名壮士,埋伏在竹林里,等绪一到,跳出来抓住他,囚禁在军中。绪后来自杀了。

  绪被废后,前锋将说:“是潮救了我。”就拥戴潮为首领。当时,泉州刺史廖彦若为政贪暴,泉人困苦不堪,听说潮军转战到本地,而且军纪整肃,当地老者纷纷拦道请潮军留下,潮于是率兵包围彦若,第二年灭了他。光启二年(886),福建观察使陈岩任潮为泉州刺史。景福元年(892)岩死,其女婿范晖自称留后。潮派审知进攻晖,长期攻不下,士卒伤亡甚大,审知请求退兵,潮不答应。又请潮亲临指挥,并增派援兵,潮回答说:“兵与将死光了,我再亲自去。”审知只好亲自督促士卒苦战这才攻克,晖被杀。唐任潮为福建观察使,潮任审知为副使。

  审知外表雄伟健壮,隆额方口,常骑白马,军中称他为“白马三郎”。乾宁四年(897),潮死,审知继位。唐升福州为武威军,封审知为节度使,后加封同中书门下平章事,封琅笽王。唐亡,梁太祖加封审知为中书令,封闽王,升福州为大都督府。当时,杨行密占据江淮,审知每年派使渡海,由登、莱到梁朝见,使者渡海,常有十分之三四被淹死。

  审知虽出身盗贼,但为人节俭,礼贤下士。王淡,唐相溥之子,杨沂,唐相涉之弟,徐寅,唐代知名进士,都在审知手下任职。又设学四门,以培养闽中优秀学士。招揽海中蛮夷前来经商。海上有个叫黄崎的地方,被波涛阻隔,一天傍晚被风雨雷电所震击,开辟成为港口,闽人认为是审知功德所致,称为甘棠港。

  同光三年(925)审知死,终年六十四岁,谥号忠懿。子延翰即位。


王鏻传

  鏻,审知的二儿子。唐任鏻为节度使,后加升检校太师、中书令,封闽王。

  以前,延禀与鏻谋杀延翰,延禀的兵先到,把延翰捉住杀掉后,第二天鏻的兵才到,延禀因为自己是养子,就推举鏻即位。延禀回建州时,鏻到郊外饯行,延禀在分手之前对鏻说:“好好继承先人之志,不要麻烦我老兄再来!”鏻答应。长兴二年(931),延禀率兵进攻鏻,攻击西门,让其子继雄从海路攻击南门,鏻派王仁达抵抗。仁达在船上埋伏精兵,树起白旗假装投降,继雄相信他,登上船,伏兵齐发,刺杀继雄,割下首级挂在西门,兵士见到后都溃散逃走,延禀被俘。鏻讽刺他道:“我没有继承先人之志,果然麻烦老兄又来一趟!”延禀不能回答,于是被杀。延禀之子继升镇守建州,听说延禀战败,就逃到钱塘。

  长兴三年(932),鏻上书说:“楚王马殷,吴越王钱镠都是尚书令,现大都已死了,请封臣为尚书令。”唐没有回答,鏻于是拒绝朝贡。

  鏻崇信鬼神、道家之言,道士陈守元因会旁门左道而被信任,建造宝皇宫让其居住。守元对鏻说:“宝皇命王暂且退位,以后可当六十年天子。”鏻欣然退位,命其子继鹏掌管府事。不久复位,派守元问宝皇:“六十年后将干什么?”守元转达宝皇的话说:“六十年后,将做大罗仙人。”鏻于是即位称帝,在宝皇宫受封,由于真封宅黄龙显身,改年号叫龙启,国号闽。追谥审知为昭武孝皇帝,庙号太祖,建五庙,设百官,改福州为长乐府。闽国地狭小,入不敷出,任中军使薛文杰为国计使。文杰经常查访民间隐情,找富人的罪过,没收其财产以资国用,闽人都怨声载道。又推荐妖巫徐彦,说:“陛下左右奸臣很多,如果不向诸鬼神询问,国内将乱。”鏻叫彦在宫中看鬼。

  文杰与枢密使吴英不和,英患病请假,文杰对英说:“主上让公担任枢密使,但公屡次告病请假,想罢免公。”英说:“怎么办呢?”文杰哄骗英说:“如果主上派人来探病,就说‘头痛而已,没有别的病。’”英相信了。第二天,鏻叫妖巫查看英的病,巫说:“进入北庙,看见英被崇顺王审讯,说:‘你怎么敢谋反?’用金槌敲其头。”鏻把巫言告诉文杰,文杰说:“不能轻信,应该去问一下他的病情。”鏻派人去问他,英说:“头痛。”确信了巫言,把英抓进监狱,文杰审讯他,英胁迫成供,被杀。英曾主管闽军,深得军心,士兵们听说英被杀,都忿怒不已。同年,吴人进攻建州,鏻派其部将王延宗援救,士兵们不肯前去,说:“把文杰抓起来再去。”鏻爱惜文杰不愿交出,其子继鹏请求交出文杰以解燃眉之急,就用槛车把文杰送到军中。文杰精通算命,为自己占卦说:“三天过后就不用担心了。”押送者听见后,兼程只用两天就到了,士兵们群情激愤,在市上把文杰碎尸,闽人争相用瓦石砸他,其尸体一下子被分食一尽。第二天,鏻的使者到来,赦免他,已经来不及了。以前,文杰为鏻造槛车,认为以前的槛车太松阔,就设计新槛车,让上下贯通,里面铁芒相对,一不小心就碰到铁芒,做成后,自己首先尝到它的滋味。

  龙启三年(935),改年号为永和。王仁达替鏻杀延禀立了功,掌管亲兵,鏻心中提防他,曾问仁达说:“赵高指鹿为马,以愚弄二世,真有这样的事吗?”仁达说:“秦二世糊涂,所以高指鹿为马,并非高能愚弄二世。现在陛下圣明,朝廷官员不满一百,起居动静,陛下都知道,有人胆敢欺君霸上,灭其九族就是了。”鏻惭愧,赐给金帛安抚他。退朝后对人说:“仁达有智有略,我在世时可以用他,不能给后世留下遗患。”最终找借口杀了他。

  鏻妻早亡,继室金氏贤惠但不善言辞。审知的奴婢金凤,姓陈,鏻宠爱她,就立她为后。以前,鏻有个宠吏叫归守明,因为貌俊而被宠幸,号称归郎,鏻后来得了风病,陈氏与归郎通奸。又有个百工院使李可殷,因归郎引荐也与陈氏通奸。鏻命锦工制作九龙帐,国人歌唱道:“谁谓九龙帐,惟贮一归郎?”

  鏻奴婢春雁貌美,其子继鹏奸淫她,鏻患病后,继鹏请陈氏向鏻索要春雁,鏻不情愿地给了他。其次子继韬恼怒,图谋杀继鹏,继鹏害怕,与皇城使李仿对付他。同年十月,鏻在大酉甫殿犒赏将士,昏昏然坐在殿中,说是看见延禀来了,仿以为鏻又病入膏肓,就命壮士先把李可殷在家里杀掉。第二天早晨上朝,鏻病状消退,问仿为什么杀掉可殷,仿惊慌而出,与继鹏率皇城卫士进宫。鏻听见敲鼓声,躲藏到九龙帐中,卫士把他刺成重伤,宫人不忍看他受苦,就杀了他。继韬及陈后、归郎都被仿所杀。鏻在位十年被杀,谥号叫惠皇帝,庙号太宗。
目录首卷上一卷下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部